C2A/..., C2A/.../EExd Sicherheitshinweise Die Wägezellen C2A.. können als Maschinenelemente (z.B. bei Behälterver- wiegungen) eingesetzt werden. Beachten Sie bitte in diesen Fällen, dass die Wägezellen zugunsten einer hohen Messempfindlichkeit nicht mit den in Mas- chinenkonstruktionen üblichen Sicherheitsfaktoren konstruiert sind. Wo bei Bruch Menschen und Sachen zu Schaden kommen können, müssen vom An- wender entsprechend den einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften Sicher- heitsmaßnahmen (wie z.B.
Seite 5
C2A/..., C2A/.../EExd Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Die Wägezellen entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher. Von den Wägezellen können Restgefahren ausgehen, wenn sie von unge- schultem Personal unsachgemäß montiert werden. Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur einer Wägezelle beauftragt ist, muss die Montageanleitung und insbesondere die sicherheitstechnischen Hinweise gelesen und verstanden haben.
Seite 6
C2A/..., C2A/.../EExd Umgebungsbedingungen Beachten Sie in Ihrem Anwendungsfeld, dass Säuren und alle Stoffe die (Chlor-) Ionen freisetzen, auch nichtrostende Stähle und deren Schweißnähte angreifen. Die dadurch evtl. auftretende Korrosion kann zum Ausfall der Wä- gezelle führen. In diesem Fall sind von der Betreiberseite entsprechende Schutzmaßnahmen vorzusehen.
Waagenkonstruktion oder durch thermische Dehnungen entstehen. Um die Auswirkungen dieser Kräfte und Momente auf das Ergebnis möglichst klein zu halten, bietet HBM als Lasteinleitungsteile Pendelstützen und Gum- mi-Metall-Lager an. Beide Lasteinleitungsteile ermöglichen der Konstruktion eine horizontale Beweglichkeit gegenüber den Wägezellen.
Elektrische und magnetische Felder verursachen oft die Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. HINWEISE • Verwenden Sie nur abgeschirmte und kapazitätsarme Messkabel (HBM-Ka- bel erfüllen diese Bedingungen). • Verlegen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom- oder Steuerleitun- gen. Falls dies nicht möglich ist (z.B. in Kabelschächten), schützen Sie das Messkabel z.B.
Abweichungen von Kennwert und Temperaturkoeffizient des Kenn- wertes. 3.5 Kabelverlängerung Verlängerungskabel müssen abgeschirmt und kapazitätsarm sein. Wir emp- fehlen Ihnen die Verwendung von HBM-Kabeln, die diese Voraussetzungen erfüllen. HBM-Verlängerungskabel, 6-adrig: − KAB8/00-2/2/2 (Meterware Best.-Nr. 4-3301.0071 = grau oder 4-3301.0082 = blau) −...
C2A/..., C2A/.../EExd 3.6 Hinweise zur Verkabelung Das Anschlusskabel der Wägezelle ist so zu verlegen, dass eventuell am Ka- bel entstandenes Kondenswasser oder Feuchtigkeit abtropfen kann. Es darf nicht zur Wägezelle geleitet werden. Außerdem ist dafür zu sorgen, dass keine Feuchtigkeit am offenen Kabelende eindringen kann. Wägezelle Anschlußkabel Feuchtigkeit...
C2A/..., C2A/.../EExd Technische Daten C2A/..., C2A/.../EExd Nennlast (E Genauigkeitsklasse nach OIML R60 Anzahl der Teilungswerte (n 1000 3000 Mindestteilungswert (v % v. E 0.0286 0.0100 Nennkennwert (C mV/V ±0.1000 ±0.0500 Kennwerttoleranz ±0.0500 ±0.0080 Temperaturkoeffizient des Kenn- werts (TK % v. C % v.
Seite 12
C2A/..., C2A/.../EExd Bezeichnung der EExd-Version: • II 2 G EEx d IIC T6 (Zone 1) Optionen: Ex-Schutz-Ausführung nach ATEX: • II 2 G EEx ia IIC T4 bzw. T6 (Zone 1) • II 3 G EEx nA II T6 (Zone 2) •...
C2A/..., C2A/.../EExd Abmessungen (in mm) C2A /1...10t, Pendelstütze ZPS25/66 und Druckstück EPO3R/5T 4x am Umfang : Rückstellkraft bei 1 mm seitlicher Verschiebung Maximal zulässige seitliche Verschiebung bei Belastung mit Nennlast max.: Nennlast Pendelstütze (mm) (% der Last) ± 5 ZPS25/66 ±...
