Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
Bestimmungsgemäße Verwendung Bei dem MX-803 Mixer handelt es sich um ein Audio-Mischpult für den Einsatz im Heimbereich und im semi- professionellen Bereich. Mit diesem Gerät lassen sich niederpegelige Audiosignale verschiedener Musikquellen mischen. Das Gerät wird dabei zwischen die zu mischenden Audiosignalquellen und einen Audioverstärker geschaltet.
Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Anschluss- und Bedienelemente Ein-Aus-Schalter POWER Mit diesem Schalter wird das Mischpult ein- bzw. ausgeschaltet. In Schalterstellung I ist das Mischpult eingeschaltet (die POWER LED der Statusanzeige (3) leuchtet). In Schalterstellung 0 ist das Mischpult ausgeschaltet. Der Ein-Aus-Schalter trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät völlig vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Pegelregler Mit diesen Reglern stellen Sie den Pegel, der an den entsprechenden Eingang angeschlossenen Signal-...
Seite 7
Anschluss- und Bedienelemente Statusanzeigen Die Statusanzeigen zeigen den Betriebszustand der beiden Kanäle an. POWER = Kanal wird mit Strom versorgt SIGNAL = am Kanal liegt ein Signal an CLIP = der Kanal ist übersteuert (reduzieren Sie bei Aufleuchten dieser Anzeige den Pegel des Signals) Klangregler Mit den Klangreglern verändern Sie den Klang des Ausgangssignals.
Seite 8
Anschluss- und Bedienelemente Mikrofonschalter Mit diesem Schalter schalten Sie den Mikrofoneingang ein- bzw. aus. Schalterstellung ON Mikrofoneingang eingeschaltet Schalterstellung OFF Mikrofoneingang ausgeschaltet Der Mikrofoneingang und der LINE3 Eingang teilen sich einen Pegelregler (LINE3/MIC). Deshalb wird das Signal des LINE3-Eingangs abgeschaltet, sobald der Mikrofoneingang eingeschaltet wird. Klemme PHONO GROUND Sollte Ihr Plattenspieler über eine eigene Masseleitung (meist dünnes, schwarzes Kabel) verfügen, so können Sie diese hier anschließen.
Seite 9
Anschluss- und Bedienelemente (12) Sicherungshalter Halter für die Gerätesicherung (Sicherungstyp siehe „Technische Daten“). Bitte beachten Sie, dass der Sicherungswert von der über den Spannungswahlschalter (13) eingestellten Gerätespannung abhängig ist. Beachten Sie die unter „Technische Daten“ angegebenen Sicherungswerte. (13) Spannungswahlschalter Mit diesem Schalter kann die Gerätespannung der örtlichen Netzspannung angepasst werden. Indem Sie den Schalter in die entsprechende Position schieben, können Sie zwischen 110 - 120 V/60 Hz und 220 - 240 V/50 Hz Betriebsspannung wählen.
Aufstellung/Montage Das Mischpult kann sowohl auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden, als auch in ein 19"-Rack montiert werden. Achten Sie beim Aufstellen bzw. der Montage mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung aller Komponenten, um Ausfälle durch Überhitzung zu vermeiden. Bei der Rackmontage kann ein zusätzlicher Lüfter erforderlich werden, der die entstehende Hitze im Rack abführt.
Anschluss Trennen Sie vor dem Anschluss das Mischpult und alle anderen Geräte, die mit dem Mischpult verbunden werden sollen von der Netzspannung (Netzstecker aus der Steckdose ziehen). Benutzen Sie zum Anschluss nur hierfür geeignete Anschlussleitungen. Bei Verwendung falscher Kabel können Störungen oder Sicherheitsprobleme auftreten. Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Mischpul- tes führen können, dürfen an die Ein- bzw.
Anschluss b) Anschluss der Ausgänge Das Mischpult verfügt über einen unsymmetrischen Stereo-Cinch-Ausgang und einen symmetrischen Stereo-XLR- Ausgang. Verbinden Sie die Eingänge Ihres nachfolgenden Audiogerätes (z.B. Endstufe) mit den passenden Anschlüssen LINE OUT (11) des Mischpults. Bitte beachten Sie, dass immer nur eine Ausgangsart angeschlossen ist. Benutzen Sie entweder den Cinch- oder den XLR-Ausgang.
