Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE // Bedienungsanleitung
Fritteuse
Modell: DF-11006 (DF-301A)
79070398
MX Logistika SL, spol. s. r. o.,
Rožňavská 32, 82104
Bratislava II – Ružinov, Slowakei
www.moebelix.com
info@moebelix.at
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bono DF-11006

  • Seite 1 DE // Bedienungsanleitung Fritteuse Modell: DF-11006 (DF-301A) 79070398 MX Logistika SL, spol. s. r. o., Rožňavská 32, 82104 Bratislava II – Ružinov, Slowakei www.moebelix.com info@moebelix.at Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch elektrischer Geräte sind die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise zu beachten: 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen sowie die Garantiekarte, den Kaufbeleg und, sofern möglich, die Schachtel samt der Innenverpackung auf. Wenn Sie das Gerät Dritten zur Verfügung stellen, geben Sie ebenso die Bedienungsanleitung an diese weiter.
  • Seite 3 8. Schalten Sie das Gerät zur Reinigung und Aufbewahrung stets aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Netzkabel. 9. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Wenn das Gerät Funktionsstörungen aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt ist, bringen Sie es zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zu einer autorisierten Servicestelle.
  • Seite 4 Kindern unter 12 Jahren auf. Dieses Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden. 17. Kochgeräte sollten stabil stehen und die Griffe (falls vorhanden) so positioniert sein, dass es nicht zum Verschütten heißer Flüssigkeiten kommen kann. 18. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, dessen Vertriebspartner oder ähnlich qualifiziertes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 5 Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des LFGB und ist für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch und den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Es besteht Verletzungs- und Brandgefahr! Einige Oberflächen des Geräts können während des Betriebs und auch für einige Zeit nach dem Ausschalten noch heiß...
  • Seite 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    TECHNISCHE DATEN Nennleistung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 2000 W Wenn ausgeschaltet ≤ 0,5 W Fassungsvermögen max. 3 l Einstellbare Temperatur 130–190 °C Neon-Leuchtmittel, 220 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,22 W. Das Kontrollleuchten Leuchtmittel ist nicht durch den Benutzer austauschbar. Schutzklasse gegen elektrischen Klasse I Schlag...
  • Seite 7: Überlastung Vermeiden

    Überlastung vermeiden • Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, muss dieses einen Querschnitt von mindestens 1,5 mm² haben. • Verwenden Sie für dieses Gerät keine Verteilersteckdose, da dies zu einer Überlastung führen kann. Überhitzungsschutz • Wenn Sie die Fritteuse versehentlich einschalten, während sich kein Öl oder Fett darin befindet, oder wenn die Temperatur während des Frittiervorgangs zu hoch ansteigt, wird automatisch der Überhitzungsschutz (Sicherheitsschalter) aktiviert.
  • Seite 8: Einstellungstabelle

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, der Netzstecker nicht mit dem Stromnetz verbunden ist und die Kontrollleuchten ausgeschaltet sind. 2. Öffnen Sie den Deckel der Fritteuse. 3. Nehmen Sie den Frittierkorb heraus und füllen Sie den Behälter mit Öl oder Fett (max. 3 l). Der Ölstand muss zwischen den Markierungen für den minimalen und maximalen Füllstand liegen.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem leicht angefeuchteten Tuch. • Nehmen Sie zum Ölwechseln den Ölbehälter ab und gießen Sie das Öl seitlich aus. Reinigen Sie den Ölbehälter, den Deckel und das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem Haushaltsreiniger.
  • Seite 10 HU // Használati útmutató Olajsütő Modell: DF-11006 (DF-301A) 79070398 MX Logistika SL, spol. s. r. o., Rožňavská 32, 82104 Bratislava II – Ružinov, Szlovákia www.moebelix.com info@moebelix.at Az első használat előtt kérjük, gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze meg...
  • Seite 11: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használata közben a következő alapvető biztonsági tudnivalókat kell betartani: 1. Használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg ezeket az utasításokat, a jótállási jegyet, a bizonylatot, és ha lehetséges, a dobozt és a belső csomagolást is! Ha harmadik fél rendelkezésére bocsátja a terméket, a használati útmutatót is adja át neki.
  • Seite 12 meghibásodik, vagy bármilyen módon megsérül, vigye el ellenőrzésre, javításra vagy beállításra egy hivatalos szervizbe. 10. Nem a gyártó által ajánlott tartozékok használata sérülésekhez vezethet. 11. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. 12. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon le asztal-, ill. munkalap pereméről, és ne érintkezzen forró...
  • Seite 13 20. Ez a készülék CE-jelöléssel rendelkezik, megfelel az EMC-irányelvnek, és a legújabb biztonsági szabványoknak megfelelően fejlesztették ki. 21. A készüléket tisztítás céljából nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni. 22. A készülék háztartási célra és a következő helyeken használható: • üzletek, irodák és egyéb munkahelyi környezetek dolgozói konyhájában; •...
  • Seite 14: A Termék Részei

