Seite 2
Model:BT-RTR08-DCG This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. WARNING Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, personal injury, or damage to the unit. This symbol indicates important safety information. The accompanying illustration shows a warning: "Be careful of electric shock."...
Seite 4
Do not damage, modify, excessively bend, pull, bind or place heavy objects on the power cord. Doing so may cause electric leakage, fire, or electric shock. If the fan will not be used for an extended period, unplug it from the power outlet.
Parameter List Model BT-RTR08-DCG Voltage AC120 60Hz power 6W(+5%,-10%) maximum speed 1440±10% r/min Adapt to wall thickness 3.5-6.3inchs(90-160mm) PRODUCT DESCRIPTION A wall ventilator that quietly circulates air between multiple rooms and maintains a stable temperature.Powered by an intelligent controller with temperature, timer and cycle programming.Digitally reversed airflow is...
Seite 6
panels make for a clean look, while the heavy-duty frame is carefully designed to withstand dust and additional debris. PWM CONTROL FANS The system utilizes high-performance DC motors controlled by PWM (Pulse Width Modulation). This technology allows the fan to operate smoothly at extremely low RPM speeds without generating motor or electromagnetic noise.
Seite 7
We recommend that the inner diameter of the four small holes on the outside be 6mm The inner diameter of the central hole is 209mm.We recommend that the central hole be drilled through the entire wall and into the adjacent room. STEP 3 Insert the plastic expansion screw into the hole through 4 small holes STEP 4...
Seite 8
STEP 5 Drill the mounting holes into the wall. Use a saw or other tool to open the center hole and ensure that the hole is circular. We recommend that the inner diameter of the four small holes on the outside be 6mm The inner diameter of the central hole is 211mm.
Seite 9
STEP 8 Insert the front faceplate into the circular cutout, ensuring the mounting holes align.The cylinder should easily slide into the rear faceplate's cylinder. The front faceplate should be installed on the wall where the hole was drilled in Step 5. STEP 9 Route the power cord through the opening at the lower right corner to ensure the front faceplate is flush against the wall.
Seite 10
STEP 11 Insert the power adapter cable into the unit's power socket. Then, plug the AC power cord into a wall outlet to power the fan. STEP12 Fan button Forward/Reverse:Forward/Reverse: Green button, when the button is pressed to the bottom, the wind direction will be blown from the rear panel to the front panel, when the button is pressed up, the wind direction will be blown from the front panel to the rear panel.
Seite 11
c.Did not press the red ON/OFF switch. Q2 What tools do I need to install this fan? a. We recommend the following tools for installation: pencil, ruler, tape measure, screwdriver, drill, drywall saw, and stud finder. Q3 Where can I install this fan? a.
Seite 15
Modèle : BT-RTR08-DCG Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à...
Seite 16
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil. Ce symbole indique des informations de sécurité importantes. L'illustration qui l'accompagne présente un avertissement : «...
Seite 17
PRUDENCE N'utilisez pas le ventilateur près d'une fenêtre. L'exposition à la pluie peut entraîner des risques électriques. Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer, attacher ou placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer une fuite électrique, un incendie ou une électrocution.
Pochoir * 1 Vis d'expansion Vis M4*25 *8 en plastique*8 Adaptateur *1 Liste des paramètres Modèle BT-RTR08-DCG Tension CA 120 60 Hz pouvoir 6W (+5%,-10%) vitesse maximale 1 44 0±10% tr/min 3,5 à 6,3 pouces (90 à 160 S'adapter à l'épaisseur de la paroi...
Seite 19
panneau durable et le cadre métallique interne protègent le moteur et ses doubles roulements à billes pour une longue durée de vie. Programmation intelligente Le contrôleur numérique est capable de régler la vitesse du ventilateur au niveau optimal de bruit et de débit d'air. Les programmes automatisés pour un meilleur contrôle du climat comprennent dix déclencheurs de vitesse et de température précis, des minuteries et des cycles avec des réglages personnalisés.
Seite 20
ÉTAPE 1 Choisissez un emplacement de montage exempt d'obstructions (par exemple, des goujons, des conduites d'eau, cordons électriques, etc.). Assurez-vous que le mur a une épaisseur de 3,5 à 6,2 pouces. Placez le pochoir de la plaque frontale sur le point central, puis marquez les points de montage et le contour circulaire.