Seite 14
C2A/..., C2A/.../EExd C2A /1...10t, Gummi-Metall-Lager ZELB und Druckstück EPO3R/5T ZELB/...t EP03R/5t C2A_/1−10t : Rückstellkraft bei 1 mm seitlicher Verschiebung Maximal zulässige seitliche Verschiebung bei Belastung mit Nennlast max.: Nennlast Gummi- Metall-La- (mm) ± 4,5 ZELB/2t ± 4,5 ZELB/2t ± 8 ZELB/5t ±...
Seite 15
C2A/..., C2A/.../EExd Abmessungen (Fortsetzung) C2A/.../EExd 18,5 ∅90 -0,2 Bei der Installation ist zu beachten, daß die festmontierte Anschlußleitung ortsfest mechanisch geschützt verlegt werden muß. Die Abmessungen der Wägezellen in der Zündschutzart Druckfeste Kapselung “d” unterscheiden sich von denen der Standard−Wägezellen lediglich im Bereich des Kabelanschlußkastens und der Masseanschlußklemme.
Seite 16
C2A/..., C2A/.../EExd Contents Page Notes on safety ..........Notes on mounting .
C2A/..., C2A/.../EExd Notes on safety The C2A... load cells can be used as machine components (e.g. with contai- ner weighing). In these cases please note that in order to obtain a high measurement sensitivity the load cells have not been designed with the safety factors usually encountered in machine design.
Seite 18
C2A/..., C2A/.../EExd General dangers due to non-observance of the safety instructions The C2A... load cells correspond to the state of the art and are fail-safe. The load cells can give rise to residual dangers if they are inappropriately installed and operated by untrained personnel. Everyone involved with the installation, commissioning, maintenance or repair of a load cell must have read and understood the Mounting Instructions and in particular the technical safety instructions.
Seite 19
C2A/..., C2A/.../EExd Environmental conditions In the context of your application, please note that acids and all materials which release (chlorine) ions will attack all grades of stainless steel and their welding seams. This may result in corrosion which can lead to the failure of the load cell.
To keep the effects on the measurement resulting from these forces and moments as low as pos- sible, HBM supplies pendulum supports and rubber-metal bearings as load in- troduction components. Both types of load introduction components enable a design with a degree of horizontal movement with respect to the load cells.
Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the measurement circuit. NOTES • Use shielded, low-capacitance measurement cables only (HBM cables fulfill these conditions), • Do not route the measurement cables parallel to power lines and control cir- cuits. If this is not possible, protect the measurement cable with steel con- duit for example.
Load cells can be wired in parallel by joining the load cell cable core ends of the same color. In this case, HBM provides junction boxes of the VKK... se- ries, and for use in potentially explosive areas, VKK2R-Ex junction boxes.
C2A/..., C2A/.../EExd 3.6 Notes on cable routing Route the load cell connection cable so that any condensed water or damp- ness forming on the cable can drip off. It must not be able to reach the load cell. In addition ensure that no dampness can penetrate the open ends of the cable.
C2A/..., C2A/.../EExd Specifications Type C2A/..., C2A/.../EExd Max. capacity (E Accuracy class to OIML R60 Max. number of l. c. intervalls (n 1000 3000 Min. load cell verific. interval (v % of E 0.0286 0.0100 Sensitivity (C mV/V ±0.1000 ±0.0500 Tolerance on sensitivity ±0.0500 ±0.0080 % of C...
Seite 25
C2A/..., C2A/.../EExd Designation of the EExd version: • II 2 G EEx d IIC T6 (Zone 1) Options: Explosion proof versions according to ATEX: • II 2 G EEx ia IIC T4 bzw. T6 (Zone 1) • II 3 G EEx nA II T6 (Zone 2) •...
C2A/..., C2A/.../EExd Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inches) C2A/1...10t, ZPS25/66 pendulum support and EPO3R/5T thrust piece 4x at circumference approx. : Restoring force for 1mm sidewards deflection Maximum permissible sidewards deflection at max. capacity max.: Max. cpacity Pendulum suu- port (mm) (% of load)
Seite 27
C2A/..., C2A/.../EExd C2A/1...10t, ZELB rubber-metal bearing and EPO3R/5T thrust piece ZELB/...t EP03R/5t C2A_/1−10t : Restoring force for 1mm sidewards deflection Maximum permissible sidewards deflection at max.capacity max.: Max. ca- Rubber- pacity metal bea- (mm) ring ± 4.5 ZELB/2t ± 4.5 ZELB/2t ±...
