Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Heißluftfritteuse
79070256
AF-5607D
XXXLutz KG, Römerstraße 39, 4600 Wels, Österreich, UID: ATU65296645.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bono 79070256

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Heißluftfritteuse 79070256 AF-5607D XXXLutz KG, Römerstraße 39, 4600 Wels, Österreich, UID: ATU65296645. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 2 Trotz sorgfältiger Erstellung dieser Bedienungsanleitung wird keine Verantwortung für Fehler oder fehlende Informationen übernommen. Es wird auch keine Haftung für Schäden übernommen, die aus der Anwendung der darin enthaltenen Informationen resultieren. Trotz aller Bemühungen, sicherzustellen, dass die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben vollständig und korrekt sind, stellt diese keine fachliche Beratung für den Konsumenten dar.
  • Seite 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind folgende grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten: 1. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern unter 8 Jahren) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt.
  • Seite 4 11. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Zweck als jenen, der in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Verletzungen führen. 12. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Im Umgang mit einem Gerät, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält, ist größte Vorsicht geboten.
  • Seite 5 Anzeige Sichtfenster Frittierbehälter Griff Vor dem ersten Gebrauch 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber oder Etiketten vom Gerät. Reinigen Sie den Frittierbehälter gründlich mit heißem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht-scheuernden Schwamm. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab. VERWENDUNG DER HEISSLUFTFRITTEUSE Hinweis: Wenn das Gerät neu ist, kann sich während des Betriebs ein Geruch nach heißem Plastik entwickeln.
  • Seite 6 Geben Sie kein Öl, Frittierfett oder andere Flüssigkeiten in den Frittierbehälter. Legen oder stellen Sie nichts auf das Gerät. Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht direkt an eine Wand oder direkt neben andere Geräte. Für eine ausreichende Belüftung ist es wichtig, dass auf allen Seiten (auch nach oben) ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten wird.
  • Seite 7 Frittierbehälter entweichen. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Stecken Sie den Netzstecker in eine Das Gerät ist nicht eingesteckt. geerdete Wandsteckdose. Tippen Sie auf das Timer-Symbol, um die Die Heißluftfritteuse Die Zeit wurde nicht eingestellt. gewünschte Zubereitungszeit einzustellen funktioniert nicht. und das Gerät einzuschalten. Der Frittierbehälter wurde nicht Schieben Sie den Frittierbehälter korrekt richtig in das Gerät eingesetzt.
  • Seite 8 und den Frittierkorb nach jedem Gebrauch sorgfältig zu reinigen. Mit qualitativ hochwertigen Verwenden Sie frische festkochende Kartoffeln lässt sich ein besseres Kartoffeln. Ergebnis erzielen. Frische Pommes frites sind Die Pommes frites wurden vor ungleichmäßig Spülen Sie die Pommes frites gut ab, um dem Frittieren nicht ausreichend frittiert.
  • Seite 9 EINSTELLUNGEN (Die unten angeführte Tabelle soll Ihnen dabei helfen, die grundlegenden Einstellungen für Ihr Frittiergut zu wählen.) Diese Einstellungen sind nur Richtwerte. Da sich Zutaten in Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, kann die optimale Einstellung für Ihre Zutaten von der angegebenen abweichen. Portion (Gramm) Zeit (Minuten) Temperatur (°C) Zusätzl.
  • Seite 10 • Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. • Verwenden Sie zur Reinigung des Frittierbehälters und des Frittierkorbs keine Küchenutensilien aus Metall und keine scheuernden Reinigungsmaterialien. Dies kann die Antihaftbeschichtung beschädigen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Hinweis: Nehmen Sie den Frittierbehälter aus der Heißluftfritteuse, damit diese schneller abkühlt.
  • Seite 11 Инструкции за експлоатация Фритюрник с горещ въздух 79070256 AF-5607D XXXLutz KG, Römerstraße 39, 4600 Wels, Österreich, UID: ATU65296645. Преди употреба на уреда внимателно прочетете тези инструкции за експлоатация и ги запазете за по-късно ползване.
  • Seite 12 Въпреки грижливото изготвяне на тези инструкции за експлоатация, не се поема отговорност за грешки или липсваща информация. Не се поема и отговорност за щети, възникнали в резултат на използването на съдържащата се тук информация. Въпреки че са положени всички усилия, за да се гарантира, че информацията, съдържаща се в тези инструкции за експлоатация, е...
