Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR BT-RTR25-AC1 Bedienungsanleitung
VEVOR BT-RTR25-AC1 Bedienungsanleitung

VEVOR BT-RTR25-AC1 Bedienungsanleitung

Abluftventilator für den innenbereich
INDOOR EXHAUST FAN
MODEL:BT-RTR25-AC1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR BT-RTR25-AC1

  • Seite 1 INDOOR EXHAUST FAN MODEL:BT-RTR25-AC1...
  • Seite 3 Model:BT-RTR25-AC1 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 Always unplug the fan before moving it to a different location. Use only with a power supply that matches the rated voltage. Using an incompatible power source may cause fire or electric shock. Stop using the fan immediately if you notice smoke, unusual odors, abnormal motor sounds, or any other malfunction.
  • Seite 5: List Of Parts

    Plastic Aluminum foil M4*25 (installed in the rear expansion tape*1 Screws*4 grille) screws*4 Parameter List Model BT-RTR25-AC1 Voltage AC120 60Hz power 20W (+5%,-10%) maximum speed 1486±10% r/min NO hose:4.9-6.3inchs(125-160mm) Adapt to wall thickness Install hose:7.67-10inchs(195-254mm) - 3 -...
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION High-efficiency air circulation, suitable for fresh Spaces: This exhaust fan operates at a speed of 110 CFM, providing quiet and efficient air circulation to the room. Our ventilation fans are suitable for walls 4.9 to 10 inches thick, ensuring flexibility in most home setups.
  • Seite 7 2.2.Put the fan into the hole, mark 4 points on the wall through the 4 screw holes of the fan; drill holes at the 4 points, the inner diameter of the hole is 6mm, the depth is 30mm; then increase the inner diameter of the central hole to 195mm.
  • Seite 8 4. The fan is inserted into the center hole and fixed to the wall with 4 screws, and then the front panel is covered on the fan; 5.Put the flange joint into the rear grille, and put the rear grille into the wall hole from the back of the wall to complete the installation.Note that the outer side of the grille outlet is directed downward If the wall thickness of the fan installation is 7.67-10inch, aluminum...
  • Seite 9 9.Connect the fan's connecting cable to the power switch or other plug, white is the neutral wire, black is the live wire, green is the ground wire; it needs to be installed by a professional. Common problem solutions Q1 Fan not working? a.
  • Seite 10 Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 8 -...
  • Seite 13 VENTILATEUR D'EXTRACTION INTÉRIEUR MODÈLE : BT-RTR25-AC1...
  • Seite 16 Modèle : BT-RTR25-AC1 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à...
  • Seite 17 Ce symbole indique des informations de sécurité importantes. L'illustration qui l'accompagne présente un avertissement : « Attention aux chocs électriques. » Débranchez toujours le ventilateur avant de le déplacer vers un autre emplacement. Utiliser uniquement avec une alimentation correspondant à la tension nominale.
  • Seite 18: Liste Des Pièces

    Liste des pièces avant *1 (installé dans le calandre Tuyau en VENTILATEUR*1 ventilateur) arrière*1 aluminium*1 Aluminium joint à bride *1 Vis M4*25 déjouer ruban (installé dans la d'expansion adhésif *1 calandre arrière) en plastique*4 Liste des paramètres Modèle BT-RTR25-AC1 - 3 -...
  • Seite 19: Description Du Produit

