Receiver
Connections
Anschluss
des Empfängers
Mount receiver and servo in chassis according to vour chassis instruction.
Montieren Sie den Empfänger und das Servo 1m Chassis entsprechend der Anleitung Ihres Modells.
Montez
le récepteur
et le servo dans le chässis
Not Included
Nicht
Non inclus
%tor
Motor
Moteur
* 104105
HPI
SF-IOW
Steering
Servo
Lenksewo
Servo de direction
Attention
Achtung
Attention
Do not make sharp bends or
cut the antenna.
Knicken
Oder kürzen
Sie die
Antenne
auf keinen
Fall.
Ne faites pas d'angles vifs et
ne coupez pas l'antenne.
Fail Safe
Sécurité intégrée
Fail-Safe
This car has a built-in fail safe system. If the radio glitches, because of interference or the car goes out of range, the servo will apply the brakes to protect your car.
Thefail safe system has been setup at the factory, but you should become familiar with the function of the fail safe and check the operation before running.
Dieses Auto istvon
Werkaus
miteinerFaiI-Safe
Auto d ie Reichwei
te
des S enders
lernen, wie man diese einstellt und sie vorjeder Fahrt überptüfen.
Ce véhicule posséde un systéme de sécurité
actionnera
les freins pour protéger
fonctionnement et vérifier qu 'il marche correctement avant utilisation.
Situations
when the fail safe will operate.
Situationen
in denen
die Fail-Safe
Situations
dans lesquelles
la sécurité
When transmitter radio signal is cut off.
Wenndas Signal vom Sender nicht richtig ankommt
Lorsque
le signal radio de l'émetteur
Attention
The fail safe can not com
Die Fail-SafeEinheit kann ihr uto nicht zu 1000% schü&en.
Achtung
Attenuon
La sécurité intégrée ne peut pas completement protéger votre véhicule.
Connexions
du récepteur
en fonction
des instructions
CHI:
4
Antenna
Antenne
Antenne
For transponder or other accessories.
Für Transponder Oder weiteres Zubehör.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
For transponder or other accessories.
Für Transponder Oder weiteres Zubehör.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
Einheitausgestattet
veHäßt,
Wird das A uto a utomatisch
intégré. Si Ia radio tombe en panne, du fait des intedérences
votre véhicule.
Le systéme
de sécurité
Einheit
ei
reift
se
est coupé.
de votre chässis.
Receiver
Switch
Ein/Aus
Schaffer
Intenupteur du récepteur
CH2:
105383
HPI
RF-40
Receiver
Empfänger
Récepteur
.•CH3
[5
.•CHB
Falls es zu Empfangsproblemen
kommt, weil Funkstöru
bremsen.
Die Fail-Safe
Einheit istvon Werk aus e ingeste?k
intégré a été
en usine, mais vous devez vous familiariser
When fail safe is operating,
the
red LED will continuously
flash.
Wenn das Fail-Safe aktiv ist,
blinkt die rote LED durchgängig.
Lorsque la sécurité est déclen-
chée, la LED rouge clignote
continuellement
5
* 114712
sc-3sWP2
Electronic Speed ConWolIer
Elektrischer Fahrtenægler
Corfröleur
de vitesse élect•onique
Battery
Fahrakku
Steering Servo
CHI:
Lenkservo
Servo
de direction
CH2:
ElecWonic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contröleur
de vitesse electronique
xe—
so—3—
en auftreten
oderdas
Sie sollten allerdings
ou qu'elle se O•ouve hors de portée, Ie servo
avec son
105383
HPI RF-40
Récepteur