Bedienung Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtigkeit. Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen Geräte nicht überlastet werden. Die Wiedergabe darf keinesfalls verzerrt sein.
Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
Behebung von Störungen Mit dem Mc Crypt MX-803 Mixer haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Funktion nachdem der Ein-Aus-Schalter POWER (1) eingeschaltet wurde.
Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Mischpults z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
Wartung a) Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe "Technische Daten") als Ersatz Verwendung finden. Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig. Beachten Sie beim Sicherungswechsel, dass entsprechend der eingestellten Gerätespannung der richtige Sicherungswert verwendet wird (siehe „Technische Daten“).
Technische Daten Betriebsspannung .............. 110 - 120 V/60 Hz bzw. 220 - 240 V/50 Hz Leistungsaufnahme ............5W Sicherung ................T160 mA/250V (5x20mm) bei 110 - 120 V/60 Hz T80 mA/250V (5x20mm) bei 220 - 240 V/50 Hz Eingangsempfindlichkeit LINE .......... 1,93 V Eingangsempfindlichkeit PHONO ........
Seite 20
Table of Contents Page Introduction ................................21 Intended Use ................................. 22 Product Description .............................. 22 Symbols ................................22 Safety Information ..............................23 Connection and Control Elements ........................24 Installation/Setup ..............................28 Connection ................................29 a) Connecting the Inputs ..........................29 b) Connecting the Outputs ...........................
Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product! With this device, you have purchased a state-of-the-art product. This product meets the requirements of all applicable European and national guidelines. Its conformity has been certified and the corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer. To maintain this status and to ensure risk-free operation, you, as the user, must comply with these operating instructions.
Intended Use The MX-803 Mixer is an audio mixer for home or semi-professional use. This device can be used to mix low-level audio signals from different sources of music. The device is installed between the audio signal sources to be mixed and an audio amplifier.
Safety Information The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage. Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety information.
Connection and Control Elements On-off switch POWER This switch switches the mixer on and off. If the switch is set to I, the mixer is on (the POWER LED of the status display (3) is lit). If the switch is set to 0, the mixer is switched off. The on-off switch does not disconnect the device from the mains completely.
Connection and Control Elements Status displays The status display indicate the operating state of both channels. POWER = Channel is supplied with power SIGNAL = A signal is pending at the channel CLIP = The channel is over-modulated (reduce the level of this signal if this display lights up) Sound control Use the sound controls to change the sound of the output signal.
Seite 26
Connection and Control Elements Microphone switch This switch switches the microphone input on and off. Switch position ON means that the microphone input is on. Switch position OFF means that the microphone input is off. The microphone input and LINE3 input share a level control (LINE3/MIC). Therefore, the LINE3 input signal is switched off when the microphone input is switched on.
Seite 27
Connection and Control Elements (12) Fuse holder Holder for the device’s fuse (for fuse type, see “Technical Data”). Please observe that the fuse value depends on the device voltage set by the voltage selection switch (13). Observe the fuse values indicated in “Technical Data”. (13) Voltage selection switch This switch adjusts the device voltage to the local mains voltage.
Installation/Setup The mixer can be set up on a level surface or installed in a 19" rack. When setting up or mounting the device with other equipment, provide sufficient ventilation for all components to avoid outages due to overheating. Rack mounting may require an additional fan to dissipate the resulting heat from the rack.
Connection Before connecting, disconnect the mixer and all other devices which are to be connected to the mixer from the mains voltage (unplug mains plug from the socket). Only connect the device with suitable connection cables. Use of wrong cables may cause interferences or safety problems.
Connection b) Connecting the Outputs The mixer has an asymmetric stereo cinch output and a symmetric stereo XLR output. Connect the inputs of your downstream audio device (e.g. power amplifier) to the matching LINE OUT (11) connections of the mixer. Please make sure that only one output type is used at a time.
Operation Only take the device into operation after familiarising yourself with its functions and these operating instructions. Check again that all connections are correct. Make sure that the connected devices are not overloaded. Playback must never be distorted. If distorted music signals can be heard although the volume was not set too high, switch off the system immediately and check the connection.
