Herunterladen Diese Seite drucken

Anschlüsse - Helios Mws Montage- Und Betriebsvorschrift

Trafo-drehzahlsteller mit motorvollschutzeinrichtung
Trafo-Drehzahlsteller mit Motorvollschutzeinrichtung MWS
Transformer controller with full motor protection unit MWS
Régulateur à transformateur avec protection moteur intégrée MWS
MONTAGE DES GERÄTES
Die max. Umgebungstemperatur wäh rend des Be­
triebs ist +40° C. Das Steuer gerät muss senkrecht an
eine stabile Wand montiert werden. Das Steuer gerät
darf nicht kopfüber (d.h. oben nach unten) mon tiert
werden. D.h. die Kabel einfüh run gen müssen nach
unten zeigen. Es darf nicht an oder direkt unter der
Decke montiert werden. Zur Kühlung muss um das
Gerät ein Abstand von mind. 5 cm eingehalten wer­
den.
INSTALLATION DES GERÄTES
Den Deckel des Steuergerätes entfernen. Die auf der
Rückseite angebrachten Mon tage löcher müssen bei
einigen Kunst stoff ge häu sen vorher durchgestochen
werden.
Zur Montage müssen geeignete dauerhafte Schrauben
bzw. Befestigungs ma terialien verwendet werden.
Nachdem das Gehäuse montiert wurde, müssen die
Löcher verschlossen werden (um die IP­Schutz klasse
aufrecht zu erhalten).
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Der elektr. Anschluss darf nur von einer autorisierten
Elektrofachkraft durch ge führt werden. Die einschlä gi­
gen Sicher heits vorschriften, Normen (VDE 0100 und
VDE 0700 sowie die TAB's der EVU's und UVV) sind
einzuhalten. Eben so ist die Mon ta ge­ und Be triebs­
vor schrift des Venti lators zu beachten.
Achtung: Alle Arbeiten sind im spannungsfreien Zu­
stand durchzuführen.
Die Spannungsversorgung abschalten! Das Trafo­
Steuergerät gemäß dem beigefügten Schaltplan und
den Bezeich nungen der Klemmen leiste anschließen.
Der Schutzleiter (grün­gelb) der Netz an schlussleitung
und jedes andere Gerät das an den Trafo­Dreh zahl­
steller angeschlossen wird, muss an die PE­Klem­
men, bzw. der PE­Klemmstelle (falls vorhanden) an­
geschlossen werden.
ANSCHLÜSSE
– Klappenventil oder Servomotor
An die Klemmen L1 und N(1) (gekennz. mit „KLAPPE")
können elektrische Betriebsmittel, wie z.B. Stör melde­
lampe, Klappenantrieb o.ä. angeschlossen werden.
An diesen Klemmen steht die Spannung 230 V an
(max. Belastung 2A), wenn die Versor gungs span­
nung eingeschaltet ist. Diese Klemmen dürfen nicht
überbrückt werden!
Hinweis: Beachten Sie bitte, dass „L1" nur in
Schalterstellung „0" ausgeschaltet ist, nicht aber bei
TK­Auslösung des Motors.
– Thermokontakte des Motors „TK"
Die Thermokontakte (normal geschlossen) des Motors
sind an die Klemmen „TK 20" und „TK 21" anzu­
schlie ßen. Im Falle einer Überhitzung des Motors lö­
sen die Thermokontakte aus und schalten den Motor
über den MWS dauerhaft ab. Die rote LED leuchtet.
Nachdem der Motor abgekühlt ist (TK schließt selbst­
tätig), kann der Ventilator durch Aus­ /und wieder
Einschalten des MWS erneut in Betrieb genommen
werden. Sollte der MWS danach wieder auf „Störung"
gehen, ist der Ventilator zu überprüfen (mögliche
Ursachen sind: Verschmutzung, zu hohe Tempe ra­
turen oder Motordefekt).
Bei Verwendung eines Motors ohne TK ist zwischen
die beiden Klemmen eine Brücke einzusetzen. Dabei
ist jedoch zu beachten, dass dann keine Schutz­
funktion mehr besteht.
Nachdem das Steuergerät angeschlossen wurde, müs­
sen alle Ver bindungen auf korrekten An schluss und
festen Sitz überprüft werden. Dann den Deckel wieder
mon tieren. Die Schrauben anziehen um das Eindringen
von Staub und Schmutz in das Gerät zu vermeiden.
MOUNTING OF THE CONTROLLER
The maximum admissible ambient temperature
during operation is +40° C. The controller must be
mounted vertically onto a solid surface, alternatively,
it may be mounted to a solid horizontal surface.
The controller must not be mounted upside down.
The cable entries should point down. It must not be
mounted directly under, or onto the ceiling. To ensu­
re adequate cooling, a minimum distance of 5 cm is
required around the controller.
INSTALLATION OF THE CONTROLLER
Remove the cover of the controller. Mounting holes
are provided on the inside back panel of the enclosu­
re. On some of the plastic en closures the mounting
holes should be opened by knocking out the memb­
rane covering the mounting hole.
For the ease of mounting, the mounting plate (in­
side) may be removed from the enclosure. The con­
troller enclosure should be mounted using corrosion
resistant screws or bolts as required. Once secured
in position, the mounting screws or bolts should be
sealed to maintain the IP­rating of the enclosure.
ELECTRICAL CONNECTION
All electrical connections are to be carried out in
accordance with the relevant wiring diagram and are
only to be carried out by a qualified electrician. All
relevant safety regulations, national standards and
norms are to be adhered to. The installation and
operation instructions for the fans are also to be ob­
served.
Attention: All work must be carried out with the
