Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer BC 16 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC 16:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEURER GmbH + Co. KG • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
BC 16
D Gebrauchsanleitung
Blutdruckmessgerät ..........................
G Instruction for Use
Blood pressure monitor .................
F Mode d'emploi
Tensiométre .....................................
E Instrucciones para el uso
Tensiómetro ....................................
I Instruzioni per l'uso
Misuratore di pressione .................
T Kullanma Talimatı
Tansiyon Ölçma Aleti ......................
o Инструкция по применению
RUS
Прибор для измерения
артериального давления на запястье ..
Q Instrukcja obsługi
Ciśnieniomierz ................................
(2-12)
(12-18)
(19-25)
(26-32)
(33-39)
(40-46)
(47-55)
(56-64)
0344
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BC 16

  • Seite 2 D Name/Funktion der Einzelteile G Name/Function of Each Part 1. LCD-Display 1. LCD Display 2. Batterieabdeckung 2. Battery Cover 3. Taste Datums-/Zeiteinstellung 3. Date/Time Set Key 4. Speicherabruftaste M 4. Memory Recall Key 5. Taste EIN/AUS/START 5. ON/OFF/START Key 6. Taste Benutzerauswahl 6.
  • Seite 3 D Erklärungen des Displays 1. Benutzerspeicher 2. Speicherplatz 3. Symbol Schwache Batterie 4. Herzschlagsymbol 5. Datums-/Zeitanzeige 6. Systolischer Druck 7. Diastolischer Druck 8. Puls 9. Fehlersymbol G Display Explanations F Explications d’affichage E Explicación de la pantalla 1. Memory Zones 1.
  • Seite 5 DEUTSCH 1. Kennenlernen Mit dem Blutdruckcomputer für das Handgelenk können Sie schnell und einfach Ihren Blutdruck messen, die Messwerte abspeichern – und den Verlauf und Durchschnitt der Messwerte anzeigen lassen. Das Gerät dient zur nicht invasiven Messung und Überwachung Ihrer arteriellen Blutdruckwerte. Das Gerät ent spricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte, dem Medi zin - produktegesetz, sowie den europäischen Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allge- meine Anforderungen), EN1060-3 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für...
  • Seite 6: Batterien Einsetzen/Wechseln

    • Bei Einschränkungen der Durchblutung an einem Arm auf Grund chronischer oder akuter Gefäßerkran kun gen (unter anderem Gefäßverengungen), ist die Genauigkeit der Handgelenksmessung eingeschränkt. Weichen Sie in diesem Fall auf ein am Oberarm messendes Blutdruckmessgerät aus. • Es kann zu Fehlmessungen bei Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems kommen, ebenso bei sehr niedrigem Blutdruck, Durchblutungs- und Rhythmusstörungen sowie bei weiteren Vorerkrankungen.
  • Seite 7: Datum/Uhrzeit Einstellen

    • Schließen Sie anschließend das Batteriefach, indem Sie den Deckel aufsetzen und einrasten lassen. Sind die Batterien fast verbraucht, erscheint das Symbol einer leeren Batterie und die Batterien müssen ausgetauscht werden. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Bat teri en und Akkus sind über die speziell gekenn- zeich neten Sammelbehälter, die Sondermüll an nahme stellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen.
  • Seite 8: Blutdruck Messen

    5. Blutdruck messen • Setzen Sie sich ruhig hin. • Stützen Sie Ihren Arm unbedingt ab und winkeln ihn an, sodass sich das Gerät auf Herzhöhe befindet (siehe Abb.). • Halten Sie vor der Messung eine ausreichende Ruhezeit von 5 Minuten ein. •...
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    • Zum Abschalten drücken Sie erneut EIN/AUS/START-Taste. • Sollten Sie vergessen das Gerät abzuschalten, schaltet sich dieses automatisch nach 1 Minute ab. Werte im Speicher löschen: Drücken Sie die Taste „Benutzerauswahl“, um einen Benutzerspeicher zu wählen, und halten Sie die Taste „M“ ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die Daten in beiden Benutzerspeichern 1 und 2 werden auch gelöscht, wenn eine der Batterien entfernt wird.
  • Seite 10: Informationen Über Den Blutdruck

    9. Informationen über den Blutdruck Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und das National High Blood Pressure Education Program Coordina- ting Committee (Koordinationskomitee für nationale Programme zur Aufklärung über Bluthochdruck) haben Blutdruck-Standardwerte zur Erkennung von Blutdruckwerten mit hohem und geringem Risiko entwickelt. Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine Richtlinie, da der individuelle Blutdruck bei ver- schiedenen Personen und unterschiedlichen Altersgruppen usw.
  • Seite 11: Garantie

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH + Co. KG, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Deutschland geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.

Inhaltsverzeichnis