Seite 21
ÉTAPE 4 Placez le gabarit de la plaque arrière dans le trou central du mur de la pièce adjacente, en veillant à ce que les trous centraux du mur et ceux du gabarit de la plaque arrière soient alignés. Reportez-vous au positionnement de la plaque arrière et marquez à...
Seite 22
ÉTAPE 6 Insérez la vis d'expansion en plastique dans le trou à travers 4 petits trous ÉTAPE 7 Fixez la plaque frontale arrière en perçant les vis dans les ancrages. Le panneau arrière doit être installé sur le mur où le perçage a été effectué à l'étape 2 .
Seite 23
ÉTAPE 9 Faites passer le cordon d'alimentation à travers l'ouverture dans le coin inférieur droit pour assurez-vous que la plaque frontale est bien alignée avec le mur. ÉTAPE 1 0 Fixez la plaque frontale en perçant les vis dans les ancrages. ÉTAPE 1 1 Insérez le câble de l'adaptateur secteur dans la prise de courant de l'appareil.
ÉTAPE 12 bouton du ventilateur Avant/Arrière : Avant/Arrière : Bouton vert, lorsque le bouton est enfoncé vers le bas, la direction du vent sera soufflée du panneau arrière vers le panneau avant, lorsque le bouton est enfoncé vers le haut, la direction du vent sera soufflée du panneau avant vers le panneau arrière.
Seite 25
a. Nous recommandons les outils suivants pour l'installation : crayon, règle, ruban adhésif mesure, tournevis, perceuse, scie à cloison sèche et détecteur de montants. Q3 Où puis-je installer ce ventilateur ? a. Vous pouvez installer le ventilateur à n’importe quel endroit souhaité, à l’exception des fenêtres, murs coupe-feu ou murs extérieurs, car l'exposition à...
Seite 30
Modell: BT-RTR08-DCG Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
Seite 31
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden, Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Dieses Symbol weist auf wichtige Sicherheitshinweise hin. Die nebenstehende Abbildung zeigt eine Warnung: „Vorsicht vor Stromschlag.“...
Seite 32
VORSICHT Verwenden Sie den Ventilator nicht im oder in der Nähe eines Fensters. Regen kann zu elektrischen Gefahren führen. Das Netzkabel darf nicht beschädigt, verändert, übermäßig geknickt, gezogen, festgebunden oder mit schweren Gegenständen belegt werden. Andernfalls kann es zu Kriechströmen, Bränden oder Stromschlägen kommen. Wenn der Ventilator längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Frontblende Schablone *1 Schablone M4*25 Kunststoff-Dehnschraube Schrauben *8 n * 8 Adapter *1 Parameterliste Modell BT-RTR08-DCG Stromspannung AC120 60Hz Leistung 6W(+5%,-10%) Höchstgeschwindigkeit 1 44 0±10% U/min Anpassung an Wandstärke 3,5–6,3 Zoll (90–160 mm ) PRODUKTBESCHREIBUNG Ein Wandventilator, der leise die Luft zwischen mehreren Räumen zirkulieren lässt und eine stabile Temperatur aufrechterhält.
Abluftfunktion ist einfach. Für mehr Effizienz laufen EC-Motoren mit PWM-Steuerung der nächsten Stufe ruhig bei sehr niedriger Drehzahl, ohne Motorgeräusche zu erzeugen. Das robuste Panel und der innere Metallrahmen schützen den Motor und seine Doppelkugellager für eine lange Lebensdauer. Intelligente Programmierung Der digitale Controller kann die Geschwindigkeit des Lüfters auf den optimalen Geräusch- und Luftstrompegel einstellen.
Seite 35
INSTALLATIONSANLEITUNG SCHRITT 1 Wählen Sie einen Montageort ohne Hindernisse (z. B. Bolzen, Wasserleitungen, Stromkabel usw.). Stellen Sie sicher, dass die Wand 8,9 bis 15,8 cm dick ist. Platzieren Sie die Schablone der Frontplatte über dem Mittelpunkt und markieren Sie dann die Befestigungspunkte und den kreisförmigen Umriss. Achten Sie vor dem Öffnen der Öffnung auf die Einbaulage des Produktes und den Anschlussabstand des Netzteils.
Seite 36
SCHRITT 3 Führen Sie die Kunststoff-Expansionsschraube durch 4 kleine Löcher in das Loch ein SCHRITT 4 Platzieren Sie die Schablone für die hintere Blende im mittleren Loch der Wand im angrenzenden Raum. Achten Sie dabei darauf, dass die mittleren Löcher der Wand- und der Schablone für die hintere Blende ausgerichtet sind.