Handling • Never connect the mains plug to a mains socket immediately after the device was taken from a cold to a warm environment. The resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated. •...
Troubleshooting In purchasing the Mc Crypt MX-803 Mixer, you have acquired a reliable product designed to the state of the art and operationally safe. Nevertheless, problems or errors may occur. Therefore, we would like to describe how to eliminate possible errors here: Always observe the safety information! Device does not work after the on-off switch POWER (1) was switched on.
Maintenance Regularly check the technical safety of the mixer, e.g. for damage to the mains cable or the casing. If you have reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and make sure it is not unintentionally operated. Pull the mains plug from the mains socket! It can be assumed that safe operation is no longer possible if: •...
Maintenance a) Fuse Replacement If you have to replace the fuse, ensure that you only use fuses of the specified type and rated current (see “Technical Data”) as a replacement. Never repair fuses or bridge the fuse holder. When replacing the fuse, ensure that the correct fuse value is used according to the device voltage set (see “Technical Data”).
Technical Data Operating voltage .............. 110 - 120 V/60 Hz or 220 - 240 V/50 Hz Power consumption ............5W Fuse ..................T160 mA/250V (5x20mm) at 110 - 120 V/60 Hz T80 mA/250V (5x20mm) at 220 - 240 V/50 Hz LINE input sensitivity ............
Seite 38
Table des matières Page Introduction ................................39 Utilisation conforme .............................. 40 Description du produit ............................40 Explication des symboles ............................. 40 Consignes de sécurité ............................41 Éléments de raccordement et de commande ..................... 42 Installation/montage ............................. 46 Raccordement ............................... 47 a) Raccordement des entrées ........................
Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Avec cet appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été vérifiée et les déclarations et documents afférents ont été...
Utilisation conforme Cette table de mixage disco MX-803 est une table de mixage audio destinée à l’usage personnel et semi- professionnel. Cet appareil permet de mixer des signaux audio à faible niveau sonore en provenance de différentes sources musicales. Il se branche entre les sources de signaux audio à mixer et un amplificateur audio.
Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
Éléments de raccordement et de commande Interrupteur marche-arrêt POWER Cet interrupteur permet la mise en marche et l’arrêt de la table de mixage. Lorsque l’interrupteur est sur I, la table de mixage est allumée (la DEL POWER de l’affichage d’état (3) est allumée).
Seite 43
Éléments de raccordement et de commande Affichages d’état Les affichages d’état affichent l’état de fonctionnement des deux canaux. POWER = le canal est alimenté en courant SIGNAL = le canal ne perçoit aucun signal CLIP = le canal est surpiloté (réduisez le niveau du signal lorsque cet affichage est allumé) (4) Régleurs de son Vous pouvez changer le son du signal de sortie à...
Seite 44
Éléments de raccordement et de commande Interrupteur de microphone Cet interrupteur vous permet de mettre l’entrée de microphone en ou hors tension. Lorsque l’interrupteur est sur ON, l’entrée de microphone est activée. Lorsque l’interrupteur est sur OFF, l’entrée de microphone est désactivée. L’entrée de microphone et l’entrée LINE3 partagent le même bouton de réglage de niveau (LINE3/ MIC).
Seite 45
Éléments de raccordement et de commande (12) Porte-fusible Support de fusibles de l’appareil (type de fusibles, voir « Caractéristiques techniques »). Attention, la valeur des fusibles dépend de la tension de l’appareil réglée par le commutateur de tension (13). Veuillez respecter les valeurs de fusibles indiquées au point « Caractéristiques techniques ».
Installation/montage La table de mixage peut non seulement être installée sur une surface plane mais aussi montée dans une baie 19". Veillez à assurer, lors de l’installation ou du montage avec d’autres appareils, une ventilation suffisante à tous les composants, afin d’éviter toute panne liée à une surchauffe. Pour le montage dans une baie, un ventilateur supplémentaire peut être nécessaire pour dissiper la chaleur produite dans la baie.