  • Seite 13 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При използване на електрически уреди трябва да се спазват следните основни указания за безопасност: 1. Този уред не бива да се ползва от лица (включително деца на възраст под 8 години) с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания, освен...
  • Seite 14 11. Не използвайте уреда за цели, различни от описаните в тези инструкции за експлоатация. Използването на принадлежности, които не се препоръчват от производителя, може да доведе до наранявания. 12. Не оставяйте уреда без надзор, когато се използва. При боравене с уред, който съдържа горещо...
  • Seite 15 Индикато р Прозорец за наблюдение Съд за пържене Дръжка Преди първата употреба 1. Отстранете всички опаковъчни материали. Отстранете всички стикери или етикети от уреда. Почистете добре съда за пържене с гореща вода, малко течност за миене на съдове и неабразивна гъба. Избършете...
  • Seite 16 Не поставяйте олио, мазнина за пържене или други течности в съда за пържене. Не поставяйте нищо върху уреда. Забележка: Не поставяйте уреда директно до стена или непосредствено до други уреди. За достатъчна вентилация е важно да се поддържа минимално разстояние от...
  • Seite 17 Съвет: Съдът за пържене и храната са горещи след пържене - избягвайте да ги докосвате! В зависимост от вида на храната във фритюрника с горещ въздух, от съда за пържене може да излиза пара. НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА ОТСТРАНЯВАНЕ Уредът не е включен към Включете...
  • Seite 18 приготвяната храна. Нагряването на мазнината в съда за Съдът за пържене съдържа пържене причинява бял дим. Не мазнина от последната забравяйте да почистите внимателно употреба. съда за пържене и кошницата за пържене след всяка употреба. По-добър резултат може да се Използвайте...
  • Seite 19 (вж. раздел "Настройки"). Съвет: Ако сте задали цялото време за приготвяне, звуков сигнал ще се чуе само след изтичане на времето за приготвяне, а не по време на него. Можете да извадите съда за пържене по всяко време преди края на времето за приготвяне, за да проверите състоянието...
  • Seite 20 времето Хамбургер 2 бр. 10–20 обърнете по средата на времето ПЕЧЕНЕ Кекс 285 г 20–25 Мъфини 55 г 10–20 изсипете тестото в хартиени формички за мъфини Фритюрникът с горещ въздух работи по подобен на фурната начин. Ако ястието ви не е посочено в списъка, следвайте инструкциите за готвене във...
  • Seite 21 Изхвърляне: Показаният тук и изобразеният върху уреда символ означава, че той е класифициран като електрическо и електронно оборудване. След изтичане на експлоатационния му живот уредът не трябва да се изхвърля заедно с битови или промишлени отпадъци. Директивата на ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (2012/19/ЕС) беше въведена...
  • Seite 22 Mode d’emploi Friteuse à air chaud 79070256 AF-5607D XXXLutz KG, Römerstraße 39, 4600 Wels, Autriche, UID: ATU65296645. Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et le conserver en vue d’une utilisation ultérieure.
  • Seite 23 En dépit du grand soin apporté à la rédaction du présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’informations manquantes. Notre responsabilité ne saurait non plus être engagée pour un préjudice résultant de l’application des conseils qui y sont fournis. Malgré tous nos efforts pour fournir dans le présent mode d’emploi des indications complètes et exactes, elles ne constituent pas pour autant des conseils professionnels à...
  • Seite 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité fondamentales suivantes : 1. Les personnes (y compris des enfants de moins de 8 ans) atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances nécessaires ne sont pas autorisées à...
  • Seite 25 10. Ne mettez pas l’appareil directement contre un mur ou juste à côté d’autres appareils. Respectez sur tous les côtés (également sur la face supérieure) une distance minimum de 10 cm. N’étalez et ne posez rien sur l’appareil. 11. N’utilisez pas l’appareil à une fin autre que celle décrite dans le présent mode d’emploi. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures.
  • Seite 26 afficheur fenêtre d’inspection bac à friture poignée Avant la première utilisation 1. Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez tous les autocollants ou étiquettes apposés sur l’appareil. Nettoyez à fond le bac à friture à l’eau chaude, additionnée d’un peu de produit vaisselle, à l’aide d’une éponge non abrasive.