Seite 37
SCHRITT 6 Führen Sie die Kunststoff-Expansionsschraube durch 4 kleine Löcher in das Loch ein SCHRITT 7 Befestigen Sie die hintere Frontplatte, indem Sie die Schrauben in die Dübel bohren. Die Rückwand muss an der Wand angebracht werden, an der in Schritt 2 gebohrt wurde . SCHRITT 8 - 8 -...
Seite 38
Setzen Sie die vordere Blende in die kreisförmige Aussparung ein und achten Sie darauf, dass die Befestigungslöcher ausgerichtet sind. Der Zylinder sollte problemlos in den Zylinder der hinteren Blende gleiten. Die Frontplatte sollte an der Wand angebracht werden, wo in Schritt 5 das Loch gebohrt wurde.
SCHRITT 1 1 Stecken Sie das Netzkabel des Netzteils in die Steckdose des Geräts. Schließen Sie anschließend das Netzkabel an eine Steckdose an, um den Ventilator mit Strom zu versorgen. SCHRITT 12 Lüftertaste Vorwärts/Rückwärts: Vorwärts/Rückwärts: Grüne Taste. Wenn die Taste ganz nach unten gedrückt wird, wird der Wind von der Rückseite zur Vorderseite geblasen.
Seite 40
b.Der Adapter ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen . c.Den roten EIN/AUS-Schalter nicht gedrückt . F2: Welche Werkzeuge benötige ich, um diesen Lüfter zu installieren? a. Wir empfehlen folgende Werkzeuge für die Installation: Bleistift, Lineal, Klebeband Messgerät, Schraubenzieher, Bohrer, Trockenbausäge und Balkenfinder.
Seite 41
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 12 -...
Seite 43
VENTILATORE DI SCARICO INTERNO MODELLO: BT-RTR08-DCG - 2 -...
Seite 44
Modello: BT-RTR08-DCG Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Seite 45
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. AVVERTIMENTO Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare scosse elettriche, incendi, lesioni personali o danni all'unità. Questo simbolo indica importanti informazioni di sicurezza. L'illustrazione di accompagnamento mostra un avvertimento: "Attenzione alle scosse elettriche".
Seite 46
Non utilizzare il ventilatore vicino o all'interno di una finestra. L'esposizione alla pioggia può causare rischi elettrici. Non danneggiare, modificare, piegare eccessivamente, tirare, legare o posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Ciò potrebbe causare dispersioni elettriche, incendi o scosse elettriche.
Viti di Viti M4*25 * 8 espansione in plastica*8 Adattatore *1 Elenco dei parametri Modello BT-RTR08-DCG Voltaggio AC120 60Hz energia 6W(+5%,-10%) velocità massima 1 44 0±10% giri/min Adattarsi allo spessore della parete 3,5-6,3 pollici (90-160 mm ) DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Un ventilatore da parete che fa circolare silenziosamente l'aria tra più...
migliore controllo del clima includono dieci velocità precise, trigger di temperatura, timer e cicli con impostazioni personalizzate conversioni. Ciò consentirà alle velocità dinamiche della ventola di variare per adattarsi a qualsiasi condizioni climatiche, aumentando solo quando aumentano le temperature. Fare domanda a Questo modello migliora la ventilazione tra le stanze tramite ventilatori a parete ed è...
Seite 49
Prima di aprire il foro, prestare attenzione alla posizione di installazione del prodotto e alla distanza di collegamento dell'alimentatore. PASSO 2 Praticare i fori di montaggio nel muro. Utilizzare una sega o un altro attrezzo per aprire il foro centrale e assicurarsi che sia circolare. Si consiglia che il diametro interno dei quattro piccoli fori sull'esterno sia di 6 mm.
Seite 50
PASSO 4 Posizionare la dima del pannello frontale posteriore nel foro centrale della parete nella stanza adiacente, assicurandosi che i fori centrali della parete e della dima del pannello frontale posteriore siano allineati. Fare riferimento al posizionamento del pannello frontale posteriore e contrassegnare nuovamente quattro punti di installazione e i fori centrali sulla parete.
