Seite 2
Montageanleitung für: Assembly Instruction: Gestell/Base 20° / 1600 x 800mm Gestell/Base 20° / 1800 x 900mm Gestell/Base 20° / 2000 x 1000mm Gestell/Base 20° / 2200 x 1000mm Gestell/Base 20° / 2400 x 1000mm Gestell/Base 20° / 3200 x 1200mm Gestell/Base 0°...
Seite 3
Slide Montageanleitung/ Assembly Instruction Montageanleitung SLIDE Tische mit Gestell 15° / 20° Assembly instructions SLIDE tables with frame 15° / 20° Vorbereitung: Legen Sie die Tischplatte mit der Unterseite nach oben auf eine geeignete Unterlage. Kratzer / Beschädigungen auf der Sichtseite unbedingt vermeiden, ggfs. Decke unterlegen.
Seite 4
Slide Montageanleitung/ Assembly Instruction Zargen und Beinpaare verbinden: Connect frames and leg pairs: Sie benötigen je 1 Ecke / siehe Bild You need 1 corner each/see picture - 2 Stück Druckbuchse Aluminium mit Bund - 2 pieces pressure bushing aluminum with collar - 2 Stück M6x35 Schraube...
Seite 5
Slide Montageanleitung/ Assembly Instruction Längs- / Querzargen verschrauben (siehe Bild): Zargenabstand analog zu den Tischplattenbohrungen auswählen. Alle Schrauben mit Scheibe ansetzen, handfest verschrauben (ca. 10 NM). Jeweils 1 Beinpaar fertig verschrauben. Screw the longitudinal and transverse frames together (see picture): Select frame spacing analogous to the table top drill holes.Position all screws with washer, screw hand-tight...
Seite 6
Slide Montageanleitung/ Assembly Instruction Verbindung der Zargen zur Anschraubplatte, alle 4 Ecken: Je Ecke mit 2 Schrauben M8x10mm durch die Zarge in die ovale Anschraubplatte verschrauben (handfest, ca. 10 NM) Connection of the frames to the mounting plate, all 4 corners: Screw each corner with 2 M8x10mm screws through the frame into the oval screw-on plate (hand-tight, approx.10 NM)
Seite 7
Slide Montageanleitung/ Assembly Instruction Montageanleitung SLIDE Tische mit Gestell 0° Assembly instructions SLIDE tables with frame 0° Vorbereitung: Legen Sie die Tischplatte mit der Unterseite nach oben auf eine geeignete Unterlage. Kratzer / Beschädigungen auf der Sichtseite unbedingt vermeiden, ggfs. Decke unterlegen.
Seite 8
Screw through the frame into the panel (M6x14 round head cross recess). Alle Verschraubungen zur Tischplatte handfest anziehen (ca. 5 NM) Hand-tighten all screw connections to the tabletop (approx. 5 NM). Wilhelm Renz GmbH + Co. KG Ausrichten: Hanns-Klemm-Straße 35 Der montierte Tisch kann über die Stellfüsse nivelliert werden.
Seite 10
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus unserem Haus entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen, wie unser Sitz-Steh-Tisch SLIDE montiert, genutzt und gewartet wird. Die Montage des Tischgestells muss gemäß dieser Anlei- tung erfolgen. Änderungen am Tischgestell oder ein unsachgemäßer Gebrauch kön- nen sich auf die Sicherheit, Funktion und die Lebensdauer auswirken! Lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung, bevor Sie das Produkt (part.
Slide Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung Vorkenntnisse für Montage und Inbetriebnahme Verwendete Symbole in Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise Vor jeder Installation, Deinstallation oder Fehlersuche Inbetriebnahme Während des Betriebs Hinweise für den Weiterverkauf Reparaturen / Service / CE-Konformität Wartung / Reinigung Montage 1) Schematische Übersicht Tisch (Grundversion) 2) Schematische Übersicht Tisch (Ausbauversion)
Der Sitz-Steh-Tisch darf nicht unsachgemäß behandelt oder verwendet werden und es dürfen keine Veränderun- gen am Tischgestell oder der Elektrifizierung vorgenommen werden, ansonsten erlöschen die Gewährleistung und die Erklärung der CE-Konformität durch RENZ. Vorkenntnisse für Montage und Inbetriebnahme Zur Inbetriebnahme und zur Montage der höhenverstellbaren Büroarbeitstische werden folgende Kenntnisse...
