Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside IAN 280260 Originalbetriebsanleitung

Parkside IAN 280260 Originalbetriebsanleitung

Handschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 280260:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
DETAIL SANDER PHS 160 D4
DETAIL SANDER
Translation of the original instructions
ROČNI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
RUČNÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 280260
KÉZI CSISZOLÓGÉP
Az originál használati utasítás fordítása
RUČNÍ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
HANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside IAN 280260

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 70: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........70 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......70 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ... 71 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang ........71 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 71: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Technische Daten Beschreibung Handschleifer ...... PHS 160 D4 Die Abbildung der wich- Nenneingangsspannung tigsten Funktionsteile finden (U) ......230 V~, 50 Hz Sie auf der Ausklappseite. Leistungsaufnahme (P) ....160 W Leerlaufdrehzahl (n) ....13000 min Lieferumfang Schwingzahl ......26000 min Gewicht (ohne Zubehör) ....1,1 kg Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Schutzklasse ........
  • Seite 72: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge Beim Gebrauch des Gerätes sind die Sicher- WARNUNG! Lesen Sie alle Si- heitshinweise zu beachten. cherheitshinweise und Anwei- Symbole und Bildzeichen sungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Bildzeichen auf dem Gerät: Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 73: Sicherheit Von Personen

    darf in keiner Weise verändert 3) SICHERHEIT VON PERSONEN werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- darauf, was Sie tun, und gehen gen. Unveränderte Stecker und pas- Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 74: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Reichweite von Kindern auf. zeug in unerwarteten Situationen bes- Lassen Sie Personen das Gerät ser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. nicht benutzen, die mit diesem Tragen Sie keine weite Kleidung nicht vertraut sind oder diese An- oder Schmuck. Halten Sie Haare, weisungen nicht gelesen haben.
  • Seite 75: Weiterführende Sicherheitshinweise

    5) SERVICE es abkühlen. Es besteht Verbren- nungsgefahr. Verwenden Sie kein Kühl- Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug mittel oder ähnliches. nur von qualifiziertem Fach- Entleeren Sie vor Arbeitspau- • personal und nur mit Original- sen stets den Staubbehälter. Ersatzteilen reparieren. Damit wird Schleifstaub im Staubsack, Microfilter, sichergestellt, dass die Sicherheit des Papiersack (oder im Filtersack bzw.
  • Seite 76: Bedienung

    Schleifblatt anbringen/ d) Augenschäden, falls kein geeigneter entfernen Augenschutz getragen wird. e) Gesundheitsschäden, die aus Hand- Arm-Schwingungen resultieren, falls das Säubern Sie die Schleifplatte, bevor Gerät über einen längeren Zeitraum Sie ein Schleifblatt aufsetzen. verwendet wird oder nicht ordnungsge- mäß geführt und gewartet wird. Bei Verwendung von Schleifblättern ohne Lochung ist eine Staubabsau- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug...
  • Seite 77: Staubbox Anschließen/ Abnehmen/Leeren

    Staubbox anschließen/ 2. Schließen Sie den Saugschlauch abnehmen/leeren eines Staubsaugers (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Staubbox anschließen: Adapter zur externen Staubab- 1. Vergewissern Sie sich vor dem saugung (11) an. Anschließen, dass die Staubbox Externe Staubabsaugung (8) fest verschlossen ist. abnehmen: 2.
  • Seite 78: Schleifen

    Reinigung und Wartung Schleifen Wahl des Schleifblattes: Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker. Körnung Anwendung P 60 zum Vorschleifen von rohen Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten P 80 Holzflächen und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, P 120 zum Planschleifen von unserem Service-Center durchfüh- P 180 ren.
  • Seite 79: Filtereinlage Der Staubbox Reinigen/Wechseln

    Filtereinlage der Staubbox Schleifplatte montieren: reinigen/wechseln 3. Setzen Sie die neue Schleifplatte auf die Befestigungsplatte (17) Prüfen Sie die Filtereinlage ein- bis zweimal auf. jährlich auf Verschmutzung. 4. Schrauben Sie die Schleifplatte mit den 5 Kreuzschlitzschrauben Filtereinlage entnehmen: (16) fest. 1.
  • Seite 80: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 83). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- anleitung Schleifplatte 91104220 Adapter zur externen Staubabsaugung 91104222...
  • Seite 81: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( Unterbrechungen defekt...
  • Seite 82: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 83: Reparatur-Service

    über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 280260 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Tel.: 0820 201 222...
  • Seite 84: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Handschleifer Baureihe PHS 160 D4 Seriennummer 201611000001 - 201611140597 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 85: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilat- kozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Kézi csiszológép model PHS 160 D4 Sorozatszám 201611000001 - 201611140597 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 87: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Ruční bruska model PHS 160 D4 Pořadové číslo 201611000001 - 201611140597 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 89: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Ručná brúska typu PHS 160 D4 seryjny 201611000001 - 201611140597 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
  • Seite 91: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the detail sander model PHS 160 D4 Serial number 201611000001 - 201611140597 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 93: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Robbantott ábra Eksplozijska risba • Výkres sestavení Nákresy explózií • Explosionszeichnung PHS 160 D4 PHS 160 D4 informative, informatív informativen, informační informatívny, informativ...
  • Seite 94 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: 72037209102016-4 IAN 280260...

Diese Anleitung auch für:

Phs 160 d4

Inhaltsverzeichnis