Seite 51
PASSO 7 Fissare la piastra frontale posteriore forando le viti negli ancoraggi. Il pannello posteriore deve essere installato sulla parete dove è stata effettuata la foratura nel passaggio 2 . PASSO 8 Inserire la piastra frontale anteriore nel ritaglio circolare, assicurandosi che i fori di montaggio siano allineati.
Seite 52
PASSO 9 Far passare il cavo di alimentazione attraverso l'apertura nell'angolo inferiore destro per assicurarsi che la mascherina anteriore sia a filo con la parete. PASSO 1 0 Fissare la mascherina anteriore avvitando le viti negli appositi tasselli. PASSO 1 1 Inserire il cavo dell'adattatore di alimentazione nella presa di corrente dell'unità.
Seite 53
PASSO 12 Pulsante della ventola Avanti/Indietro: Avanti/Indietro: Pulsante verde, quando il pulsante viene premuto fino in fondo, la direzione del vento verrà soffiata dal pannello posteriore al pannello anteriore, quando il pulsante viene premuto fino in fondo, la direzione del vento verrà soffiata dal pannello anteriore al pannello posteriore.
Seite 54
a. Consigliamo i seguenti strumenti per l'installazione: matita, righello, nastro adesivo misura, cacciavite, trapano, sega per cartongesso e cercatore di montanti. D3 Dove posso installare questa ventola? a. È possibile installare il ventilatore in qualsiasi posizione desiderata, ad eccezione delle finestre, pareti tagliafuoco o pareti esterne, poiché l'esposizione alla pioggia potrebbe causare danni al prodotto D 4 Come si esegue la manutenzione di questa ventola? Fase 1 Scollegare l'alimentazione prima di pulire o effettuare la...
Seite 59
Modelo: BT-RTR08-DCG Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 60
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o daños a la unidad. Este símbolo indica información importante de seguridad. La ilustración adjunta muestra una advertencia: "Precaución con las descargas eléctricas".
Seite 61
PRECAUCIÓN No utilice el ventilador cerca de una ventana. La exposición a la lluvia puede causar riesgos eléctricos. No dañe, modifique, doble excesivamente, tire, ate ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Hacerlo podría provocar una fuga eléctrica, un incendio o una descarga eléctrica.
Plantilla * 1 Tornillos de Tornillos M4*25 expansión de plástico*8 Adaptador *1 Lista de parámetros Modelo BT-RTR08-DCG Voltaje CA 120 60 Hz fuerza 6W(+5%,-10%) velocidad máxima 1 44 0±10 % r/min 3,5-6,3 pulgadas (90-160 Adaptarse al espesor de la pared mm ) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
Seite 63
Programación inteligente El controlador digital puede configurar la velocidad del ventilador al nivel óptimo de ruido y flujo de aire. Los programas automatizados para un mejor control del clima incluyen diez velocidades precisas, activadores de temperatura, temporizadores y ciclos con opciones personalizadas. conversiones.
Seite 64
cables eléctricos, etc.). Asegúrese de que la pared tenga un espesor de 3,5 a 6,2 pulgadas. Coloque la plantilla de la placa frontal sobre el punto central, luego marque los puntos de montaje y el contorno circular. Antes de abrir el orificio, preste atención a la posición de instalación del producto y la distancia de conexión de la fuente de alimentación.
Seite 65
PASO 4 Coloque la plantilla de la placa frontal trasera en el orificio central de la pared de la habitación contigua, asegurándose de que los orificios centrales de la pared y de la plantilla de la placa frontal trasera estén alineados.
Seite 66
PASO 6 Inserte el tornillo de expansión de plástico en el orificio a través de 4 orificios pequeños. PASO 7 Asegure la placa frontal trasera perforando los tornillos en los anclajes. El panel trasero debe instalarse en la pared donde se realizó la perforación en el paso 2 .
Seite 67
PASO 9 Pase el cable de alimentación a través de la abertura en la esquina inferior derecha para Asegúrese de que la placa frontal esté al ras de la pared. PASO 1 0 Asegure la placa frontal perforando los tornillos en los anclajes. PASO 1 1 Inserte el cable del adaptador de corriente en la toma de corriente de la unidad.
Seite 68
PASO 12 Botón del ventilador Adelante/Retroceso: Adelante/Retroceso: Botón verde, cuando el botón se presiona hasta el fondo, la dirección del viento soplará desde el panel trasero al panel frontal, cuando el botón se presiona hacia arriba, la dirección del viento soplará desde el panel frontal al panel trasero. ENCENDIDO/APAGADO: Se presiona el botón rojo para iniciar el ventilador en la parte inferior y apagarlo cuando se presiona el botón hacia arriba.
