Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SCM 1500 B3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SCM 1500 B3 Bedienungsanleitung

Crepemaker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCM 1500 B3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CRÊPEMAKER / CRÊPE MAKER / CRÊPIÈRE SCM 1500 B3
CRÊPEMAKER
Bedienungsanleitung
CRÊPIÈRE
Mode d'emploi
CRÊPEMAKER
Návod k obsluze
MÁQUINA DE CREPES
Manual de instruções
IAN 285567
CRÊPE MAKER
Operating instructions
CRÊPEMAKER
Gebruiksaanwijzing
CREPERA
Instrucciones de uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SCM 1500 B3

  • Seite 1 CRÊPEMAKER / CRÊPE MAKER / CRÊPIÈRE SCM 1500 B3 CRÊPEMAKER CRÊPE MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions CRÊPIÈRE CRÊPEMAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing CRÊPEMAKER CREPERA Návod k obsluze Instrucciones de uso MÁQUINA DE CREPES Manual de instruções IAN 285567...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 Importeur ............. . 16 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 5: Einführung

    Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von Crêpes bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Benutzen Sie den Crêpe-Maker nur in geschlossenen Räumen. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 6: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  3 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Schutzklasse Schutzerde Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ► Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. DE │ AT │ CH   │  5 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 9 Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelauf- ► wicklung ab, bevor Sie das Gerät benutzen. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Position nicht aufgeheizt. ■ Stellen Sie den Temperaturregler auf MAX und lassen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten aufheizen. Die rote und die grüne Kontrollleuchte leuchten. DE │ AT │ CH   │  7 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 11: Crêpes Backen

    Rand. Der Teig sollte dabei dünn auf der Backplatte verteilt werden. 6) Nach ca. 45 Sekunden (je nach gewünschtem Bräunungsgrad) wenden Sie den Teig mit Hilfe des Crêpewenders ■ 8  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 12 9) Verfahren Sie mit folgenden Crêpes genauso. HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen, ziehen Sie immer den Netzste- cker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät stromfrei. DE │ AT │ CH   │  9 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 13: Reinigen Und Pflegen

    Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung unter dem Geräteboden und fixieren Sie den Netzstecker mit dem Kabelclip. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 14: Rezepte

    3) Verrühren Sie das Mehl mit der Flüssigkeit. 4) Geben Sie die zerlassene und abgekühlte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig. 5) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen. DE │ AT │ CH   │  11 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 15: Crêpes Mit Zucker Und Zitrone

    Sie ihn auf einen Teller. 8) Verteilen Sie die Apfel-Zubereitung auf dem Crêpe. 9) Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. 10) Servieren Sie den Crêpe. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 16: Schinken-Ei-Galette

    5) Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucherlachs und geben Sie etwas Crème fraîche mit dem Dill darauf. 6) Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. 7) Servieren Sie die Galette. DE │ AT │ CH   │  13 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 17: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH   │  15 ■ SCM 1500 B3...
  • Seite 19: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 16  │   DE │ AT │ CH SCM 1500 B3...
  • Seite 20: Gb/Ie

    Importer ............. . . 32   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 21: Introduction

    Intended use This appliance is intended exclusively for making crêpes. This appliance is intended solely for use in private households. It is not suitable for commercial use! Use the crêpe maker only in enclosed spaces. ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 22: Operating Instructions

    If possible, keep the original appliance packaging for the entire duration of the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 23: Appliance Description

    Figure B: Batter spreader Crêpe spatula Technical data Voltage 220–240 V ∼ (AC), 50 Hz Power consumption 1500 W Protection class Protective earth All parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 24: Safety Information

    Do not operate the appliance if it has been dropped or is ► damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary.   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 25 Use the appliance only on a stable, non-slippery and level ► surface. Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance. Unwind the power cable completely from the cable retainer ► before using the appliance. ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 26: Before First Use

    The appliance will not heat up when the control is in this position. ■ Set the temperature control to MAX and allow the appliance to heat up for about 10 minutes. The red and green control lamps light up.   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 27: Making Crêpes

