Instruction
En
Anleitung
De
Instructions
Fr
取扱説明書
日本語
1
Overview
Vue d'ensemble
Übersicht
製品概要
TF-50 Transmitter
Émetteur TF-50
TF-50 Sender
TF-50送信機
Reverse Switch
Servowegumkehr-Schalter
Interrupteur de marche arrière
リバーススイッチ
End Point / EPA
Endpunkte / EPA
Limite
エン ドポイン ト / EPA
Steering Trim
Lenkungs-Trimmung
mu
ung
Trim de direction
on
ステアリングトリム
ム
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim d'accélération
ion
スロットルトリム
Bind Switch
Verbindungs-Knopf
f
Interrupteur d'association
ion
バインドスイッチ
Battery Indicator
Batteriezustandsanzeige
Témoin de piles
バッテリーインジケーター
Power Switch
Ein/Aus Schalter
r
Interrupteur
パワースイッチ
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagbegrenzung (Dual Rate)
Double taux direction
ステアリングデュアルレート
RF-50/N Receiver *
Récepteur RF-50/N *
RF-50/N Empfänger *
RF-50/N 受信機 *
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous. Please read and understand the instructions carefully before proceeding.
Die untenstehenden Zeichen warnen Sie vor Bauabschnitten die gefährlich sein können. Bitte lesen Sie die Anleitung gründlich, bevor Sie die Schritte durchführen.
Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.
本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。内容をよくご理解の上で本文をお読みください。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Attention
Achtung
Attention
注 意
3ch Switch
3. Kanal (Schalter)
Interrupteur 3e canal
3チャンネルスイッチ
Steering
Lenkrad
Direction
ステアリング
Throttle
Gashebel
Accélérateur
スロットル
B
Battery Cover
B
Batteriefach
Cache des piles
バッテリーカバー
B
Bind Switch
Verbindungsknopf
Interrupteur d'association
バインドスイッチ
LED
Failure to follow these instructions can damage your kit, and cause serious bodily injury or death.
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder Ihr Auto Schäden davontragen.
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit, et provoquer de sérieux dégâts corporels ou même mortels.
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の生命や身体に重大な被害が発生する可能性が想定される内容を示しています。
Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. You might also cause property damage or damage your kit.
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder andere verletzt werden.
Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez vous blesser vous-même ou blesser d'autres personnes. Vous pourriez également provoquer
des dégâts matériels ou endommager votre kit.
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を負う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示しています。
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
#101939
PLAZMA 1.5V Alkaline AA Battery
PLAZMA 1.5V AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA PLAZMA 1.5V
PLAZMA 1.5V アルカリ単三型 バッテリー
*Included with #160301 or #160302 Transmitter and Receiver sets
*Im Lieferumfang des Sender- und Empfängersets #160301 oder #160302 enthalten
*Fourni avec les ensembles émetteur ou récepteur #160301 ou #160302
*#160301または #160302の送信機と受信機のセットに含まれます。
Electric setup.
#160304 HPI RF-50 Receiver
Elektronischer
Empfänger
Fahrtenregler
Récepteur
Réglage électronique
受信機
電動カーの場合
Nitro setup.
#160305 HPI RF-50N Receiver
Verbrenner Einstellung
Empfänger
Réglage nitro
Récepteur
エンジンカーの場合
受信機
1
Équipement nécessaire
用意する物
or
oder
ou
もしくは
160301-006