Raccordement Avant de brancher la table de mixage, mettez-la hors tension tout comme tous les autres appareils à connecter (retirer la fiche de la prise de courant). Utilisez pour ce branchement uniquement les cordons d´alimentation appropriés. L’utilisation de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner des perturbations et des problèmes de sécurité.
Raccordement b) Raccordement des sorties La table de mixage est équipée d’une sortie asymétrique stéréo-Cinch et d’une sortie symétrique stéréo-XLR. Reliez les entrées des appareils audio suivants (par ex. l´amplificateur de puissance) aux connexions correspondantes LINE OUTPUT(11) de la table de mixage. Veillez à...
Seite 49
Raccordement Exemple de raccordement :...
Utilisation Avant de mettre l’appareil en service, vous devez vous familiariser avec ses fonctions et le présent mode d’emploi. Assurez-vous encore une fois que tous les raccordements soient corrects. Veillez à ce que les appareils raccordés ne soient pas en surcharge. La restitution ne doit en aucun cas être distordue.
Manipulation • N’insérez jamais directement la fiche dans une prise de courant lorsque l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil atteigne la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée.
Dépannage Avec la table de mixage Mc Crypt MX-803, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des dysfonctionnements surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité...
Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique de la table de mixage en vous assurant par ex. de l’absence de détériorations au niveau du câble secteur et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle.
Maintenance a) Remplacement de fusible Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser que des fusibles de type et de courant nominal spécifiés (voir « Caractéristiques techniques ») comme pièces de rechange. Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-fusible. Veillez impérativement, lors du remplacement des fusibles, à...
Caractéristiques techniques Tension de service ............110 - 120 V/60 Hz ou 220 - 240 V/50 Hz Puissance absorbée ............5W Fusible ................T160 mA/250V (5x20mm) à 110 - 120 V/60 Hz T80 mA/250V (5x20mm) à 220 - 240 V/50 Hz Sensibilité...
Seite 56
Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................57 Beoogd gebruik ..............................58 Productbeschrijving .............................. 58 Verklaring van symbolen ............................58 Veiligheidsvoorschriften ............................59 Aansluitings- en bedieningselementen ....................... 60 Opstelling/montage ............................... 64 Aansluiten ................................65 a) Aansluiting van de ingangen ........................65 b) Aansluiten van de uitgangen ........................66 c) Aansluiten van de stroomtoevoer ......................
Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Met dit apparaat heeft u een product gekocht dat volgens de huidige stand van de techniek is ontwikkeld. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant.
Beoogd gebruik De MX-803 mixer is een audio-mengpaneel voor gebruik thuis en op semi-professioneel gebied. Met dit apparaat kunnen audiosignalen met een laag niveau van verschillende muziekbronnen worden gemixt. Het apparaat wordt hierbij tussen de te mixen audiosignaalbronnen en een audioversterker geschakeld.
Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt de garantie! Voor gevolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies. In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
Aansluitings- en bedieningselementen Aan/uit-schakelaar POWER Met deze schakelaar wordt het mengpaneel in- en uitgeschakeld. Wanneer de schakelaar op I staat, staat het apparaat aan (de POWER LED van de statusweergave (3) brandt). In schakelstand 0 is het mengpaneel uitgeschakeld. De aan/uit-schakelaar koppelt het apparaat niet helemaal los van het stroomnet. Om het apparaat volledig van het stroomnet te scheiden, moet de netstekker uit de contactdoos worden getrokken.
Seite 61
Aansluitings- en bedieningselementen Statusweergaven De statusweergaven tonen de operationele status van de beide kanalen. POWER = kanaal wordt van stroom voorzien SIGNAL = er is een signaal aanwezig op het kanaal CLIP = het kanaal heeft overstuur (verminder het niveau van het signaal wanneer deze weergave brandt) Klankregelaars Met de klankregelaars verandert u de klank van het uitgangssignaal.
Seite 62
Aansluitings- en bedieningselementen Microfoonschakelaar Met deze schakelaar schakelt u de microfooningang in en uit. Schakelpositie ON microfooningang ingeschakeld. Schakelpositie OFF microfooningang uitgeschakeld. De microfooningang en de LINE3-ingang gebruiken samen één niveauregelaar (LINE3/MIC). Daarom wordt het signaal van de LINE3-ingang uitgeschakeld zodra de microfooningang wordt ingeschakeld. Klem PHONO GROUND Als uw platenspeler over een eigen aarddraad beschikt (meestal een dunne, zwarte draad), kunt u die aansluiten op de klem.