    The batter should be spread thinly over the cooking plate 6) After about 45 seconds (depend on the desired degree of browning) turn the crêpe using the crêpe spatula ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 28 9) Proceed with the following crêpes in the same way. NOTE ► When the appliance is not in use, always remove the plug from the mains power socket. This is the only way to ensure that the appliance is current-free.   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 29: Cleaning And Care

    Do not put the appliance away until it has cooled down and been cleaned. ■ Wind the cable around the cable retainer and fasten the power plug with the cable clip. ■ Store the appliance in a clean and dry location. ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 30: Recipes

    2) Mix the two kinds of flour and add a pinch of salt. 3) Stir the flour and the liquid together. 4) Add the melted and cooled butter and work everything into a smooth batter. 5) Leave the batter to stand for about 1 hour.   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 31: Crêpes With Sugar And Lemon

    7) Remove the crêpe from the cooking plate and place it on a plate. 8) Spread the apple mixture on the crêpe. 9) Fold the crêpe to create a square “pocket”. 10) Serve the crêpe. ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 32: Ham And Egg Galette

    4) Mix the crème fraîche with a little dill. 5) Top the galette with a slice of smoked salmon and add a little crème fraîche with dill. 6) Fold the galette to create a square “pocket”. 7) Serve the galette.   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 33: Disposal

    The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 34: Warranty Claim Procedure

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 285567   ■ SCM 1500 B3 GB│IE │ ...
  • Seite 35: Importer

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■  │ GB│IE SCM 1500 B3...
  • Seite 36 Importateur ............48    33 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 37: Fr / Be

    Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisson de crêpes. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé. Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles ! Utilisez toujours la crêpière dans des locaux fermés. ■ 34    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 38: Mode D'emploi

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.    35 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 39: Description De L'appareil

    220 - 240 V ∼ (courant alternatif) / Tension 50 Hz Puissance absorbée 1500 W Classe de protection Prise de terre Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. ■ 36    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    éviter tout déclenchement par inadver- tance. Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez ► pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.    37 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 41 N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ► mande à distance séparé pour utiliser l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, déroulez le cordon d'alimentation ► intégralement du dispositif d'enroulement du câble. ■ 38    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 42: Avant La Première Utilisation

    Sur cette position, l'appareil ne chauffe pas encore. ■ Mettez le thermostat au niveau MAX et laissez chauffer l'appareil pen- dant 10 minutes environ. Les voyants de contrôle rouge et vert sont allumés.    39 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 43: Cuisson Des Crêpes

    La pâte doit être répartie finement sur la plaque de cuisson 6) Au bout de 45 secondes environ (en fonction du dorage souhaité), retournez la pâte à l'aide de la spatule ■ 40    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 44 9) Procédez de la même manière pour les crêpes suivantes. REMARQUE ► Lorsque vous mettez l'appareil hors service, retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant. Ce n'est qu'ainsi que l'appareil n'est plus alimenté en électricité.    41 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 45: Nettoyage Et Entretien

    Rangez uniquement l'appareil lorsqu'il est froid et propre. ■ Enroulez le cordon d'alimentation autour de l'enrouleur de câble sous le fond de l'appareil et fixez-le avec le clip du cordon. ■ Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre. ■ 42    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 46: Recettes

    2) Mélangez les deux sortes de farine et ajoutez une pincée de sel. 3) Mélangez la farine au liquide. 4) Ajoutez le beurre fondu et refroidi et mélangez le tout pour former une pâte lisse. 5) Laissez ensuite reposer la pâte pendant une heure.    43 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 47: Crêpes Au Sucre Et Au Citron

    7) Retirez la crêpe de la plaque de cuisson et placez-la sur une assiette. 8) Répartissez la préparation aux pommes sur la crêpe. 9) Pliez la crêpe de manière à former un "chausson" à quatre coins. 10) Servez la crêpe. ■ 44    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 48: Galette Jambon-Œuf

    5) Garnissez la galette avec une tranche de saumon fumé et ajoutez dessus un peu de la crème fraîche à l'aneth. 6) Pliez la galette de manière à former un "chausson" à quatre coins. 7) Servez la galette.    45 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 49: Mise Au Rebut

    Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. ■ 46    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 50: Procédure En Cas De Garantie

    Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 285567    47 ■ SCM 1500 B3 FR│BE │...
  • Seite 51: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 48    FR│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 52 Importeur ............. . 64    49 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 53: Inleiding

    Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van crêpes. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het niet bedrijfsmatig! Gebruik de crêpemaker uitsluitend in gesloten ruimtes. ■ 50    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 54: Gebruiksaanwijzing

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.    51 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 55: Apparaatbeschrijving

    Crêpekeerder Technische gegevens Spanning 220 - 240 V ∼ (wisselstroom), 50 Hz Opgenomen vermogen 1500 W Beschermingsklasse Randaarde Alle delen van dit apparaat die in aan- raking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. ■ 52    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 56: Veiligheidsvoorschriften

    Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact om ► onbedoeld inschakelen te vermijden. Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet ► meer gebruiken. Laat het apparaat door deskundig perso- neel nakijken en indien nodig repareren.    53 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 57 ► antislip-ondergrond die waterpas is. Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening ► om het apparaat te bedienen. Wikkel het snoer volledig van de kabelspoel voordat u het ► apparaat gebruikt. ■ 54    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 58: Vóór Het Eerste Gebruik

    “Gebruiksklaar” werkt. Het apparaat wordt in deze stand niet verwarmd. ■ Zet de temperatuurregelaar op MAX en laat het apparaat ca. 10 minuten heet worden. Het groene en het rode indicatielampje branden.    55 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 59: Crêpes Bakken

    Het beslag moet daarbij dun over de bakplaat worden verdeeld. 6) Na ca. 45 seconden (afhankelijk van de gewenste bruiningsgraad) keert u de crêpe met de crêpekeerder ■ 56    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 60 9) Ga met de volgende crêpes precies zo te werk. OPMERKING ► Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet ge- bruikt. Alleen zo is het apparaat spanningsloos.    57 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 61: Reiniging En Onderhoud

    Berg het apparaat alleen in afgekoelde en gereinigde toestand op. ■ Wikkel het snoer om de kabelspoel onder op het apparaat en maak het snoer vast met de kabelclip. ■ Bewaar het apparaat op een droge, schone plaats. ■ 58    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 62: Recepten

    2) Meng de beide meelsoorten en voeg een snufje zout toe. 3) Roer het meel door het vloeibare mengsel. 4) Voeg de gesmolten en afgekoelde boter toe en verwerk alles tot een glad beslag. 5) Laat het beslag een uur rusten.    59 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 63: Crêpes Met Suiker En Citroen

    7) Neem de crêpe van de bakplaat en leg hem op een bord. 8) Verdeel het appelmengsel over de crêpe. 9) Vouw de crêpe samen, zodat er een vierkante “buidel” ontstaat. 10) Serveer de crêpe. ■ 60    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 64: Ham-Ei-Galettes

    5) Beleg de galette met een plakje gerookte zalm en doe er wat crème fraîche met de dille op. 6) Vouw de galette samen, zodat er een vierkante “buidel” ontstaat. 7) Serveer de galette.    61 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 65: Afvoeren

    ■ 62    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 66: Service

    Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 285567    63 ■ SCM 1500 B3 NL│BE │...
  • Seite 67: Importeur

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 64    NL│BE SCM 1500 B3 │...
  • Seite 68 Dovozce ............. . . 79    65 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 69: Úvod

    Použití v souladu s určením Tento přístroj je určen výhradně pro pečení Crêpe. Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely. Nepoužívejte ho pro komerční účely! Crêpe-Maker používejte pouze v uzavřených prostorách. ■ 66    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 70: Návod K Obsluze

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje pro- dukci odpadů. Nadále nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Během záruční doby pokud možno uschovejte originální obal přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.    67 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 71: Popis Přístroje

    Technické údaje Napětí 220 - 240 V ∼ (střídavý proud), 50 Hz Příkon 1500 W Třída ochrany Ochranné uzemnění Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny. ■ 68    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 72: Bezpečnostní Pokyny

