Receiver
Connections
Anschluss
des Empfängers
Mount
receiver
and servo in chassis
Monüeren Sie den Emptänger und das Servo im Chassis entsprechend
Montez Ie récepteur et le servo dans le Chässjs en fonction des instructjons
Eectric
Setup
Elektro
Setup
Rég'age élecmque
CHI:
Steering
Sewo
Lenksetvo
Servo de dfætim
Attention
Achtung
Attention
Do not make sharp bends
should be upright.
Knjcken
Oder kürzen
Anteme
solite
Ne pliez pas l'antenne
vantenne
d0it étre en positjon
Fail Safe
Sécurité intégrée
Fail-Safe
This car has a built-in fail safe system. Jfthe radio glitches, because of interference or the cargoes out of range, the servo will apply the brakes to protect your car.
The fail safe system has been setup at the factory', but you should become familiar with the function of the fail safe and check the operation before running.
Dieses Auto ist von
Auto die Reichweite des Senders verläßt, Wird das Auto automatisch bremsen. Die Fail-Safe Einheit ist von Werk aus eingeste/lt. Sie sollten al/erdings
lernen, wie man diese einsteltt und Sie vorjeder Fahrt überprüfen.
Ce véhicule posséde un systéme de sécurtté intégré. Si la radio tombe en panne, du fait des interférences ou qu'elle se trouve hors de portée, le servo
actionnera les frejnspour proteger votre véhicule. Le systeme de sécurité intégré a été réglé en usine, mais vous devez vous familiariser avec son
fonctionnement
et verifier
Situations
when the fail safe will operate.
Situationen in denen die Fail-Safe Einheit eingreift
Situations dans lesquel/es la sécurité se déclenchera,
When transmitter
wenn das Signal vom sender
Lorsque
le signal radio de "émetteur
Attention
Achtung
Attention
Connexions
according
to your chassis
CH2:
Electronic Speed Controller
Elektrischer
Famenregler
Contikur devjtesseélecronque
120044
HPI
RF41WP
Receiver
(2,4GHz/3ch)
Empfänger (2.4GHz'3ch)
Récepreur
(2.4GHZ'3Cfi)
(2.4GHz/3ch)
or cut the antenna.
Antenna
Sie die Antenne
auf keinen
Fall. Die
senkrecht
montiert
werden.
angle aigus, et ne 'a coupez pas.
vertjcale.
aus mit einer Fail-Safe Einheit ausgestattet
gu'il marche
correctement
avant utilisation.
radio signal is cut off.
njcnt rtctlttg anKommt.
est coupé.
The fail safe can not completely protect your car.
Die Fail-Safe
Einheit
kann
La sécurité
intégrée
ne peut pas completement
du récepteur
insoucüon.
der Anleitung
de votre Chässjs.
setup
Verbrenner Einstellung
Réglage nitro
Case
Empfaenger
Batterien
Boitier
piles récepteur
RF.41wp
o
Receiver Battery
Empfängerakku
Batterie
Falls es zu Empfangsproblemen
R/Cü
When fail safe is operating, the
red LED will continuously
Wenn das Fail-Safe aktjv jst,
blinKt dje rote LED durchgängjg.
Lorsque
sécurité est
déclenchée, la LED rouge
cljgnote
continuellement.
ihr Auto
nicht
zu 000/0
schützen.
protéger
votre véhicule.
5
CHI:
Ihres Model's.
Steering Servo
L enksetvo
Servo de directbn
CH2:
Throttle
Servo
Gassetvo
Servo
d'accéléntion
80575
Recewer
Switch
Ein/Aus
Schalter
Interrupteur du récepteur
Fach
Steering
Servo
CHI
:
Lenksewo
Servo
de djrectjon
ESC/Thrott1e
CH2;
00
0
ESC/Gasservo
31000
ESC/Setvo
d'æcélétatøn
CH3:
For transponder Or other accessories.
Für Transpnder Oderweiteres Zubehör.
BATT:
ou autres accessofres.
kommt, Weil Funkstötungen auftteten Oder das
120044
flash.
Enpfänger
120044
HPI RF-41
wp
Receiver
(24GHz/3ch)
Empfänger (2.4GHY3ch)
Récepteur
(24GHz/3ch)
(2_dGHz/3ch)
setvo