Slide Sicherheitshinweise Durch Verschieben des Möbels können über / in den Boden führende Kabel beschädigt werden (scheren, quetschen)! Reinigungspersonal und Bediener müssen über diese Gefahren informiert werden Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Stromversorgungskabel! Achten Sie darauf, dass das Strom versorgungskabel nicht beschädigt ist. Das Betreiben des Sitz-Steh-Tisches mit einem beschädigten Stromversorgungskabel ist verboten Achtung: Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller...
Slide Während des Betriebes, Reparaturen / Service, Wartung / Reinigung Vor der Inbetriebnahme • Stellen Sie sicher, dass der Tisch gemäß dieser Anleitung montiert wurde. • Der Tisch darf nur mit der auf dem Typenschild der Steuerung angegebenen Spannung betrieben werden. Während des Betriebes • Sollte sich das Gerät ungewöhnlich verhalten, bzw. die Antriebe oder die Steuerung während des Betriebes ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche verursachen, unterbrechen Sie die Stromzufuhr. • Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht beschädigt sind. Wichtige Hinweise für den Weiterverkauf Hinweis: Legen Sie dem Produkt bei jedem Weiterverkauf unbedingt diese Betriebsanleitung bei, die alle Sicherheitshinweise enthält, die jeder Benutzer zum sicheren Umgang mit dem Produkt benötigt.
Slide Montage Montage Zur Montage des Tischgestells ausschließlich Schrauben gemäß Montagezeichnung verwenden! Falsche Schrauben können zu Schäden am Tisch führen. Während der Montage des Tischgestells muss das Netzkabel der Motorsteuerung vom Netz getrennt sein! Sorgen Sie vor Montage und Inbetriebnahme des Sitz-Steh-Tisches dafür, dass das Produkt auf die in den technischen Daten angegebenen Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Betrieb akklimatisiert...
Slide Montage 2) Schematische Übersicht Tisch (Ausbauversion) → ohne Kabelnetz, mit Elektrobox, mit Sichtblende Höhe 75mm # 4B 2 x Ø 4,0 x 35 mm 2 x Kabelclip mit Schrauben 5 x M6 x 20 + 5 x Scheibe 8 mm...
Slide Montage 3) Montage des Tischgestelles Prüfen Sie, auf welcher Tischseite die Kabelzuführung sein soll. Positionieren Sie dort die Hubsäule mit der vor- montierten Kabelführung. Kabelführung (Schellen, Schlauch, Führung) nicht demontieren! Beide Beinseiten mit der „Nase“ der Anschraubplatten zur Tischmitte vorbereiten. Transportsicherung entfernen, OBERTEIL NICHT verdrehen.
Slide Montage 4) Kabelführung „RECHTS“ (= wie geliefert) auf „LINKS“ umbauen A. Die Kabelführung ist ab Werk „RECHTS“ (beim Handschalter) vormontiert. Für Kabelführung „LINKS“ haben Sie zuvor das Bein mit der Kabelführung auf der linken Seite montiert. WICHTIG: wechseln Sie den Metallwinkel mit Zugentlastung von „R“ (oranger Pfeil) auf „L“ (grüner Pfeil).
Slide Montage 7) Montage Tischplatte / Gestell Gerätekabel beim Auflegen der Tischplatte nicht einklemmen oder quetschen. Legen Sie die Tischplatte von oben auf das Tischgestell. Die Nasen der Anschraubplatten greifen zwischen die Längszargen (blauer Pfeil). Der Die Position der Anschraubplatten wird durch die Längszargen definiert.
Slide Montage Verbinden Sie das linke / rechte Motorkabel aus den Säulen mit dem jeweiligen Verbindungskabel zur Steuerung. Die Steckverbindung muss fest einrasten. Führen Sie grundsätzlich alle Kabel durch die Klett - Kabelhalter links bzw. rechts am Tisch in das Kabelnetz bzw.
Verbindungskabel (2) zur Steuerung. Alle Steckverbindungen müssen einrasten. 11) Verkabelung am Tisch mit Verteiler / mehreren Modulen In Tischen mit zentralem Verteiler (RENZ-Artikel #0Z91 1005) verbinden Sie das Netzanschlusskabel (1) mit der Verteilerbox; diese mit dem Verbindungskabel (2) zur Steuerung. Alle Steckverbindungen müssen einrasten.
Slide Montage 12) Hinweis Netzanschlusskabel Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte 3-polige Stromversorgungskabel bzw. Netzanschluss- kabel! Das Netzanschlusskabel wird durch eine vormontierte Zugentlastung am oberen Haltewinkel gesichert. Die Zugentlastung darf nicht verändert oder entfernt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Slide Montage / Inbetriebnahme 15) Handschalter = Kippschalter Die Steuerung wird über einen Kippschalter betätigt. Machen Sie sich vor Inbetriebnahme des Tisches (Pkt. 12) mit dessen Bedienung vertraut. Achten Sie darauf, daß Sie nicht ungewollt eine der Funktionstasten (siehe Bild unten) drücken.