Seite 69
a. Recomendamos las siguientes herramientas para la instalación: lápiz, regla, cinta adhesiva. medida, destornillador, taladro, sierra para paneles de yeso y detector de vigas. Q3 ¿Dónde puedo instalar este ventilador? a. Puede instalar el ventilador en cualquier ubicación deseada, excepto en ventanas, paredes resistentes al fuego o paredes exteriores, ya que la exposición a la lluvia podría causar daños al producto P 4 ¿Cómo realizo el mantenimiento de este ventilador?
Seite 74
Indoor Exhaust Fan Model:BT-RTR08-DCG To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 75
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar, obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Dołączona ilustracja przedstawia ostrzeżenie: „Uważaj na porażenie prądem elektrycznym”. Zawsze odłączaj wentylator od zasilania przed przeniesieniem go w inne miejsce.
Seite 76
Nie używaj wentylatora w oknie lub w jego pobliżu. Narażenie na deszcz może spowodować zagrożenia elektryczne. Nie uszkadzaj, nie modyfikuj, nie zginaj nadmiernie, nie ciągnij, nie wiąż ani nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. Może to spowodować wyciek prądu, pożar lub porażenie prądem.
Szablon * 1 Śruby Śruby M4*25 *8 rozporowe plastikowe*8 Zasilacz *1 Lista parametrów Model BT-RTR08-DCG Woltaż AC120 60Hz 6W(+5%,-10%) Maksymalna prędkość 1 44 0±10% obr./min Dostosuj do grubości ściany 3,5-6,3 cala (90-160 mm ) OPIS PRODUKTU Wentylator ścienny, który cicho cyrkuluje powietrze między wieloma pomieszczeniami i utrzymuje stabilną...
programy zapewniające lepszą kontrolę klimatu obejmują dziesięć precyzyjnych prędkości, wyzwalacze temperatury, timery i cykle z niestandardowymi ustawieniami. konwersje. Dzięki temu prędkość wentylatora będzie mogła się zmieniać w zależności od potrzeb. warunki klimatyczne, zwiększające się jedynie wraz ze wzrostem temperatury. Stosować Ten model poprawia wentylację...
Seite 79
Umieść szablon przedniej płyty czołowej w punkcie środkowym, a następnie zaznacz punkty mocowania i okrągły obrys. Przed otwarciem otworu należy zwrócić uwagę na miejsce montażu produktu oraz odległość podłączenia źródła zasilania. KROK 2 Wywierć otwory montażowe w ścianie. Użyj piły lub innego narzędzia, aby otworzyć...
Seite 80
KROK 4 Umieść szablon tylnej płyty czołowej w środkowym otworze ściany w sąsiednim pomieszczeniu, upewniając się, że środkowe otwory ściany i szablony tylnej płyty czołowej są wyrównane. Zapoznaj się z pozycjonowaniem tylnej płyty czołowej i ponownie zaznacz cztery punkty instalacji i środkowe otwory na ścianie. KROK 5 Wywierć...
Seite 81
KROK 6 Włóż plastikową śrubę rozporową do otworu przez 4 małe otwory KROK 7 Zabezpiecz tylną płytę czołową, wkręcając śruby w kołki. Tylny panel należy zamontować na ścianie w miejscu, w którym zostały wywiercone otwory w kroku 2 . KROK 8 Włóż...
Seite 82
KROK 9 Przeprowadź przewód zasilający przez otwór w prawym dolnym rogu, aby upewnij się, że przednia płyta czołowa przylega równo do ściany. KROK 1 0 Zabezpiecz przednią płytę czołową, wkręcając śruby w kołki. KROK 1 1 Włóż kabel zasilacza do gniazdka zasilania urządzenia. Następnie podłącz kabel zasilania AC do gniazdka ściennego, aby zasilić...
Seite 83
KROK 12 Przycisk wentylatora Do przodu/do tyłu: Do przodu/do tyłu: Zielony przycisk. Po naciśnięciu przycisku do dołu, wiatr będzie wdmuchiwany z tylnego panelu na przedni, po naciśnięciu przycisku do góry, wiatr będzie wdmuchiwany z przedniego panelu na tylny. WŁ./WYŁ.: Naciśnięcie czerwonego przycisku uruchamia wentylator u dołu i wyłącza go po naciśnięciu przycisku u góry.