    A TERMÉK RÉSZEI 1. Üzemjelző lámpa (piros) // 2. Hőmérsékletjelző lámpa (zöld) // 3. Termosztát // 4. Sütőkosár fogantyú // 5. Sütőtartály // 6. Olajtartály // 7. Készülékház // 8. Fűtőelem // 9. Biztonsági kapcsoló // 10. Kábeltartó rekesz // 11. Újraindító gomb // 12.
  • Seite 15: Első Használat Előtt

    ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Először távolítsa el a csomagolást. Ezután nyissa ki az olajsütő fedelét. Az olajsütőben van egy sütőkosár. Távolítson el minden tárgyat az olajsütőből. Rögzítse a fogantyút megfelelően a sütőkosárhoz. • Tartsa erősen a fogantyút, és nyomja össze a végeit. •...
  • Seite 16 HASZNÁLAT 1. Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az olajban maradt ételmaradékokat (pl. sült krumpli darabokat). Néhány használat után cserélje ki az olajat a készülékben. Ajánlott jó minőségű sütőolajat vagy sütőzsírt használni. 2. A zsírokat és olajokat magas hőmérsékletre kell hevíteni. Ne használjon margarint, olívaolajat vagy vajat, mivel ezek nem alkalmasak sütésre, és alacsony hőmérsékleten is füstölnek.
  • Seite 17: Tisztítás És Karbantartás

    TÁBLÁZAT A BEÁLLÍTÁSHOZ A táblázatban megadott hőmérséklet- és sütési időbeállítások csak tájékoztató jellegűek. ÉLELMISZER HŐMÉRSÉKLET (°C) ELKÉSZÍTÉSI IDŐ (perc) Garnéla 130 °C Gomba 150 °C Rántott csirke 170 °C 12-14 Halpogácsa 170 °C Filédarabok 170 °C Hagyma 190 °C Hasábburgonya 190 °C 8-10 Burgonyachips...
  • Seite 18: Bg // Ръководство За Експлоатация

    BG // Ръководство за експлоатация Фритюрник Модел: DF-11006 (DF-301A) 79070398 MX Logistika SL spol. s. r. o., Rožňavská 32, 82104 Братислава II – Ружинов, Словакия. www.moebelix.com info@moebelix.at Преди употреба на уреда внимателно прочетете тази ниструкция за употреба и я запазете за бъдещи справки.
  • Seite 19: Важни Указания За Безопасност

    ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употребата на електрически уреди обърнете внимание на следните основни указания за безопасност: 1. Преди употреба внимателно прочетете инструкциите за експлоатация. Запазете тези инструкции, гаранционната карта, документа за покупката и, ако е възможно, кутията и вътрешната опаковка. Когато предоставяте уреда на трети лица, предайте им...
  • Seite 20 уредът се повреди или е повреден по някакъв начин, отнесете го в оторизиран сервизен център за проверка, ремонт или настройка. 10. Използването на принадлежности, които не се препоръчват от производителя, може да доведе до наранявания. 11. Използвайте само оригинални резервни части. 12.
  • Seite 21 18. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, дистрибутора или от специализиран персонал с подобна квалификация, за да се избегнат опасности. 19. Уредът не бива да се управлява с помощта на външен таймер или отделно дистанционно...
  • Seite 22 Съществува опасност от нараняване и пожар! Някои повърхности на уреда може да останат горещи по време на работа и известно време след изключване. Имайте го предвид, когато боравите с уреда! По време на работа и при отваряне на капака може да излезе гореща пара. СЪСТАВНИ...
  • Seite 23: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинална мощност 220 - 240 V променлив ток, 50/60 Hz, 2000 W В изключено състояние ≤ 0,5 W Вместимост макс. 3 л Регулируема температура 130-190 °C Източник на неонова светлина, 220 V променлив ток, 50/60 Hz, 0,22 W. Контролни...
  • Seite 24: Защита От Прегряване

    Избягвайте претоварване • Ако използвате удължител, той трябва да има сечение най-малко 1,5 мм². • Не използвайте разпределителен контакт за този уред, тъй като това може да доведе до претоварване. Защита от прегряване • Ако случайно включите фритюрника, когато в него няма масло или мазнина, или ако температурата се повиши твърде...
  • Seite 25 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че уредът е изключен, щепселът не е свързан към електрическата мрежа и контролните лампи са изключени. 2. Отворете капака на фритюрника. 3. Извадете кошницата за пържене и напълнете съда с олио или мазнина (максимум 3 л). Нивото...
  • Seite 26: Почистване И Грижа

    ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Издърпайте щепсела от контакта и оставете уреда да се охлади, преди да го почистите. • Почистете корпуса на устройството с леко влажна кърпа. • За да смените олиото, извадете контейнера за олио и излейте олиото отстрани. Почистете контейнера за олио, капака...
  • Seite 27 FR // Mode d’emploi Friteuse Modèle : DF-11006 (DF-301A) 79070398 MX Logistika SL, spol. s. r. o., Rožňavská 32, 82104 Bratislava II – Ružinov, Slovaquie www.moebelix.com info@moebelix.at Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure.
  • Seite 28: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : 1. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation. Conservez ces instructions ainsi que la carte de garantie, le reçu d’achat et, si possible, l’emballage d’origine avec sa protection intérieure.
  • Seite 29 9. N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, adressez l’appareil à un centre de service agréé pour vérification, réparation ou réglage. 10. L'utilisation des accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures.
  • Seite 30 18. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger. 19. L'appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou une télécommande séparée. 20.
  • Seite 31 Il existe un risque de blessure et d'incendie ! Certaines surfaces de l'appareil peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation et rester chaudes pendant un certain temps après l'arrêt de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous touchez l'appareil ! Pendant le fonctionnement et lors de l'ouverture du couvercle, de la vapeur chaude peut s'échapper. COMPOSANTS 1.
  • Seite 32: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Puissance nominale 220-240 V courant alternatif, 50/60 Hz, 2000 W Hors tension ≤ 0,5 W Capacité max. 3 l Température réglable 130 -190 °C Ampoule néon, 220 V courant alternatif, 50/60 Hz, 0,22 W. L'ampoule ne Voyant lumineux peut pas être remplacée par l'utilisateur.
  • Seite 33: Protection Contre La Surchauffe

