Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SCMT 600 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCMT 600 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CRÊPE MAKER SCMT 600 A1
CRÊPEMAKER
Betjeningsvejledning
IAN 466712_2404
CRÊPE-MAKER
Bedienungsanleitung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SCMT 600 A1

  • Seite 1 CRÊPE MAKER SCMT 600 A1 CRÊPEMAKER CRÊPE-MAKER Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung IAN 466712_2404...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Betjeningsvejledning Side DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Indholdsfortegnelse Indledning ............2 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 5: Indledning

    Indledning FORSIGTIG! En advarsel med Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har dette symbol og signalordet valgt et produkt af høj kvalitet. "FORSIGTIG" angiver en mulig farlig situation, som kan medføre Betjeningsvejledningen er en del af mindre eller moderate kvæstel- dette produkt.
  • Seite 6: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger FARE! ELEKTRISK STØD! Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug. Brug ■ ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet. Udsæt ikke produktet for regn, og brug det ikke i fugtige eller våde ■ omgivelser.
  • Seite 7 ADVARSEL! RISIKO FOR PERSONSKADER! Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og derover og af personer ■ med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det.
  • Seite 8: Pakkens Indhold

    Bagværk kan brænde! Stil derfor aldrig produktet i nærheden af ■ eller under brændbare genstande, især ikke under gardiner eller hængeskabe. Dæk ikke produktet til, mens det er i brug. ■ Produktet må kun bruges med det medfølgende originale tilbehør. ■...
  • Seite 9: Betjening

    Betjening 8) Løft crêpens kanter med crêpevenderen 7 efter ca. 60 sekunder, og vend den på ba- 1) Tilbered først crêpedejen som beskrevet i gepladen 1. kapitlet "Opskrifter". Bemærk ADVARSEL! ► Crêpen skal løsnes helt fra bagepladen 1, ► Produktet bliver meget varmt under drift. for at crêpens kanter ikke går i stykker, når Når produktet er tændt, må...
  • Seite 10: Opskrifter

    Opskrifter Grundopskrift galette Galetter er en lidt mere fyldig og mættende Bemærk variant af crêpes. ► Opskrifterne kan variere afhængigt af ingre- 1 æg diensernes mængde og sammensætning. Af- hængigt af dejens sammensætning får du en 500 ml mælk meget flydende dej eller en mindre flydende 250 g boghvedemel dej.
  • Seite 11 Grundopskrift til tynde pandekager 1) Rør først de flydende ingredienser til dejen sammen, og tilsæt melet og saltet. Rør det 4 æg hele sammen til en tyndtflydende dej. 400 ml mælk 2) Lad dejen hvile i en time. 200 g mel 3) Bag crêpen på...
  • Seite 12: Rengøring Og Vedlige Holdelse

    1) Rør melet sammen med havregryn, pære- Bemærk juice, havre- eller sojamælk og salt til en ► Produktet skal helst rengøres lige efter af- dej uden klumper. Tilsæt derefter olien og kølingen, da det så er nemmere at fjerne mineralvandet, og pisk det sammen. madresterne.
  • Seite 13: Afhjælpning Af Fejl

    Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Løsning Tilsæt væske, indtil dejen har samme Crêpen bliver ikke siddende Dejen er for tyktflydende konsistens som fløde på bagepladen 1, når den holdes ned i dejen For lidt dej i dejskålen 6 Hæld mere dej i Crêpene er for tynde eller Dejen skal hvile, for at Lad dejen hvile mindst en time...
  • Seite 14: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Garanti for Kompernass Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter stren- Handels GmbH ge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden Kære kunde leveringen. På dette produkt får du 3 års garanti fra købs- Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. datoen. I tilfælde af mangler ved produktet har Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er du en række juridiske rettigheder i forhold til udsat for normal slitage og derfor kan betragtes...
  • Seite 15: Service

    ■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte neden- nævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. ■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købs- bevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 17: Einleitung

    Einleitung WARNUNG! Ein Warnhin- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen weis mit diesem Symbol und Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer- dem Signal wort „WARNUNG“ tiges Produkt entschieden. kennzeichnet eine mögliche Gefährdungs situation, die, wenn Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil sie nicht vermieden wird, den dieses Produkts.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf sichtbare ■ Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es ■ auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs nie- ■...
  • Seite 19 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ■ Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungs- führende Teile gelangen. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere ■ des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser.
  • Seite 20 Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie es ■ reinigen! Verbrennungsgefahr! Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Netzsteck- ■ dose. Ziehen Sie am Stecker selbst, nicht am Netzkabel. Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. ■...
  • Seite 21: Lieferumfang

    Lieferumfang Vor dem ersten Gebrauch Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden 1) Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmit- Komponenten geliefert: tel in Berührung kommen, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. ▯ 1 Crêpe-Maker Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig ▯...
  • Seite 22: Rezepte

    11) Fahren Sie in gleicher Weise fort für den Hinweis nächsten Crêpe, bis der Teig aufgebraucht ► Die Temperaturkontrollleuchte 3 schaltet ist. sich immer wieder ein und aus, um anzuzei- gen, dass das Gerät die optimale Tempera- Hinweis tur hält, um ein Überhitzen zu vermeiden. ►...
  • Seite 23: Grundrezept Crêpe

    Grundrezept Crêpe 4) Geben Sie die zerlassene Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig. 3 Eier 5) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen. 500 ml Milch 6) Backen Sie die Galette nach Anleitung von 250 g Mehl beiden Seiten, bis sie den gewünschten 1,5 EL Öl (Speiseöl) Bräunungsgrad erreicht hat.
  • Seite 24: Vegane Pfannkuchen Mit Birnen

    Vegane Crêpes mit Gemüsefüllung 8) Geben Sie die Füllung auf die fertig gebackenen Crêpes und rollen Sie diese Für den Teig: zusammen. 250 g Weizenmehl 250 ml Mineralwasser mit Kohlensäure Vegane Pfannkuchen mit Birnen 250 ml Sojadrink Für den Teig: 2 EL Pflanzenöl 150 g Weizenmehl 1 TL Salz...
  • Seite 25: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Teigschale 6 und der Crêpe-Wender 7 können auch in der Spülmaschine GEFAHR! gereinigt werden. ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste- 1) Entfernen Sie grobe Teigreste mit einem Pa- cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die piertuch oder einer weichen Bürste aus der Gefahr eines elektrischen Schlages! Backplatte 1.
  • Seite 26: Entsorgung

    Fehler Ursache Lösung Das Gerät ist nicht mit dem Stecken Sie den Stecker in die Stromnetz verbunden Netzsteckdose Das Gerät heizt nicht Verwenden Sie eine andere Netz- Die Netzsteckdose ist defekt steckdose Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Service Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Lösungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich an unseren Kunden-Service.
  • Seite 27: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Garantiezeit und gesetzliche  Mängelansprüche Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf ab Kaufdatum.
  • Seite 28: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Service Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Service Deutschland zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei Hinweisen: aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den E-Mail: kompernass@lidl.de Kassenbon und die Artikelnummer Service Österreich (IAN) 466712_2404 als Nachweis für den Tel.: 0800 447 744...
  • Seite 29 │ DE │ AT │ CH ■ 26   ...
  • Seite 30 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Stand der Informationen: 07/2024 · Ident.-No.: SCMT600A1-072024-2 IAN 466712_2404...

Diese Anleitung auch für:

466712 2404

Inhaltsverzeichnis