    Tension CA 120 60 Hz pouvoir 20 W (+5%,-10%) vitesse maximale 1486±10% tr/min PAS de tuyau : 4,9-6,3 pouces (125-160 S'adapter à l'épaisseur de la paroi Installer le tuyau : 7,67-10 pouces (195-254 mm) DESCRIPTION DU PRODUIT Circulation d'air à haute efficacité, adaptée aux espaces frais : ce ventilateur d'extraction fonctionne à...
  • Seite 20 2.1. Percez un trou d'un diamètre intérieur de 173 mm dans le mur à l'endroit où le ventilateur doit être installé. Tenez compte de la distance entre l'alimentation et le ventilateur lors de l'installation. 2.2. Insérez le ventilateur dans le trou. Marquez quatre points sur le mur à travers les quatre trous de vis du ventilateur.
  • Seite 21 3. Enfoncez les quatre vis d’expansion en plastique dans les quatre petits trous. 4. Le ventilateur est inséré dans le trou central et fixé au mur avec 4 vis, puis le panneau avant est recouvert sur le ventilateur ; 5. Placez le joint de bride dans la grille arrière et placez la grille arrière dans le trou du mur à...
  • Seite 22 Si l'épaisseur de la paroi de l'installation du ventilateur est de 7,67 à 10 pouces, un tuyau en aluminium doit être installé. 6.Avant la quatrième étape, le tuyau en aluminium est installé dans le tuyau d'échappement du ventilateur, puis le ruban en aluminium est utilisé pour fixer le tuyau en aluminium et le ventilateur ;...
  • Seite 23: Solutions Aux Problèmes Courants

    sous tension, le vert est le fil de terre ; il doit être installé par un professionnel. Solutions aux problèmes courants Q1 Le ventilateur ne fonctionne pas ? c. Le câble de connexion de l'hôte n'est pas connecté à l'alimentation électrique d.
  • Seite 24 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Seite 27 ABLUFTVENTILATOR FÜR DEN INNENBEREICH MODELL: BT-RTR25-AC1...
  • Seite 30 Modell: BT-RTR25-AC1 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
  • Seite 31 Dieses Symbol weist auf wichtige Sicherheitshinweise hin. Die nebenstehende Abbildung zeigt eine Warnung: „Vorsicht vor Stromschlag.“ Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Ventilator an einen anderen Ort bringen. Verwenden Sie nur ein Netzteil mit der Nennspannung. Die Verwendung einer nicht kompatiblen Stromquelle kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
  • Seite 32: Teileliste

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Um Verletzungs- oder Schadensrisiken zu vermeiden, wenden Sie sich zum Austausch an Ihr lokales Servicecenter oder einen qualifizierten Elektriker. Stecken Sie niemals Finger, Bleistifte oder andere Gegenstände durch die Schutzvorrichtung, während der Ventilator in Betrieb ist.
  • Seite 33: Produktbeschreibung

    Modell BT-RTR25-AC1 Stromspannung AC120 60Hz Leistung 20 W (+5 %, -10 %) Höchstgeschwindigkeit 1486 ± 10 % U/min KEIN Schlauch : 4,9–6,3 Zoll (125–160 Anpassung an Wandstärke Schlauch installieren : 7,67–10 Zoll (195–254 mm) PRODUKTBESCHREIBUNG Hocheffiziente Luftzirkulation, geeignet für frische Räume: Dieser Abluftventilator arbeitet mit einer Geschwindigkeit von 110 CFM und sorgt für eine leise und effiziente Luftzirkulation im Raum.
  • Seite 34 2.1.Öffnen Sie an der Stelle, an der der Lüfter installiert werden soll, ein Loch mit einem Innendurchmesser von 173 mm. Berücksichtigen Sie bei der Installation den Abstand zwischen Netzteil und Lüfter. 2.2. Setzen Sie den Ventilator in die Öffnung ein. Markieren Sie vier Punkte an der Wand durch die vier Schraubenlöcher des Ventilators.
  • Seite 35 3. Klopfen Sie die vier Kunststoff-Dehnschrauben in die vier kleinen Löcher. 4. Der Lüfter wird in das mittlere Loch eingesetzt und mit 4 Schrauben an der Wand befestigt. Anschließend wird die Frontplatte des Lüfters abgedeckt. 5. Setzen Sie die Flanschverbindung in das hintere Gitter ein und setzen Sie das hintere Gitter von der Rückseite der Wand in das Wandloch ein, um die Installation abzuschließen.
  • Seite 36 Wenn die Wandstärke der Lüfterinstallation 7,67–10 Zoll beträgt, muss ein Aluminiumfolienschlauch installiert werden. 6. Vor dem vierten Schritt wird der Aluminiumfolienschlauch in das Abluftrohr des Lüfters eingesetzt und anschließend wird das Aluminiumfolienband verwendet, um den Aluminiumfolienschlauch und den Lüfter zu befestigen. 7.
  • Seite 37: Lösungen Für Häufige Probleme

