— Screwdriver *deim Zusammenbau können ein weiGhes Tuch, ein — Schraubenzieher MeBschieber und ein E-Ring-Abziehgr hilfreich sein. Toumevis — chiffon, un pied å coulisse et un outil å circlip seront Tweezers également utiles. Précallcs 42277 RC TRF201XMW Chassis Kit (11054686)
Seite 3
'Steering servo: Transforms signals received from the receiver into mechanical 4.0Servo de direction: convertit les signaux émanant du récepteur en mouvements movements. mécaniques. 42277 RC TRF201XMW Chassis...
Seite 4
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viete kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein -fry gutes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst Molybdänfett, •F67i& CCfEC< dann zusammenbauen. *Study the instructions thoroughly before assembly.
Seite 5
Hilfswerk- zeug wie etwa einem Zahnstocher eine geringe Menge Gelförmige Schraubensi- Gear case (right) cherung auftragen. 2.6X Getriebegehäuse *Appliquer du frein-filtet type get sur les (rechts) zones répéres par cette icöne. Carter transmission (droit) 3X32m 42277 RC TRF201XMW Chassis...
Seite 6
*Apply grease to screw tip if the fit is tight. *Auf die Schraubenspitze Fett auftra- gen falls dor Sitz zu gtramm ist. *Appliquer de la graisse å *'extrémité de la vis si l'assemblage est trop juste. 42277 RC TRF201XMW Chassis Kit (11054686)
Seite 10
3mm holes. BBIO *3mm Löcher bohren. 2.6X5rn *Percer des trous de 3mm. TAMIYA CATALOG The latest in cars, bikes, airplanes, 2.6X25nun ships and tanks. Motorized and museum quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalog. 42277 RCTRF201XMWChassis...
Seite 11
Attaching front arms BBIO Front axle 3 x amxgnex Einbau der vorderen Lenker Vorderachse Screw Essieu avant Fixation des triangles avant Schraube BBIO 2.6X5m Screw BBIO Schraube Shaft Front axle Achse Vorderachse Essieu avant BC12 Suspension mount FF Hatterung der Aufhängung Support de suspension FF BBIO BC12...
Seite 12
Attaching front damper stay Einbau der vorderen Dämpferstrebe 3 x 8m*" *l.ex Screw Fixation du support d'amortisseur avant Schraube Screw BB25 Schraube BB25 BB22 23.5m *Make left and right tie rods. *Linke und rechte Spurstangen anfertigen. *Préparer les barres d'accoup!ement gauche et droite.
Seite 13
Damper oil *Make 2 each{front and rear). Dämpfer-Öl 2 Satz anfertigen (vorderen und hinteren). *Faire 2 jeux de chaque (avant et arriöre). Cap screw Huile pour amortisseurs Zylinderkopfschraube VIS å téte cylindrique 2mmov-./å O-ring O„Ring 2.PulI down piston, pour oil into cylin- Joint torique der cap, and attach.
Seite 14
Attaching front dampers Front damper Einbau der vorderen Stoßdämpfer Vorderer Stoßdämpfer Fixation des amortisseurs avant Amortisseur avant 3 x 20 Screw Schraube BD21 BD24 *Adjust spring tension by rotating spring tension adjuster. *Drehen Sie am Federspannungs-Einste11er um Spannung einzustelten. *Faire tourner la entretoises de réglage du ressort pour régler la tension. BD21 Front coil spring Vordere...
Seite 15
@voll aufgeladenen Akku verbinden. OSender einschalten. *Match part with servo. @Empfängereinschalten. *Den zum Servo passenden Sockel aussuchen. @TrimmhebeI neutral stellen. *Utiliser une piöce adaptée au Servo. TAMIYA @Servo-Reverse-SchaIter auf neutral. Futaba Vérification de I'équipement 3X8m OMettre en place tespiles. @Chargercomplétementla batterie„ Sanwa *Attach as shown with servo in neutral.
Seite 16
Attaching R/C unit using receiver with antenna, pass antenna cable through antenna post (BE14) and antenna Einbau der RC-Einheit pipe as shown, taking care not to bend the antenna. *Bei Veroendung eines Empfängers mit Antennen führen Sie das Antennenkabel durch den An- Installation de l'ensemble Screw...
Seite 17
Installing battery pack Einlegen des Akkupacks Installation du pack d'accus •y-j (M3XO.5m) *Make thread (M3xO.5mm) *Gewinde schneiden (M3xO.5mm) Faire un filetage (M3xO.5mm) BE18 Battery plate not use the battery with damaged Batterie-Deckplatte battery cell cover. It may cause short Plaquette de pack circuiting.
Seite 18
*Avoid continuous running. Allow the motor to cool and check the chassis after running for each battery's duration. *Vermeiden Sie fortwährendeFahrten.GebenSie dem Motor Zeit zum Abkühlenund überprüfenSie das Chassis nach jeder Akku-Laufzeit. *Eviter de rouler continuetlement. Laisser le moteur refroidir et vérifier Jc chässis apres chaque pack consommé. 42277 RC TRF201XMW Chassis Kit (11054686)
Seite 19
TAMIYA RÄdN6fAt•row Æü3-zæ—5—. Formula -VEE) Spur gear (79T) 'GEAR RATIO Spur gear teeth Choose gear ratio according to the motor used or running surface x 2.60 9.10 9.34 condition. Pinion gear teeth OGETRIEBEÜBERSETZUNG Wähten Sie die Getriebeübersetzung entsprechend dem eingesetzten Pinion 8.34...
Seite 20
*Specifications are subject to change without notice. *Technische Datenkönnenim Zuge ohneAnkündigungverändert werden. PARTS *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. 19114075 PARTS 51410 PARTS 51460 PARTS 51408 PARTS 59443 PARTS 51414 PARTS 19114073 PARTS 51313 PARTS 51413 PARTS 51412 Idler gear Zwischenrad Pignon de renvoi 54262...
Seite 21
*Extra screws and nuts are included. Usethem as spares. liegen zusätzliche Schrauben und -muttern bei. Ats Ersatzteile verwenden. *Des visetdesécraussupp!émentaires sontinclus. L esutilisercomme piéces de rechange. BA16 Ball bearing Shim Idler shaft Kugenager Sc rew 19804807 Scheibe Spannwelte 42115 Roulement å...
Seite 22
BB31 5141S Spur gear BB32 Stimradgetriebe Rear suspension mount F Pignon intermédiaire Hintere Aufhängungshalterung Support de suspension arriöre F 13454983 Rear suspension mount Hintere Aufhängungshalteru BB30 BB29 BB33 Slipper pad Support Pressure plate Druckstück der Rutschkupplung suspension arriére 19804452 Druckplatte 19409834 Plaquette de slipper...
Seite 23
Collier en nylon Bande mousse Gear bag Zahnräder-Beutel Sachet pignonerie 13454979 1354978 Gear case (right) Gear case (left) Getriebegehäuse Getriebegehäuse (rechts) (links) Carter Carter transmission transmission (droit) (gauche) 13454977 Aluminum motor plate Aluminum Motor-Platte Plaquette-moteur aluminium 42277 RC TRF201XMW Chassis Kit (11054686)
Seite 24
Please örtlichen Fachhändter. Bezüglich Angaben, Tamiya qui ne manquera pas de vous renseigner. Veuillez note that specifications, availability and price are subject to Lagerhaltung der Mikel und der Preise stld Anderungen noter que les caracteistiques, disponibilité...