Seite 84
a. Zalecamy następujące narzędzia do instalacji: ołówek, linijka, taśma miarka, śrubokręt, wiertarka, piła do płyt gipsowo-kartonowych i lokalizator kołków. P3 Gdzie mogę zamontować ten wentylator? a. Wentylator można zainstalować w dowolnym miejscu, z wyjątkiem okien, ściany ognioodporne lub ściany zewnętrzne, ponieważ narażenie na deszcz może spowodować...
Seite 88
Model: BT-RTR08-DCG Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 89
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. WAARSCHUWING Als u deze instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot een elektrische schok, brand, persoonlijk letsel of schade aan het apparaat. Dit symbool geeft belangrijke veiligheidsinformatie aan. De bijgevoegde illustratie toont een waarschuwing: "Pas op voor elektrische schokken."...
Seite 90
VOORZICHTIGHEID Gebruik de ventilator niet in of bij een raam. Blootstelling aan regen kan elektrische gevaren veroorzaken. Beschadig, wijzig, buig, trek, klem of plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Dit kan lekkage, brand of een elektrische schok veroorzaken. Als de ventilator gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het stopcontact.
Sjabloon *1 Frontplaat Sjabloon * M4*25 Kunststof Schroeven *8 expansieschroeven*8 Adapter *1 Parameterlijst Model BT-RTR08-DCG Spanning AC120 60Hz stroom 6W (+5%,-10%) maximale snelheid 1 44 0±10% t/min Aanpassen aan wanddikte 3,5-6,3 inch (90-160 mm ) PRODUCTBESCHRIJVING Een wandventilator die geruisloos lucht tussen meerdere ruimtes laat circuleren en een stabiele temperatuur handhaaft.
Seite 92
Intelligente programmering De digitale controller kan de snelheid van de ventilator instellen op het optimale geluids- en luchtstroomniveau. Geautomatiseerde programma's voor betere klimaatbeheersing omvatten tien nauwkeurige snelheids-, temperatuurtriggers, timers en cycli met aangepaste conversies. Hierdoor kunnen de dynamische ventilatorsnelheden variëren om zich aan te passen aan elke klimatologische omstandigheden, die alleen verbeteren als de temperaturen stijgen.
Seite 93
elektrische snoeren, enz.). Zorg ervoor dat de muur 8,9 tot 15,7 cm dik is. Plaats het sjabloon van de voorplaat over het middelpunt en markeer vervolgens de bevestigingspunten en de cirkelvormige omtrek. Voordat u het gat opent, dient u op de installatiepositie van het product en de aansluitafstand van de voeding te letten.
Seite 94
STAP 4 Plaats de sjabloon voor de achterplaat in het middelste gat in de muur in de aangrenzende kamer. Zorg ervoor dat de middelste gaten van de sjabloon voor de muur en de sjabloon voor de achterplaat uitgelijnd zijn. Bekijk de positie van de achterplaat en markeer opnieuw vier installatiepunten en de middelste gaten op de muur.
Seite 95
STAP 6 Steek de kunststof expansieschroef via 4 kleine gaatjes in het gat STAP 7 Bevestig het achterpaneel door de schroeven in de pluggen te boren. Het achterpaneel moet op de muur worden geïnstalleerd waar in stap 2 is geboord . STAP 8 Plaats het frontpaneel in de ronde uitsparing en zorg ervoor dat de montagegaten uitgelijnd zijn.
Seite 96
Het voorpaneel moet op de muur worden gemonteerd op de plaats waar u in stap 5 het gat heeft geboord. STAP 9 Leid het netsnoer door de opening aan de rechteronderhoek naar Zorg ervoor dat het voorpaneel vlak tegen de muur ligt. STAP 1 0 Bevestig het voorpaneel door de schroeven in de ankers te boren.
Seite 97
Steek de kabel van de stroomadapter in het stopcontact van het apparaat. Sluit vervolgens het netsnoer aan op een stopcontact om de ventilator van stroom te voorzien. STAP 12 Ventilatorknop Vooruit/Achteruit: Vooruit/Achteruit: Groene knop. Wanneer u de knop helemaal ingedrukt houdt, wordt de windrichting van het achterpaneel naar het voorpaneel geblazen.