    Po použití vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, aby ► nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje. Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej ► již uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem.    69 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 73 Přístroj provozujte pouze na stabilní, neklouzavé a rovné ► ploše. K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani ► samostatné dálkové ovládání. Před použitím přístroje síťový kabel úplně odviňte z navíjení ► kabelu. ■ 70    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 74: Před Prvním Použitím

    . Tak můžete kontrolovat, zda zelená kontrolka „připraveno k provozu“ funguje. V této pozici se přístroj nezahřívá. ■ Regulátor teploty nastavte na MAX a nechte přístroj zahřívat po dobu cca 10 minut. Červená a zelená kontrolka svítí.    71 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 75: Pečení Crêpe/Palačinek

    Přitom by se těsto mělo rozdělit v tenké vrstvě na pečicí desce 6) Po cca 45 sekundách (v závislosti na požadovaném stupni zhnědnutí) obraťte těsto pomocí obraceče na Crêpe ■ 72    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 76 . Vedlo by to k nevratnému poškození pečicí desky 9) U následujícího Crêpes postupujte stejně. UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li přístroj odstavit z provozu, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Pouze tak je přístroj bez proudu.    73 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 77: Čištění A Údržba

    Uchovávejte přístroj pouze v ochlazeném a vyčištěném stavu. ■ Oviňte síťový kabel kolem navíjení kabelu ve spodní části dna přístroje a upevněte jej kabelovou sponou. ■ Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě. ■ 74    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 78: Recepty

    1) Rozkvedlejte vajíčka v mléce a přilijte vodu. 2) Smíchejte oba druhy mouky a přidejte špetku soli. 3) Mouku smíchejte s kapalinou. 4) Přidejte rozpuštěné a ochlazené máslo a zpracujte vše do hladkého těsta. 5) Nechte těsto jednu hodinu odstát.    75 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 79: Crêpe/Palačinky S Cukrem A Citronem

    6) Crêpe obraťte a pečte jej opět cca 45 sekund. 7) Odeberte Crêpe z pečicí desky a položte jej na talíř. 8) Připravená jablka rozdělte na Crêpe. 9) Crêpe složte tak, aby vznikla čtvercová “kapsa”. 10) Crêpe ihned podávejte. ■ 76    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 80: Galette/Galety Se Šunkou A Vejcem

    4) Smíchejte crème fraîche s trochou kopru. 5) Obložte Galette plátkem uzeného lososa a přidejte trochu crème fraîche s koprem. 6) Galette složte tak, aby vznikla čtvercová “kapsa”. 7) Galette ihned podávejte.    77 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 81: Likvidace

    části, které jsou vyrobeny ze skla. ■ 78    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 82: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 285567 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com    79 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 83 ■ 80    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 84 Importador ............. 96    81 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 85: Instrucciones De Uso

    Este aparato está diseñado exclusivamente para la preparación de crepes. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. No utilice el aparato con fines comerciales. Utilice la crepera exclusivamente en estancias cerradas. ■ 82    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 86: Volumen De Suministro

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.    83 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 87: Descripción Del Aparato

    220-240 V ∼ (corriente alterna), 50 Hz Consumo de potencia 1500 W Clase de protección Puesta a tierra Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. ■ 84    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 88: Indicaciones De Seguridad

    Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán- ► dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado.    85 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 89 No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato. Antes de utilizar el aparato, desenrolle totalmente el cable ► de red del enrollacables. ■ 86    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 90: Antes Del Primer Uso

    ■ Ajuste el regulador de temperatura en el nivel MAX y deje que el aparato se caliente durante aprox. 10 minutos. El piloto de control rojo y el piloto de control verde estarán iluminados.    87 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 91: Preparación De Crepes

    Con esto, la masa debe quedar distribuida formando una fina capa sobre la plancha 6) Tras aprox. 45 segundos (según el nivel de tueste deseado), voltee la masa con la espátula ■ 88    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 92 9) Proceda de la misma manera con el resto de los crepes. INDICACIÓN ► Si no desea seguir utilizando el aparato, desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica. Solo así se desconectará el aparato de la red eléctrica.    89 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 93: Limpieza Y Mantenimiento

    Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables situado en la parte inferior del aparato y fíjelo con el clip de sujeción para el cable. ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. ■ 90    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 94: Recetas