  • Seite 27 Ne versez pas de l’huile, de la graisse de friture ou d’autres liquides dans le bac à friture. N’étalez et ne posez rien sur l’appareil. Remarque : Ne mettez pas l’appareil directement contre un mur ou juste à côté d’autres appareils.
  • Seite 28 type de mets se trouvant dans la friteuse à air chaud, de la vapeur peut s’échapper du bac à friture. DEFAUT CAUSE POSSIBLE COMMENT Y REMEDIER Branchez la fiche électrique sur une prise L’appareil n’est pas branché. de courant murale mise à la terre. Effleurez le symbole Minuterie pour régler La friteuse à...
  • Seite 29 de la graisse de la dernière dans le bac à friture entraîne de la fumée utilisation. blanche. Veillez à nettoyer soigneusement le bac à friture et le panier à friture après chaque utilisation. Des pommes de terre de qualité Utilisez des pommes de terre à chair supérieure permettent d’obtenir ferme fraîches.
  • Seite 30 friture à tout moment avant la fin de la durée de cuisson afin de vérifier l’état des aliments. L’appareil se met automatiquement sur arrêt et se remet en marche uniquement lorsque vous remettez le bac à friture en place (la minuterie ne s’interrompt pas). REGLAGES (Le tableau ci-dessous a pour but de vous aider à...
  • Seite 31 Le fonctionnement d’une friteuse à air chaud est semblable à celui d’un four. Suivez les instructions indiquées pour la cuisson au four sur l’emballage du produit alimentaire ou dans votre recette si votre plat n’est pas dans cette liste. CONSEIL DE FRITURE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
  • Seite 32 Használati útmutató Forrólevegős sütő 79070256 AF-5607D XXXLutz KG, Römerstraße 39, 4600 Wels, Ausztria, UID: ATU65296645. Az első használat előtt kérjük, gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
  • Seite 33 A jelen használati útmutató gondos összeállítása ellenére nem vállalunk felelősséget a hibákért vagy hiányzó információkért. Nem vállalunk felelősséget az abban található információk felhasználásából eredő károkért sem. Bár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő információk teljesek és helyesek legyenek, ezek nem minősülnek szakmai tanácsnak a fogyasztó...
  • Seite 34 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Elektromos gépek használata közben tartsa be az alábbi alapvető biztonsági előírásokat: 1. A készüléket nem működtethetik olyan személyek (8 éven aluli gyermekeket is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek vagy hiányosak a tapasztalataik, ill. a tudásuk a termék használatával kapcsolatban, kivéve, ha felügyelik. 2.
  • Seite 35 13. Ne használja a készüléket a szabadban. 14. Ne érintse meg a forró felületeket. Ehelyett használja a fogantyút. Működés közben forró gőz távozik a légkimenetből. Kezét és arcát tartsa biztonságos távolságban a gőz- és légkimenettől. Ügyeljen a forró gőzre, amikor kiveszi a sütőtartályt. 15.
  • Seite 36 Forró vízzel, egy kevés mosogatószerrel és egy nem súroló szivaccsal tisztítsa meg a sütőtartályt. Nedves ronggyal törölje át a készülék belsejét és külsejét. A FORRÓLEVEGŐS SÜTŐ HASZNÁLATA Megjegyzés: új készülék esetében használat közben forró műanyag szag keletkezhet. Ez forrólevegős sütők esetében teljesen normális, ha először forrósítják fel a készüléket. Néhányszori használat után megszűnik ez a műanyag szag.
  • Seite 37 Megjegyzés: ne használjon éles vagy fém tárgyakat, hogy elkerülje a tapadásmentes felület megkarcolását. 1. Egy adag elkészülése után azonnal újabb adag étel süthető a sütőben. Nincs szükség előmelegítésre. FIGYELEM: ügyeljen arra, hogy rázás közben nehogy véletlenül megnyomja a sütőkosár fogantyúján lévő kioldógombot. Különben a sütőkosár leválik a sütőtartályról. MEGJEGYZÉS: ne ürítse ki a sütőkosarat vagy a sütőtartályt.
  • Seite 38 érinti sem a készüléket, sem az elkészített ételt. A zsír hevítésekor fehér füst keletkezik a A sütőtartály a legutóbbi sütőtartályban. Ügyeljen arra, hogy használatból származó minden használat után gondosan tisztítsa zsiradékot tartalmaz. meg a sütőtartályt és a sütőkosarat. Jó minőségű burgonyával jobb Használjon friss, keményre fövő...