Seite 28
C2A/..., C2A/.../EExd Dimensions (Continuation) C2A/.../EExd 18.5 ∅90 -0.2 Please note, when mounting; the fixed connection lead must have a mechanical securing. The dimensions of the cable terminal box and the housing connection of the load cells with flameproof enclosure “d” are not identical with those of the standard load cells.
Seite 29
C2A/..., C2A/.../EExd Sommaire Page Consignes de sécurité ......... . Instructions de montage .
C2A/..., C2A/.../EExd Consignes de sécurité Les pesons C2A.. peuvent être utilisés en tant qu’éléments de machine (par ex. pour le pesage de cuves). Dans ce cas, n’oubliez pas que les pesons, pour garantir une grande sensibilité de mesure, ne sont pas conçus selon les critères de sécurité...
Seite 31
C2A/..., C2A/.../EExd Risques généraux en cas de nonrespect des consignes de sécurité Les pesons correspondent au niveau de développement technologique actuel et présentent une parfaite sécurité de fonctionnement. Les pesons peuvent présenter des dangers résiduels s’ils sont montés par du personnel non qualifié...
Seite 32
C2A/..., C2A/.../EExd Conditions ambiantes Attention, les acides et toutes les substances libérant des ions (chlore) attaquent également les aciers inoxydables et leurs cordons de soudure pouvant se trouver dans le champ d’application. La corrosion éventuelle qui peut en résulter est susceptible d’entraîner la défaillance du peson. L’exploitant doit donc prévoir des mesures de protection correspondantes.
à des dilatations thermiques. Pour minimiser les effets de ces forces et de ces moments sur le résultat obtenu, HBM propose des éléments d’application de la charge sous la forme de supports pendulaires et de paliers élastomères.
Il est important, pour cette raison, de respecter les remarques suivantes : • seuls des câbles de mesure blindés de faible capacité peuvent être utilisés (les câbles HBM satisfont à ces conditions). • il ne faut pas poser les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance et de contrôle.
Les blocs de jonction VKK... ou en zone Ex VKK2R-EX de la gamme HBM sont tout spécialement disponibles à cette fin. Le signal de sortie du bloc de jonction correspond alors à la valeur moyenne des différents signaux de sortie des pesons.
C2A/..., C2A/.../EExd 3.6 Consignes de câblage Le câble de raccordement du peson doit être posé de manière à ce que l’eau de condensation ou l’humidité éventuellement générée sur le câble puisse s’égoutter. L’eau ne doit pas s’écouler vers le peson. De plus, il convient de s’assurer que l’humidité...
C2A/..., C2A/.../EExd Caractéristiques techniques Type C2A/..., C2A/.../EExd Charge nominale (E Classe de précision selon OIML R60 Nombre de graduations (n 1000 3000 Valeur minimale d’un échelon (v % de E 0,0286 0,0100 Sensibilité nominale (C mV/V ±0,1000 ±0,0500 Tolérance de sensibilité ±0,0500 ±0,0080 Coefficient de température de la...
Seite 38
C2A/..., C2A/.../EExd Désignation des EExd version : • II 2 G EEx d IIC T6 (zone 1) Options : Version antidéflagrante selon ATEX : • II 2 G EEx ia IIC T4 ou T6 (zone 1) • II 3 G EEx nA II T6 (zone 2) •...
C2A/..., C2A/.../EExd Dimensions (en mm) C2A /1...10t, support pendulaire ZPS25/66 et pièce d’appui EPO3R/5T 4x sur la circonférence env. : force de rappel, pour un déplacement latéral de 1 mm déplacement latéral maximal admissible sous charge nominale max. : Charge nominale Support pendu- laire (mm)
Seite 40
C2A/..., C2A/.../EExd C2A /1...10t, palier élastomère ZELB et pièce d’appui EPO3R/5T ZELB/...t EP03R/5t C2A_/1−10t : force de rappel, pour un déplacement latéral de 1 mm déplacement latéral maximal admissible sous charge nominale max. : Charge Palier élas- nomi- tomère (mm) nale ±...
Seite 41
C2A/..., C2A/.../EExd Dimensions (suite) C2A/.../EExd 18,5 ∅90 -0,2 Lors de l’installation, il est impératif de veiller à ce que le fil de liaison fixe soit monté et fixé correctement et soit protégé mécaniquement. Les seules différences entre les dimensions des pesons du degré de protection d’encapsulage antidéflagrant ”d”...