Seite 98
c.De rode AAN/UIT-schakelaar is niet ingedrukt . V2 Welk gereedschap heb ik nodig om deze ventilator te installeren? a. Voor de installatie raden wij de volgende gereedschappen aan: potlood, liniaal, tape maatstaf, schroevendraaier, boormachine, gipsplaatzaag en balkzoeker. V3 Waar kan ik deze ventilator installeren? a.
Seite 99
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 12 -...
Seite 101
INOMHUSFLÄKT MODELL: BT-RTR08-DCG - 2 -...
Seite 102
Modell: BT-RTR08-DCG Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 103
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. VARNING Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand, personskada eller skada på enheten. Denna symbol anger viktig säkerhetsinformation. Den bifogade bilden visar en varning: "Var försiktig med elektriska stötar." Koppla alltid ur fläkten innan du flyttar den till en annan plats.
Seite 104
Skada, modifiera, böj inte, dra inte i, bind inte eller placera tunga föremål på nätsladden. Det kan orsaka elektriskt läckage, brand eller elektriska stötar. Om fläkten inte ska användas under en längre tid, dra ur kontakten ur eluttaget. Om nätsladden är skadad, försök inte att reparera den själv. Kontakta din lokala serviceverkstad eller en kvalificerad elektriker för utbyte för att undvika risk för personskada eller skador.
Seite 105
Adapter *1 Parameterlista Modell BT-RTR08-DCG Spänning AC120 60Hz driva 6W (+5%, -10%) maximal hastighet 1 44 0±10% varv/min Anpassa till väggtjockleken 90–160 mm (3,5–6,3 tum ) PRODUKTBESKRIVNING En väggmonterad ventilator som tyst cirkulerar luft mellan flera rum och upprätthåller en stabil temperatur. Drivs av en intelligent styrenhet med temperatur-, timer- och cykelprogrammering.
Tillämpas Denna modell förbättrar ventilationen mellan rummen genom väggfläktar och är idealisk för kontor, verkstäder, rekreationsrum, tvättstugor och områden som annars kanske inte har tillgång till ordentligt luftflöde. De infällda panelerna ger ett rent utseende, medan den kraftiga ramen är noggrant utformad.
Seite 107
STEG 2 Borra monteringshålen i väggen. Använd en såg eller annat verktyg för att öppna mitthålet och se till att hålet är runt. Vi rekommenderar att innerdiametern på de fyra små hålen på utsidan är 6 mm. Innerdiametern på det centrala hålet är 2,09 mm . Vi rekommenderar att det centrala hålet borras genom hela väggen och in i det angränsande rummet.
Seite 108
STEG 5 Borra monteringshålen i väggen. Använd en såg eller annat verktyg för att öppna mitthålet och se till att hålet är runt. Vi rekommenderar att innerdiametern på de fyra små hålen på utsidan är 6 mm. Innerdiametern på det centrala hålet är 2,11 mm . STEG 6 Sätt in expansionsskruven i plast i hålet genom de fyra små...
Seite 109
STEG 8 Sätt in den främre frontplattan i det runda urtaget och se till att monteringshålen är i linje. Cylindern ska lätt glida in i den bakre frontplattans cylinder. Frontplattan ska monteras på väggen där hålet borrades i steg 5 . STEG 9 Dra nätsladden genom öppningen i det nedre högra hörnet för att Se till att den främre frontplåten är i jämnhöjd med väggen.
Seite 110
STEG 1 1 Anslut nätadapterkabeln till enhetens eluttag. Anslut sedan nätsladden till ett vägguttag för att driva fläkten. STEG12 Fläktknapp Framåt/Bakåt:Framåt/Bakåt: Grön knapp, när knappen trycks ner till botten blåses vindriktningen från bakpanelen till frontpanelen, när knappen trycks uppåt blåses vindriktningen från frontpanelen till bakpanelen. PÅ/AV: Den röda knappen trycks in för att starta fläkten längst ner och stänga av fläkten när knappen trycks uppåt.
Seite 111
Vanliga problemlösningar Q1 Fungerar inte fläkten? a. Värdanslutningskabeln är inte ansluten till adaptern. b. Adaptern är inte ansluten till ström . c. Tryckte inte på den röda PÅ/AV-knappen . Q2 Vilka verktyg behöver jag för att installera den här fläkten? a.
Seite 112
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 11 -...