    9. Schließen Sie das Anschlusskabel des Ventilators an den Netzschalter oder einen anderen Stecker an. Weiß ist der Neutralleiter, Schwarz ist der stromführende Leiter, Grün ist der Erdungsleiter. Die Installation muss von einem Fachmann durchgeführt werden. Lösungen für häufige Probleme Frage 1 Lüfter funktioniert nicht? e.
  • Seite 38 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 41 VENTILATORE DI SCARICO INTERNO MODELLO: BT-RTR25-AC1...
  • Seite 43 Modello: BT-RTR25-AC1 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 44 Scollegare sempre il ventilatore prima di spostarlo in un luogo diverso. Utilizzare solo con un alimentatore che corrisponda alla tensione nominale. L'utilizzo di una fonte di alimentazione incompatibile può causare incendi o scosse elettriche. Interrompere immediatamente l'uso del ventilatore in caso di fumo, odori insoliti, rumori anomali del motore o qualsiasi altro malfunzionamento.
  • Seite 45: Elenco Delle Parti

    Viti M4*25 * sventare (installato nella griglia espansione in nastro *1 posteriore) plastica*4 Elenco dei parametri Modello Modello BT-RTR25-AC1 Voltaggio AC120 60Hz energia 20W (+5%,-10%) velocità massima 1486±10% giri/min Adattarsi allo spessore della SENZA tubo : 4,9-6,3 pollici (125-160 parete...
  • Seite 46: Descrizione Del Prodotto

    Installare il tubo : 7,67-10 pollici (195-254 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Circolazione dell'aria ad alta efficienza, adatta per spazi freschi: questa ventola di scarico funziona a una velocità di 110 CFM, fornendo una circolazione dell'aria silenziosa ed efficiente nella stanza. i ventilatori di ventilazione sono adatti per pareti spesse da 4,9 a 10 pollici, garantendo flessibilità...
  • Seite 47 2.1. Praticare un foro con un diametro interno di 173 mm sulla parete in cui si desidera installare la ventola. Durante l'installazione, tenere conto della distanza tra l'alimentatore e la ventola. 2.2. Inserire la ventola nel foro, segnare 4 punti sulla parete attraverso i 4 fori per le viti della ventola;...
  • Seite 48 3. Inserire le quattro viti di espansione in plastica nei quattro piccoli fori. 4. La ventola viene inserita nel foro centrale e fissata alla parete con 4 viti, dopodiché il pannello frontale viene coperto sulla ventola; 5. Inserire il giunto flangiato nella griglia posteriore e inserire la griglia posteriore nel foro del muro dal retro del muro per completare l'installazione.
  • Seite 49 Se lo spessore della parete dell'installazione della ventola è compreso tra 7,67 e 10 pollici, è necessario installare un tubo flessibile in alluminio. 6. Prima del quarto passaggio, il tubo in alluminio viene inserito nel tubo di scarico della ventola, quindi viene utilizzato il nastro in alluminio per fissare il tubo in alluminio e la ventola;...
  • Seite 50 tensione, il verde è il filo di terra; l'installazione deve essere eseguita da un professionista. Soluzioni ai problemi comuni Primo trimestre La ventola non funziona? g. Il cavo di collegamento host non è collegato all'alimentazione h. D2 Quali strumenti mi servono per installare questa ventola? a.
  • Seite 51 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Seite 54 VENTILADOR DE EXTRACCIÓN DE INTERIORES MODELO: BT-RTR25-AC1...
  • Seite 57 Modelo: BT-RTR25-AC1 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 58 Este símbolo indica información importante de seguridad. La ilustración adjunta muestra una advertencia: "Precaución con las descargas eléctricas". Desenchufe siempre el ventilador antes de moverlo a otra ubicación. Úselo únicamente con una fuente de alimentación que coincida con el voltaje nominal. El uso de una fuente de alimentación incompatible podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Seite 59: Lista De Piezas

