Inhaltszusammenfassung für PCE Instruments PCE-LT 12
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL MULTIMETER PCE-LT 12 User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski) can be found via our product search on: www.pce-instruments.com...
SICHERHEITSHINWEISE Warnung SEIEN SIE BEI DER VERWENDUNG DES MESSGERÄTS ÄUSSERST VORSICHTIG. Eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts kann zu einem Stromschlag oder zur Zerstörung des Messgeräts führen. Treffen Sie alle üblichen Sicherheitsvorkehrungen und befolgen Sie die in diesem Handbuch empfohlenen Sicherheitshinweise. Um die volle Funktionalität des Messgeräts auszuschöpfen und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, wird der Schutz durch das Gerät beeinträchtigt, wenn es in einer Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller angegeben ist.
Symbole Wichtige Sicherheitshinweise; siehe Bedienungsanleitung. Es kann gefährliche Spannung anliegen. Doppelte Isolierung (Schutzklasse II) CAT III – Überspannungskategorie (Installation) III, Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC61010-1, bezogen auf den Grad des Impuls-Spannungsfestigkeits-Schutzes. Einhaltung der Richtlinien der Europäischen Union (EU) Erdung Sicherung Vorsichtsmaßnahmen 1.4.1 Versuchen Sie nicht, das Messgerät durch Entfernen der hinteren Abdeckung einzustellen oder zu reparieren.
Schalter, Tasten und Eingangsbuchsen HOLD-Taste Zum Halten des Lesevorgangs MAX-Taste Für maximale Messung Zum Umschalten zwischen automatischer und manueller Bereichswahl RANGE-Taste FUNC-Taste Zum Umschalten zwischen den Messfunktionen Taste für Hintergrundbeleuchtung Zum Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung TEST-Taste Für die Messung 10A-Buchse Eingangsbuchse für 10-A-Strombereich Für mA/μA-Strom, Spannung, Widerstand...
Seite 6
Hertz (Frequenz) μ, m, k, M Einheitensymbole: Mikro, Milli, Kilo und Million Durchgangsprüfer Diodenmessung Maximalwertmessung Messwert wird gehalten Batterie schwach Telefon im Standby-Modus Telefon klingelt Telefon wird abgenommen Die RING-Leitung wird mit der roten Klemme geklemmt Die TIP-Leitung wird mit der roten Klemme geklemmt Audiosignal 1 —...
Seite 7
SPEZIFIKATIONEN Allgemein 3.1.1 Es stehen Optionen für automatische und manuelle Bereichswahl zur Verfügung. 3.1.2 Überlastschutz ist für alle Bereiche verfügbar. 3.1.3 Anzeige: LCD. 3.1.4 Anzeige des Maximalwerts: 1999 Stellen. 3.1.5 Polaritätsanzeige: automatisch; „---“ für negative Polarität. 3.1.6 Anzeige bei Bereichsüberschreitung: „0L“ oder „---0L“. 3.1.7 Einheitenanzeige: Anzeige der Funktions- und Energieeinheit.
3.2.2 Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 200 mV 0,1 mV 1 mV 20 V 0,01 V ±(0,8 % des Messwerts + 5 Stellen) 200 V 0,1 V 6000 V Max. Eingangsspannung: 600 V AC Frequenzbereich: 40~400 Hz Ansprechverhalten: durchschnittlich (Effektivwert der Sinuswelle) HINWEIS: »...
3.2.5 Kurzschlusstest Bereich Auflösung Funktion 0,1 Ω Alarm auslösen, wenn der Widerstand weniger als 70 Ω beträgt 3.2.6 Gleichstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 200 μA 0,1 μA 2000 μA 1 μA ±(1,2 % des Messwerts + 5 Stellen) 20 mA 0,01 mA 200 mA 0,1 mA 0,001 A...
Maximalwertmessung Die Funktion zur Messung des Maximalwerts kann verwendet werden, wenn das Messgerät Strom und Spannung misst. Um den gemessenen Maximalwert während der Messung anzuzeigen, drücken Sie die Taste „MAX“, woraufhin der gemessene Maximalwert auf dem LCD-Display angezeigt wird. Drücken Sie die Taste „MAX“ erneut, um die Maximalwertmessfunktion zu deaktivieren. Messwertspeicherung Um den Messwert während der Messung zu halten, drücken Sie die Taste „HOLD“, woraufhin der auf dem LCD-Display angezeigte Wert gesperrt wird.
HINWEIS: » Im Niederspannungsbereich werden instabile Messwerte angezeigt, bevor die Messfühler den Stromkreis berühren. Dies ist normal, da das Messgerät sehr empfindlich ist. Wenn die Messspitzen den Stromkreis berühren, wird der tatsächliche Messwert angezeigt. » Wenn im manuellen Bereichsmodus auf dem LCD-Display nur „OL” oder „-OL” angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Messwert den Bereich überschritten hat und ein höherer Bereich ausgewählt werden sollte.