Slide Inbetriebnahme Begrenzung der Tischhöhe oben / unten Kann der Tisch nicht in seinem gesamten Verfahrbereich betrieben werden, weil es z.B. zu einer Kollision mit einem Regal über oder einem Container unter dem Tisch kommt, können Sie: - eine obere Begrenzung einstellen („Regalstopp“) - eine untere Begrenzung einstellen („Containerstopp“)
Die genannte Desk Control ™ APP / Software ist ein ergänzendes Angebot der Fa. LINAK, dem Hersteller unseres Hubsystems. Die Wilhelm RENZ GmbH + Co. KG ist nicht Anbieter / Entwickler und im Schadensfall weder verantwortlich noch haftbar für evtl. Fehlfunktionen von Software und Gerät.
Handschalter oder in der App vom Endbenutzer geändert wurden. Automatikbetrieb nicht gestattet Der höhenverstellbare Schreibtisch RENZ „SLIDE“ darf nur manuell mit dem angebauten Handschalter (im „Tipp – Betrieb“) verstellt werden. Jegliche Fernbedienung, Höhenverstellung oder Zeitsteuerung mit Hilfe einer App / Software auf Smartphone, Tablet, PC oder anderen Geräten ist N I C H T gestattet !
Slide Umweltgerechte Entsorgung / Ergonomie Umweltgerechte Entsorgung™ Ihr Produkt ist auf Langlebigkeit und Nachhaltigkeit ausgerichtet. Beachten Sie für die Entsorgung dieses Produktes und seiner Verpackung in jedem Fall Ihre landesspezifischen Vorschriften und führen Sie das Produkt einer umweltgerechten Entsorgung bzw. dem Recycling zu.
Seite 32
Wilhelm Renz GmbH + Co. KG Hanns-Klemm-Straße 35 71034 Böblingen Germany T +49 (0)7031.21880 F +49 (0)7031.218850 info@renz.de www.renz.de 2021...
Seite 33
Slide Medienelement Media element Machen Sie sich vor Montage und Gebrauch des Möbels mit dieser Anleitung vertraut. Bedienung nur durch unterwiesenes Personal. Please make yourself familiar with these instructions before assembling and using the media element. Operation only by instructed personnel.
Seite 34
55 Zoll und Zusatzgeräten (wie z.B. Konferenzkamera, Mini-PC,…) bis zu einem Gewicht von insgesamt max. 18 kg ausgelegt. Nutzung nur in trockenen, ebenen Räumen auf ebenen Flächen durch unterwiesenes Personal. Diese Montage- und Bedienungsanleitung muss mit dem Medienelement RENZ D60 aufbewahrt werden. Intended use The media element is designed for horizontal mounting of a flat screen up to a screen diagonal of 55 inches (landscape) and additional devices (such as conference camera, mini PC,...) up to a total weight of max.
Seite 35
Slide Medienelement / Media element Grundkonfiguration Sie erhalten das Medienelement vormontiert. Für Ihren Anwendungsfall müssen Sie die Montagepositionen an Ihren Bildschirm anpassen. Öffnen Sie dazu die Verschraubungen und ändern Sie mit Hilfe der Rasterlochungen: die Höhenposition der Grundplatte + den horizontalen Abstand der Monitorträger.
Seite 36
Slide Medienelement / Media element Elektrifizierung Drehen Sie den Kabelhaken (#3) durch Lösen der Verschraubung von oben (aus seiner Lieferposition) in die unten gezeigte Arbeitsposition und ziehen die Verschraubung wieder fest. Die Obere Ablage ist durch eine Öffnung am Kabelhaken für Ihre Verkabelung nutzbar. Die zentrale Säule mit dem innenliegenden Mechanismus darf NICHT für eine Verkabelung genutzt werden.
Seite 37
Slide Sicherheitshinweise Height adjustment - Observe the safety instructions! The height of the upper part on the media element can be adjusted by opening the locking pin in the central column. It can be adjusted in 5cm - steps to adjust the monitor position to the desired height.
Seite 38
Wilhelm Renz GmbH + Co. KG Hanns-Klemm-Straße 35 71034 Böblingen Germany T +49 (0)7031.21880 F +49 (0)7031.218850 info@renz.de www.renz.de 05/23...