    Manguera de (instalado en el rejilla VENTILADOR*1 papel de ventilador) trasera*1 aluminio*1 junta con brida *1 Tornillos de Aluminio frustrar Tornillos (instalado en la parrilla expansión de cinta *1 M4*25 *4 trasera) plástico*4 Lista de parámetros Modelo BT-RTR25-AC1 - 3 -...
  • Seite 60: Descripción Del Producto

    Voltaje CA 120 60 Hz fuerza 20 W (+5%,-10%) velocidad máxima 1486 ± 10 % r/min SIN manguera : 4,9-6,3 pulgadas Adaptarse al espesor de la (125-160 mm) pared Instalar manguera : 7,67-10 pulgadas (195-254 mm) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Circulación de aire de alta eficiencia, ideal para espacios frescos: Este extractor funciona a una velocidad de 110 CFM, lo que proporciona una circulación de aire silenciosa y eficiente en la habitación.
  • Seite 61 2.1. Abra un orificio de 173 mm de diámetro interior en la pared donde se instalará el ventilador. Tenga en cuenta la distancia entre la fuente de alimentación y el ventilador al instalarlo. 2.2. Coloque el ventilador en el orificio. Marque 4 puntos en la pared a través de los 4 orificios para tornillos del ventilador.
  • Seite 62 3. Coloque los cuatro tornillos de expansión de plástico en los cuatro orificios pequeños. 4. El ventilador se inserta en el orificio central y se fija a la pared con 4 tornillos, y luego se cubre el panel frontal del ventilador; 5.
  • Seite 63 Si el espesor de la pared de la instalación del ventilador es de 7,67 a 10 pulgadas, se debe instalar una manguera de papel de aluminio. 6. Antes del cuarto paso, se coloca la manguera de papel de aluminio en el tubo de escape del ventilador y luego se usa la cinta de papel de aluminio para fijar la manguera de papel de aluminio y el ventilador;...
  • Seite 64 9. Conecte el cable de conexión del ventilador al interruptor de encendido u otro enchufe, el blanco es el cable neutro, el negro es el cable activo, el verde es el cable de tierra; debe ser instalado por un profesional. Soluciones a problemas comunes T1 ¿El ventilador no funciona? i.
  • Seite 65 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Seite 68 WENTYLATOR WYCIĄGOWY WEWNĘTRZNY MODEL:BT-RTR25-AC1...
  • Seite 71 Indoor Exhaust Fan Model:BT-RTR25-AC1 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 72 „Uważaj na porażenie prądem elektrycznym”. Zawsze odłączaj wentylator od zasilania przed przeniesieniem go w inne miejsce. Używaj tylko z zasilaczem, który odpowiada napięciu znamionowemu. Używanie niekompatybilnego źródła zasilania może spowodować pożar lub porażenie prądem. Natychmiast zaprzestań używania wentylatora, jeśli zauważysz dym, nietypowe zapachy, nietypowe dźwięki silnika lub jakąkolwiek inną...
  • Seite 73: Lista Części

    Przednia płyta czołowa*1 tylna Wąż z folii WENTYLATOR*1 (zamontowany w kratka*1 aluminiowej*1 wentylatorze) połączenie Śruby Aluminium folia kołnierzowe *1 Śruby rozporowe taśma *1 (zamontowany w M4*25 *4 plastikowe*4 tylnej kratce) Lista parametrów Model BT-RTR25-AC1 Woltaż AC120 60Hz - 3 -...
  • Seite 74: Opis Produktu