4.11 Prüfung der Durchgängigkeit der Schaltung WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Stellen Sie bei der Messung der Durchgängigkeit eines Stromkreises sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen und der Kondensator im Stromkreis vollständig entladen ist. 4.11.1 Stecken Sie die schwarze Sonde in die COM-Buchse und die rote Sonde in die Ω-Buchse. 4.11.2 Stellen Sie den Bereichswahlschalter auf die Position „...
Seite 13
4.13.1 Stecken Sie die schwarze Sonde in die COM-Buchse. Wenn der zu messende Strom unter 200 mA liegt, stecken Sie die rote Sonde in die uA/mA-Buchse; wenn der zu messende Strom über 200 mA, aber unter 10 A liegt, stecken Sie die rote Sonde in die 10-A-Buchse. 4.13.2 Stellen Sie den Bereichswahlschalter auf die gewünschte Position für den Strombereich ( 4.13.3...
4.15 Erkennung des Telefonleitungsmodus 4.15.1 Stecken Sie die mitgelieferte Erkennungsleitung in die Buchse an der Vorderseite des Messgeräts und drehen Sie den Drehschalter auf den Bereich „Phone“ (Telefon). 4.15.2 Klemmen Sie die beiden Drähte der Telefonleitung mit den beiden Klemmen der Verbindungsleitung fest oder stecken Sie den Modularstecker in die Telefonbuchse.
HINWEIS: » Wenn das Symbol RED-TIP blinkt, können der Standby- und der Abhebemodus der Telefonleitung nicht beurteilt werden. In diesem Fall müssen Sie die RING-Leitung mit der roten Klemme und die TIP-Leitung mit der schwarzen Klemme festklemmen. 4.16 Beurteilung und Verfolgung der Kabelleitung 4.16.1 Stecken Sie die mitgelieferte Detektionsleitung in die Buchse an der Vorderseite des Messgeräts und drehen Sie den Drehschalter auf den Tonbereich.
Seite 16
4.17 Netzwerkkabel-Integritätstest 4.17.1 Bei normalen T568A/T568B-Kabeln können Unterbrechungen, Kurzschlüsse, Fehlverdrahtungen und geteilte Paare festgestellt werden. Verkehrte Verbindung und Integrität der Abschirmung, und jede Anomalie kann angegeben werden. 4.17.2 Stecken Sie beide Enden des Kabels in die Buchsen an der Vorderseite und Unterseite des Messgeräts. 4.17.3 Drücken Sie zum Testen die Taste „TEST“.
Seite 17
4.17.5 Stecken Sie einen Schlitzschraubendreher oder einen anderen flachen Gegenstand in die Kerbe und drücken Sie kräftig nach oben, um die vordere Kabelschnittstelle zu entfernen.
4.17.6 Nachfolgend finden Sie eine detaillierte Beschreibung verschiedener Anomalien HINWEIS: » Wenn das zu prüfende Kabel keine Abschirmung hat, blinkt das Abschirmungssymbol, um einen offenen Stromkreis anzuzeigen, wasnormal ist. 4.18 Berührungslose Spannungserkennung 4.18.1 An Steckdosen und Netzkabeln kann das Vorhandensein von Wechselspannung erkannt werden. 4.18.2 Halten Sie den oberen Teil des Messgeräts in die Nähe eines Leiters.
Vorderer Erfassungsbereich des Messgeräts WARNUNG Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Auch wenn keine Anzeige erfolgt, kann dennoch Spannung vorhanden sein. Verlassen Sie sich nicht auf die berührungslose Spannungserkennungsfunktion, um zu beurteilen, ob an einem abgeschirmten Kabel Spannung anliegt. Die Erkennung kann durch Faktoren wie die Gestaltung der Steckdose, die Isolationsdicke und die Art der Kabel beeinträchtigt werden.
4.19.3 Die folgende Abbildung zeigt, wie die Schutzabdeckung verwendet wird, wenn die Kabelerkennungsfunktion nicht verwendet wird. 4.20 Automatische Abschaltung 4.20.1 Wenn die FUNC-Taste oder der Bereichswahlschalter während der Messung nicht innerhalb von 15 Minuten betätigt werden, schaltet sich das Messgerät aus und wechselt in den Ruhemodus, um Strom zu sparen. 4.20.2 Um die automatische Abschaltfunktion zu deaktivieren, halten Sie die HOLD-Taste gedrückt, um das Messgerät zu starten, oder drücken Sie im Ruhemodus die Taste HOLD, um das Gerät zu aktivieren.
Austausch der Sicherungs WARNUNG Entfernen Sie vor dem Öffnen des Batteriefachdeckels die Messspitzen vom zu prüfenden Stromkreis, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie unbedingt die vorgesehene Sicherung (mit Nennspannung, Nennstromstärke und Auslöseschwelle). 5.2.1 Drehen Sie den Bereichswahlschalter auf OFF und entfernen Sie die Messleitungen von den Eingangsanschlüssen.
Geräte zurück. Wir verwenden sie entweder wieder oder geben sie an ein Recyclingunternehmen weiter, das die Geräte gesetzeskonform entsorgt. In Ländern außerhalb der EU sollten Batterien und Geräte gemäß den örtlichen Abfallvorschriften entsorgt werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an PCE Instruments. PCE INSTRUMENTS KONTAKTINFORMATIONEN...