    Évitez toute surcharge. • Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section minimale de 1,5 mm². • N’utilisez pas de multiprise avec cet appareil, car cela peut entraîner une surcharge. Protection contre la surchauffe • Si vous allumez accidentellement la friteuse sans huile ou graisse, ou si la température devient trop élevée pendant la friture, la protection contre la surchauffe (interrupteur de sécurité) s’active automatiquement.
  • Seite 34 MODE D'EMPLOI 1. Assurez-vous que l’appareil est éteint, que la fiche n’est pas branchée sur le secteur et que les voyants lumineux sont éteints. 2. Ouvrez le couvercle de la friteuse. 3. Retirez le panier de friture et remplissez la cuve avec de l’huile ou de la graisse (max. 3 L). Le niveau d’huile doit se situer entre les repères de niveau minimum et maximum.
  • Seite 35: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Débranchez la fiche secteur de la prise et laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. • Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié. • Pour changer l’huile, retirez le réservoir d’huile et versez l’huile sur le côté. Nettoyez le réservoir d’huile, le couvercle et le boîtier avec un chiffon humidifié...
  • Seite 36 IT // Manuale d'uso Friggitrice Modello: DF-11006 (DF-301A) 79070398 MX Logistika SL, spol. s. r. o., Rožňavská 32, 82104 Bratislava II – Ružinov, Slovacchia www.moebelix.com info@moebelix.at Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale, che va conservato per eventuali consultazioni future.
  • Seite 37: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA Per l’utilizzo di apparecchi elettrici è necessario prendere in considerazioni le seguenti indicazioni di sicurezza: 1. Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attentamente il manuale d’uso. Conservare queste istruzioni, la scheda di garanzia, la prova di acquisto e, se possibile, la scatola insieme alle parti interne della confezione.
  • Seite 38 l'apparecchio non funziona o è danneggiato in qualsiasi modo, portarlo presso un centro di assistenza autorizzato per un controllo, una riparazione o una regolazione. 10. L’uso di accessori non raccomandati dal produttore può provocare lesioni. 11. Utilizzare solo ricambi originali. 12.
  • Seite 39 19. L’apparecchio non deve essere collegato a un timer esterno o a un telecomando a parte. 20. Questo apparecchio è dotato di marcatura CE, è conforme alla direttiva EMC ed è stato sviluppato in conformità ai più recenti standard di sicurezza. 21.
  • Seite 40: Dati Tecnici

    COMPONENTI 1. Spia di funzionamento (rossa) // 2. Spia della temperatura (verde) // 3. Termostato // 4. Maniglia del cestello di frittura // 5. Contenitore // 6. Oliera // 7. Corpo del macinacaffè // 8. Elemento riscaldante // 9. Interruttore di sicurezza // 10. Vano portacavo // 11.
  • Seite 41: Prima Della Messa In Funzione

    PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE 1. Per prima cosa rimuovere la confezione. Quindi, aprire il coperchio della friggitrice. Nella friggitrice è presente un cestello di frittura. Rimuovere tutti gli oggetti dalla friggitrice. Corretta applicazione dell'impugnatura sul cestello di frittura. - Tenere saldamente l'impugnatura e premerne le due estremità. - Inserire le estremità...
  • Seite 42 ISTRUZIONI PER L'USO 1. Assicurarsi di rimuovere tutti i residui di cibo rimasti nell'olio (ad es. pezzi di patatine). Cambiare l'olio dopo aver utilizzato l'apparecchio alcune volte. Si consiglia di utilizzare olio o grasso una frittura di qualità. 2. Grassi e oli devono essere riscaldati ad alte temperature. Non utilizzare margarina, olio d'oliva o burro, poiché questi grassi non sono adatti alla frittura e producono fumi anche a basse temperature.
  • Seite 43: Pulizia E Cura

    5. Non appena viene raggiunta la temperatura impostata, la spia verde si spegne e l'apparecchio è pronto per la frittura. Posizionare delicatamente il cestello di frittura con l'alimento da friggere nell'olio caldo. La spia verde lampeggia più volte durante il processo di frittura. Questo comportamento è normale e indica che la temperatura viene regolata e mantenuta costante dal termostato.
  • Seite 44: Smaltimento

    SMALTIMENTO Il simbolo riportato qui e sulla piastra indica che la piastra è stata classificata come apparecchio elettrico o elettronico. Al termine della sua vita utile, la piastra non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici o commerciali. La Direttiva UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (2012/19/UE) è...

Diese Anleitung auch für:

Df-301a79070398

Inhaltsverzeichnis