Seite 63
Aansluitings- en bedieningselementen (12) Zekeringhouder Behouder voor de apparaatzekering (zekeringstype zie „Technische gegevens“). Denk erom, dat de zekeringswaarde afhankelijk is van de met de spanningskeuzeschakelaar (13) ingestelde apparaatspanning. Houdt u aan de onder „Technische gegevens“ aangegeven zekeringswaarden. (13) Spanningskeuzeschakelaar Met deze schakelaar kan de apparaatspanning aan de plaatselijke netspanning worden aangepast. Door de schakelaar in de overeenkomstige positie te schuiven, kunt u kiezen tussen 110V-120V~/60Hz en 220V-240V~/50Hz bedrijfsspanning.
Opstelling/montage Het mengpaneel kan op een vlakke ondergrond worden geplaatst, maar kan ook in een 19” rek worden gemonteerd. Als het apparaat samen met andere apparatuur wordt geplaatst resp. gemonteerd, let er dan op dat alle componenten voldoende ventilatiemogelijkheden hebben, om uitval door oververhitting te voorkomen.
Aansluiten Schakel voor het aansluiten het mengpaneel en alle andere apparaten die met het mengpaneel verbonden moeten worden uit (neem de stekkers uit het stopcontact). Gebruik voor de aansluiting alleen hiervoor geschikte aansluitkabels. Als de verkeerde kabels worden gebruikt, kunnen zich storingen of veiligheidsproblemen voordoen. Om vervormingen of onjuiste aanpassingen die kunnen leiden tot beschadiging van het mengpaneel te voorkomen, mogen op de in- resp.
Aansluiten b) Aansluiten van de uitgangen Het mengpaneel beschikt over een asymmetrische stereo-Cinch-uitgang en een symmetrische stereo-XLR-uitgang. Verbind de ingangen van het opvolgende audioapparaat (bijv. eindtrap) met de juiste aansluitingen LINE OUT (11) van het mengpaneel. Zorg ervoor, dat er altijd maar één soort uitgang is aangesloten. Gebruik ofwel de cinch- ofwel de XLR-uitgang.
Bediening Neem het apparaat pas in gebruik wanneer u zich met de functies en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd hebt gemaakt. Controleer nogmaals of alle aansluitingen correct zijn. Zorg ervoor, dat de aangesloten apparaten niet worden overbelast. De geluidsweergave mag in ieder geval niet vervormd zijn. Indien u vervormde muziek hoort terwijl het volume niet te hoog is ingesteld, moet de installatie direct worden uitgeschakeld en de aansluiting worden gecontroleerd.
Gebruik • Steek de netstekker nooit direct in een stopcontact, als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het toestel eerst onaangesloten op kamertemperatuur komen. Wacht tot al het condenswater is verdampt. •...
Verhelpen van storingen U hebt met de Mc Crypt MX-803 Mixer een product aangeschaft dat volgens de stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen verholpen kunnen worden: Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht! Geen functie nadat de aan/uit-schakelaar POWER (1) is ingeschakeld.
Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het mengpaneel, bijv. op beschadiging van de netkabel en de behuizing. Indien aangenomen kan worden dat veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan moet het apparaat worden uitgeschakeld en tegen onbedoeld gebruik worden beveiligd. Neem de stekker uit de contactdoos! U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: •...
Onderhoud a) Vervangen van zekeringen Indien de zekeringen vervangen moeten worden, dient erop te worden gelet dat uitsluitend zekeringen van het aangegeven type en met de juiste nominale stroomsterkte worden gebruikt (zie Technische gegevens). Het repareren van zekeringen of het overbruggen van de zekeringhouder is niet toegestaan. Let er bij het vervangen van zekeringen op, dat de juiste zekeringswaarde, overeenkomstig de ingestelde apparaatspanning, wordt gebruikt (zie „Technische gegevens”).