    20W (+5%,-10%) Maksymalna prędkość 1486±10% obr./min BEZ węża : 4,9-6,3 cala (125-160 mm) Dostosuj do grubości ściany Wąż montażowy : 7,67-10 cali (195-254 OPIS PRODUKTU Wysokowydajna cyrkulacja powietrza, odpowiednia do świeżych przestrzeni: Ten wentylator wyciągowy pracuje z prędkością 110 CFM, zapewniając cichą...
  • Seite 75 2.1. Wywierć otwór o średnicy wewnętrznej 173 mm w ścianie, w której ma zostać zainstalowany wentylator. Podczas instalacji należy wziąć pod uwagę odległość między zasilaczem a wentylatorem. 2.2. Umieść wentylator w otworze, zaznacz 4 punkty na ścianie przez 4 otwory na śruby wentylatora; wywierć otwory w 4 punktach, średnica wewnętrzna otworu wynosi 6 mm, głębokość...
  • Seite 76 3. Wkręć cztery plastikowe śruby rozporowe w cztery małe otwory. 4. Wentylator należy włożyć do centralnego otworu i przymocować do ściany za pomocą 4 śrub, a następnie na wentylator nałożyć przedni panel; 5. Umieść złącze kołnierzowe w tylnej kratce i umieść tylną kratkę w otworze ściennym od tyłu ściany, aby zakończyć...
  • Seite 77 Jeżeli grubość ścianki instalacji wentylatora wynosi 7,67-10 cali, należy zainstalować wąż z folii aluminiowej. 6. Przed czwartym krokiem wąż z folii aluminiowej jest montowany w rurze wydechowej wentylatora, a następnie taśma z folii aluminiowej jest używana do przymocowania węża z folii aluminiowej i wentylatora; 7.
  • Seite 78 Typowe rozwiązania problemów Pytanie 1 Wentylator nie działa? k. Kabel połączeniowy hosta nie jest podłączony do zasilania l. P2 Jakich narzędzi potrzebuję do zamontowania tego wentylatora? a. Zalecamy następujące narzędzia do instalacji: ołówek, linijka, taśma miarka, śrubokręt, wiertarka, piła do płyt gipsowo-kartonowych i lokalizator kołków.
  • Seite 79 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Seite 82: Binnenafzuigventilator

    BINNENAFZUIGVENTILATOR MODEL: BT-RTR25-AC1...
  • Seite 84 Model: BT-RTR25-AC1 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 85 Dit symbool geeft belangrijke veiligheidsinformatie aan. De bijgevoegde illustratie toont een waarschuwing: "Pas op voor elektrische schokken." Haal altijd de stekker van de ventilator uit het stopcontact voordat u deze naar een andere locatie verplaatst. Gebruik het apparaat alleen met een voeding die overeenkomt met de nominale spanning.
  • Seite 86: Lijst Met Onderdelen

    Neem contact op met uw plaatselijk servicecentrum of een gekwalificeerde elektricien om vervanging te laten uitvoeren, om het risico op letsel of schade te voorkomen. Steek nooit uw vingers, potloden of andere voorwerpen door het veiligheidsrooster terwijl de ventilator draait. Houd bij het loskoppelen van de ventilator altijd de stekker vast en trek niet aan het snoer.
  • Seite 87: Productbeschrijving