  • Seite 39 BEÁLLÍTÁSOK (Az alábbi táblázat a sütnivaló kívánt ételekhez kapcsolódó alapvető beállításokhoz nyújt segítséget.) Ezek a beállítások csak iránymutatásként szolgálnak. Mivel az ételek eredete, mérete, alakja és márkája eltérő, az Ön ételeihez tartozó optimális beállítás eltérhet a feltüntetettől. Adag (gramm) Idő (perc) Hőmérséklet (°C)További információ...
  • Seite 40 A forrólevegős sütő hasonlóan működik mint a sütő. Kövesse az ételcsomagoláson vagy a receptben található utasításokat a sütőben történő elkészítéshez, ha ez az étel nem szerepel a listában. SÜTÉSI TIPP TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. •...
  • Seite 41 Manuale d’uso Friggitrice ad aria 79070256 AF-5607D XXXLutz KG, Römerstraße 39, 4600 Wels, Austria, UID: ATU65296645. Prima di mettere in funzione la friggitrice leggere attentamente questo manuale, che va conservato per eventuali consultazioni future.
  • Seite 42 Nonostante il manuale d’uso sia stato approntato con la massima cura, si declina ogni responsabilità per eventuali errori o informazioni mancanti. Si declina inoltre ogni responsabilità per danni riconducibili all’applicazione delle informazioni riportate nel manuale. Nonostante tutti gli sforzi volti alla completezza e correttezza delle indicazioni riportate, questo manuale d’uso non costituisce una consulenza tecnica rivolta al consumatore.
  • Seite 43 IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA Nell’utilizzare qualsiasi apparecchio elettrico è necessario seguire le fondamentali indicazioni di sicurezza. 1. Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone (compresi i bambini di età inferiore a 8 anni) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non dispongano dell’esperienza e delle conoscenze necessarie, se non sotto sorveglianza.
  • Seite 44 12. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito se in funzione. Nel maneggiare qualsiasi apparecchio contenente olio o altri liquidi bollenti è necessaria la massima cautela. 13. Non utilizzare mai la friggitrice all’aperto. 14. Evitare di toccare le superfici molto calde. Utilizzare invece l’apposita impugnatura. Quando la friggitrice è...
  • Seite 45 Prima della messa in funzione 1. Rimuovere tutti i materiali da imballo. Rimuovere tutti gli adesivi e le etichette. Pulire a fondo il recipiente con acqua calda, poco detersivo per piatti e una spugna non abrasiva. Pulire la superficie esterna con un panno umido. USO DELLA FRIGGITRICE Nota: La friggitrice nuova, appena messa in funzione potrebbe emanare un certo odore di plastica calda.
  • Seite 46 friggitrice e posizionarlo su una superficie resistente alle alte temperature. Se si desidera cuocere i cibi un po’ più a lungo, introdurre nuovamente il recipiente nella friggitrice e impostare minuti extra. 6. Estrarre il recipiente dalla friggitrice e posizionarlo su una superficie resistente alle alte temperature.
  • Seite 47 Il recipiente non è Inserire ingredienti nel cestello solo fino stato inserito Il cestello è troppo carico. alla tacca del livello “Max.” (vedi correttamente nella paragrafo “Impostazioni”). friggitrice. Se si utilizza la friggitrice ad aria per preparare ingredienti grassi, nel recipiente gocciolerà...
  • Seite 48 Nota: Poiché all’interno della friggitrice l’aria si riscalda immediatamente grazie alla circolazione rapida, estrare per qualche istante il recipiente in fase di cottura non influisce sul processo. Consiglio: Impostando il timer a metà tempo di cottura, al momento di girare gli ingredienti risuonerà il segnale acustico.
  • Seite 49 Il funzionamento di una friggitrice ad aria è simile a quello di un forno. Nel caso il cibo che si intende preparare non compaia nell’elenco, seguire le istruzioni per la cottura in forno riportate sulla confezione o nella ricetta. CONSIGLI PER LA FRITTURA PULIZIA E CURA Pulire l’apparecchio dopo ogni uso.

Diese Anleitung auch für:

Af-5607d