    2) Mezcle los dos tipos de harina y añada un pellizco de sal. 3) Mezcle la harina con los ingredientes líquidos. 4) Añada la mantequilla derretida ya fría y mézclelo todo hasta que se forme una masa homogénea. 5) Deje reposar la masa durante 1 hora.    91 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 95: Crepes Con Azúcar Y Limón

    7) Retire el crepe de la plancha y colóquelo en un plato. 8) Extienda la mezcla de manzana sobre el crepe. 9) Doble el crepe para formar una especie de bolsa cuadrada. 10) Sirva el crepe. ■ 92    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 96: Galettes De Jamón Y Huevo

    5) Cubra la galette con una loncha de salmón ahumado y añada un poco de la crema agria con eneldo por encima. 6) Doble la galette para formar una especie de bolsa cuadrada. 7) Sirva la galette.    93 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 97: Desecho

    Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio. ■ 94    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 98: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 285567    95 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 99: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 96    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 100 Importador ............111    97 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 101: Introdução

    Utilização correta Este aparelho foi concebido apenas para fazer crepes. Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização privada. Não o utilize para fins comerciais! Utilize a máquina de crepes apenas em espaços fechados. ■ 98    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 102: Conteúdo Da Embalagem

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.    99 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 103: Descrição Do Aparelho

    220 - 240 V ∼ (corrente alternada), Tensão 50 Hz Consumo de energia 1500 W Classe de proteção Terra de proteção Todas as partes deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para utilização com produtos alimentares. ■ 100    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 104: Instruções De Segurança

    Se o aparelho tiver caído ou estiver danificado, não o pode ► voltar a colocar em funcionamento. O aparelho deve ser verificado e, se necessário, reparado por um técnico devida- mente qualificado.    101 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 105 Não utilize um temporizador externo ou um sistema de ► controlo remoto em separado para operar o aparelho. Antes de utilizar o aparelho, desenrole totalmente o cabo ► de alimentação do dispositivo de enrolamento. ■ 102    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 106: Antes Da Primeira Utilização

    "Operacional" funciona. Nesta posição, o aparelho não aquece. ■ Coloque o regulador de temperatura em MAX e deixe o aparelho aquecer durante aprox. 10 minutos. As luzes de controlo vermelha e verde acendem-se.    103 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 107: Fazer Crepes

    A massa deve ser distribuída finamente sobre a placa de cozedura 6) Após aprox. 45 segundos (consoante o nível de torragem desejado) vire a massa com ajuda da espátula para virar crepes ■ 104    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 108 9) Proceda da mesma forma com os crepes seguintes. NOTA ► Quando não utilizar o aparelho, retire sempre a ficha da tomada. Só desta forma o aparelho ficará isento de corrente.    105 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 109: Limpeza E Conservação

    Enrole o cabo de alimentação à volta do dispositivo de enrolamento do cabo , na base do aparelho, e fixe-o com o clipe do cabo. ■ Guarde o aparelho num local seco e sem poeiras. ■ 106    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 110: Receitas

    2) Misture os dois tipos de farinha e adicione uma pitada de sal. 3) Misture a farinha com o líquido. 4) Adicione a manteiga derretida e arrefecida, e mexa bem até obter uma massa homogénea. 5) Deixe a massa repousar durante uma hora.    107 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 111: Crepes Com Açúcar E Limão

    7) Retire o crepe da placa de cozedura e coloque-o num prato. 8) Distribua a mistura de maçã por cima do crepe. 9) Dobre o crepe de modo a formar uma “bolsa” quadrada. 10) Sirva o crepe. ■ 108    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 112: Galette De Fiambre/Presunto E Ovo

    5) Guarneça a galette com fatias de salmão fumado e cubra com um pouco do crème fraîche com o aneto. 6) Dobre a galette de modo a formar uma “bolsa” quadrada. 7) Sirva a galette.    109 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 113: Eliminação

    é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. ■ 110    SCM 1500 B3 │...
  • Seite 114: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com    111 ■ SCM 1500 B3 │...
  • Seite 115 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 04 / 2017 · Ident.-No.: SCM1500B3-022017-2 IAN 285567...