    Model BT-RTR25-AC1 Spanning AC120 60Hz stroom 20W (+5%,-10%) maximale snelheid 1486±10% tpm GEEN slang : 4,9-6,3 inch (125-160 mm) Aanpassen aan wanddikte Installatieslang : 7,67-10 inch (195-254 PRODUCTBESCHRIJVING Zeer efficiënte luchtcirculatie, geschikt voor frisse ruimtes: deze afzuigventilator werkt met een snelheid van 110 CFM en zorgt voor een stille en efficiënte luchtcirculatie in de kamer.
  • Seite 88 2.1. Maak een gat met een binnendiameter van 173 mm in de muur waar de ventilator moet komen. Houd bij de installatie rekening met de afstand tussen de voeding en de ventilator. 2.2. Plaats de ventilator in het gat, markeer 4 punten op de muur door de 4 schroefgaten van de ventilator;...
  • Seite 89 3. Tik de vier kunststof expansieschroeven in de vier kleine gaten. 4. De ventilator wordt in het middelste gat gestoken en met 4 schroeven aan de muur bevestigd. Vervolgens wordt het voorpaneel op de ventilator afgedekt; 5. Plaats de flensverbinding in het achterste rooster en plaats het achterste rooster vanaf de achterkant van de muur in het gat in de muur om de installatie te voltooien.
  • Seite 90 Als de wanddikte van de ventilatorinstallatie 7,67-10 inch is, moet er aluminiumfolieslang worden gebruikt. 6. Vóór de vierde stap wordt de aluminiumfolieslang in de uitlaatpijp van de ventilator geplaatst. Vervolgens wordt de aluminiumfolietape gebruikt om de aluminiumfolieslang aan de ventilator vast te zetten. 7.
  • Seite 91 groen is de aardedraad. Deze kabel moet door een professional worden geïnstalleerd. Veelvoorkomende probleemoplossingen Q1 Werkt de ventilator niet? m. De hostverbindingskabel is niet aangesloten op de voeding n. V2 Welk gereedschap heb ik nodig om deze ventilator te installeren? a.
  • Seite 92 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 9 -...
  • Seite 95 INOMHUSFLÄKT MODELL: BT-RTR25-AC1...
  • Seite 97 Modell: BT-RTR25-AC1 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 98 Koppla alltid ur fläkten innan du flyttar den till en annan plats. Använd endast med en strömförsörjning som matchar den nominella spänningen. Användning av en inkompatibel strömkälla kan orsaka brand eller elektriska stötar. Sluta omedelbart använda fläkten om du märker rök, ovanliga lukter, onormala motorljud eller andra fel.
  • Seite 99: Lista Över Delar

    M4*25 Plast (installerad i bakre folie tejp *1 Skruvar *4 expansionsskruvar*4 grillen) Parameterlista Modell BT-RTR25-AC1 Spänning AC120 60Hz driva 20W (+5%, -10%) maximal hastighet 1486±10% varv/min INGEN slang : 4,9-6,3 tum (125-160 mm) Anpassa till väggtjockleken Montera slang : 7,67-10 tum (195-254...
  • Seite 100: Installationsguide

    PRODUKTBESKRIVNING Högeffektiv luftcirkulation, lämplig för fräscha utrymmen: Denna frånluftsfläkt arbetar med en hastighet på 110 CFM, vilket ger en tyst och effektiv luftcirkulation i rummet. Vår Ventilationsfläktar är lämpliga för väggar med en tjocklek på 12,5 till 25 cm, vilket säkerställer flexibilitet i de flesta hemmiljöer.
  • Seite 101 2.1. Gör ett hål med en innerdiameter på 173 mm i väggen där fläkten ska installeras. Tänk på avståndet mellan strömförsörjningen och fläkten vid installationen. 2.2. Sätt in fläkten i hålet, markera 4 punkter på väggen genom fläktens 4 skruvhål; borra hål på de 4 punkterna, hålets innerdiameter är 6 mm, djupet är 30 mm;...
  • Seite 102 4. Fläkten sätts in i mitthålet och fästs på väggen med 4 skruvar, och sedan täcks frontpanelen över fläkten; 5. Sätt in flänskopplingen i det bakre gallret och sätt sedan in det bakre gallret i vägghålet från baksidan av väggen för att slutföra installationen. Observera att gallerutloppets utsida är riktad nedåt.
  • Seite 103 7. Dra först ut aluminiumfolieslangen genom vägghålet, skruva sedan fast fläkten på väggen och täck den med ett frontlock. 8. För in flänskopplingen i det bakre gallret, för sedan in den andra änden av aluminiumfolieslangen i flänskopplingen och tryck slutligen in det bakre gallret i vägghålet.
  • Seite 104 a. Vi rekommenderar följande verktyg för installation: penna, linjal, tejp mått, skruvmejsel, borr, gipssåg och regeldetektor. Fråga 3 Hur rengör man fläkten? Steg 1 Koppla ur strömförsörjningen innan du rengör fläkten. Steg 2 Ta bort frontpanelen och fläktbladen. Steg 3 Rengör galler och blad med varmt tvålvatten och en mjuk trasa. Använd inte slipande rengöringsmedel, stålborstar eller stålull.

Inhaltsverzeichnis