Trafo-Drehzahlsteller mit Motorvollschutzeinrichtung MWS
Transformer controller with full motor protection unit MWS
Régulateur à transformateur avec protection moteur intégrée MWS
MWS 1,5
SS-1488
Verkabelung und Anschlüsse
PE
Erdungsklemme
L
Stromversorgung, Leiter (230 VAC / 50—60 Hz)
N
Stromversorgung, Neutralleiter
N1
Ungeregelter Ausgang, Neutralleiter
L1
Ungeregelter Ausgang, Phase
U
Geregelter Ausgang zum Motor, Phase
N
Geregelter Ausgang zum Motor, Neutralleiter
TK
Überwachung für thermischen Motorschutz
(Standard gibt es eine Brücke zwischen den TK Klemmen)
TK
MWS 3 - 10
SS-1489
Verkabelung und Anschlüsse
L
Stromversorgung, Leiter (230 VAC / 50—60 Hz)
N
Stromversorgung, Neutralleiter
L1
Ungeregelter Ausgang, Phase
N
Geregelter Ausgang zum Motor, Neutralleiter
U
Geregelter Ausgang zum Motor, Phase
TK
Überwachung für thermischen Motorschutz
(Standard gibt es eine Brücke zwischen den TK Klemmen)
TK
PE
Erdungsklemme
MWS 1,5
PE L N N1 L1 U N TK TK
PE L N
85499 293 SS-1488 20.10.2022
Wiring and connections
Earth terminal
Power supply, line (230 VAC / 50 - 60 Hz)
Power supply, neutral
Unregulated output, neutral
Unregulated output, line
Regulated output to motor, line
Regulated output to motor, neutral
Input for motor TK contacts
(Standard links between the TK terminals)
MWS 3 - 10
U
L N L1
N
PE L N
85499 294 SS-1489 20.10.2022
Wiring and connections
Power supply, line (230 VAC / 50 - 60 Hz)
Power supply, neutral
Unregulated output, line
Regulated output to motor, neutral
Regulated output to motor, line
Input for motor TK contacts
(Standard, bridge between the TK terminals)
Earth terminal
4
L1/N1: Ausgang für Klappe
L1/N1: Port for shutter
L1/N1: Sortie pour volet
Bei mehreren Motoren alle
TB (TK) in Reihe schalten.
If more than 1 motor is used
connect all TB (TK) in series.
Si plusieurs moteurs, monter
tous les Thermocontacts en série.
TB
M
(TK)
1~
Câblage et raccordements
Masse
Alimentation, phase 230 VCA / 50 - 60 HZ
Alimentation, neutre
Sortie non-régulée, neutre
Sortie non-régulée, phase
Sortie régulée au moteur, ventilateur phase
Sortie régulée au moteur, ventilateur neutre
Contacts thermiques (surchauffe) pour protection du moteur.
(Standard il y a une barrette entre les bornes TK)
L1/N1: Ausgang für Klappe
L1/N1: Port for shutter
L1/N1: Sortie pour volet
TK TK
Bei mehreren Motoren alle
TB (TK) in Reihe schalten.
If more than 1 motor is used
connect all TB (TK) in series.
Si plusieurs moteurs, monter
tous les Thermocontacts en série.
TB
M
(TK)
1~
Câblage et raccordements
Alimentation, phase 230 VCA / 50 - 60 HZ
Alimentation, neutre
Sortie non-régulée, phase
Sortie régulée au moteur, ventilateur neutre
Sortie régulée au moteur, ventilateur phase
Contacts thermiques (surchauffe) pour protection du moteur.
(Standard il y a une barrette entre les bornes TK)
Borne de terre
TB
M
(TK)
1~
TB
M
(TK)
1~