equipment fully isolated from the power supply.
Switch off the mains supply! The controller should be
wired in accordance with the wiring diagram supplied
with the controller and markings on the terminals.
The earth­wire (green/yellow) of the electrical supply
and of any equipment connected to the controller
must be connected to the terminals marked PE.
CONNECTIONS
– Valve­ or servomotor
A valve­ (close off flap) or servomotor may be connected
to terminals L1 and N(1) (marked „KLAPPE"). A 230
V (max. load 2 A) supply is available at these terminals,
when the controller is switched on. If connection to
external devices is not used, terminals N(1) and L1
must not be linked together !
Note: The 230 V output on "L1" is disconnected with
the switch is in the "0" position and when the unit is
tripped.
– Motor thermal switch „TK"
The normally closed contacts of the thermal switch
(from the motor) should be connected to terminals
marked „TK 20" and „TK 21".
Should the thermal switch contacts open due to
motor overheating, the supply to the motor will be
switched off and the red indicator light goes on.
(note: add to previous sentence).
After the motor has cooled down, and the thermal
switch contacts have closed, the controller can be
reset by switching the control switch to the „0" posi­
tion and then back to position 1 to 5 as appropriate.
If this connection is not used, the terminals TK 20 and
TK 21 must be linked together !
Once all wiring to the controller has been completed,
all connections must be checked to ensure they are
correct and secure. Finally reattach the cover and en­
sure the securing screws are tight to prevent ingress
of dirt and moisture.
2
MONTAGE DU REGULATEUR
La température ambiante pendant le fonctionnement
ne doit pas excéder +40°C. Le régulateur doit être
monté sur une paroi verticale ou sur un plan horizon­
tal stable. Le régulateur ne doit pas être monté à l'en­
vers. Les entrées de connections doivent en effet se
trouver sous le régulateur. L'appareil ne doit pas être
monté directement sous ou au plafond. Pour des rai­
sons de refroidissement, un espace de 5 cm autour
du régulateur est à respecter.
INSTALLATION DU REGULATEUR
Enlever le couvercle du boîtier du régulateur. A l'ar­
rière des boîtiers se trouvent les points de fixation.
Pour certains boîtiers en plastique, ces trous de fixa­
tion doivent être perforés. Si nécessaire, la plaque de
base peut être enlevée pour faciliter le raccordement.
Pour la fixation, utiliser des vis et chevilles pour fixa­
tion murale ou vis et écrous de bonne qualité. Après
montage, vueillez à l'étanchéité des points de fixation
(pour maintenir la classe IP).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le branchement électrique doit être effectué par un
électricien qualifié. Les consignes de sécurité et les
règles d'installation en vigueur ( VDE 0100, VDE 0700
et TAB, EVU, UVV) doivent être respectées. De plus,
il est impératif de respecter les indications données
dans la notice de montage et d'utilisation.
Attention: Tous les travaux doivent être effectués
hors tension.
Couper la tension d'alimentation. Raccorder le régu­
lateur à transformateur suivant le schéma de bran­
chement livré avec l'appareil et les repérages sur les
bornes. Le fil de terre (jaune­vert) de l'alimentation
électrique et tout autre appareil branché sur le régu­
lateur, doit être raccordé à la borne PE et éventuelle­
ment à d'autres bornes PE si elles existent.
RACCORDEMENT
– Clapet motorisé ou servo­moteur
Un clapet motorisé ou un servo­moteur peuvent
être raccordés aux bornes L1 et N(1) (désignée par
„KLAPPE"). A ces bornes, la tension est de 230 V
(puissance maxi 2 A) tant que l'alimentation générale
n'est pas coupée. Ces bornes ne doivent pas être
court­circuitées.
Remarque: La borne „L1" est coupée uniquement
lorsque le commutateur est en position „0" et non
lorsque le thermocontact TK du moteur s'est déclen­
ché.
– Thermocontacts „TK" du moteur
Les thermocontacts (normalement fermés) du mo­
teur sont à relier aux bornes „TK 20" et „TK 21". En
cas de surchauffe du moteur, les thermocontacts se
déclenchent et coupent la tension d'alimentation. La
LED rouge s'allume. Quand le moteur a repris une
température normale (le TK se ferme automatique­
ment), le ventilateur peut être remis en marche en
éteignant puis en réenclenchant le régulateur. En cas
de coupure fréquente, vérifier le ventilateur (causes
possibles: encrassement, température trop élevée,
défaut du moteur).
Si un moteur sans thermocontact est utilisé, faire un
pont entre les 2 bornes. Attention, dans ce cas il n'y
a plus de protection.
Après avoir raccordé les différents équipements, vér­
ifier que les connexions ont été correctement effec­
tuées. Remonter le couvercle en vissant fermement
de façon à éviter les infiltrations de poussières et
saletés.
loading

Diese Anleitung auch für:

Mws 1,5Mws 3Mws 10