Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Diaphragm Pump Manual MODEL: FL-30 / FL-40 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Seite 4
SPECIFICATION PARAMETERS Model FL-30 FL-40 Input DC12V DC12V Rated current 5.2 A 11 A Rated flow 2.5 GPM 4.5 GPM Rated pressure 17 PSI 40 PSI Max lift 12 m 35 m Max suction range INSTALLATION Materials 1 diaphragm pump with related accessories 2 (at least) pieces of flexible, reinforced hose piping, with collapsing strength of twice the inlet collapsing pressure( hose must be minimum 3/4"...
Seite 5
2.Secure the feet, but do not compress them. Over tightening the securing screws may reduce their ability to dissipate noise and vibration. 3.Intake hose must be minimum 3/4" (19 mm) ID reinforced hose. Main distribution line from pump outlet should also be 3/4" (19 mm) ID with branch and individual supply lines to outlets no smaller than 3/8"...
ELECTRICALINFORMATION Pressure regulation function: The salient point in the pump head is equipped with the pressure switch, which can open the pressure switch cover, tighten in clockwise is to increase pressure,loosen in anti-clockwise is to reduce the pressure. - 5 -...
Seite 7
SCHEMATIC DIAGRAM OF PARTS Description Quantity Pump Head Assembly Valve Assembly Diaphragm Assembly Motor Assembly Pressure switch Diaphragm of Pressure Switch Pump Head Quick Attach Clip Diaphragm Rubber Feet Motor - 6 -...
Seite 8
TROUBLESHOOTING 1.The pipe equipment of water inlet or outlet with a too small diameter. 2.Please check if the joint is tightened, or the water outlet pipe PULSATING FLOW- PUMP is in gas leak. CYCLES ON AND OFF 3.Please check if the flexible pipe of water outlet is knotted or bending.
Seite 9
1.Check if the mounting feet are compressed too tightly. 2.Is the mounting surface flexible? If so, it NOISY may be adding noise. 3.Check for loose head/screws. 4.If the pump is plumbed with rigid pipe, then it may transmit noise more easily. ABOUT THE BYPASS Please consult a professional technician in the case that the bypass needs adjustment.
Seite 10
Caution 1.It is need to ensure the smooth water yield when the water pump is working, to avoid the damage of pressure switch due to the pump blocked operation! 2.Although the water pump support the dry operating in short time, please not to exceed 10 Mi nut es! 3.It is self-absorption diaphragm pump which with slight waterproof function, please do not put it in to water directly !
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Assistance t echnique e t c ertificat d e garantie électronique w ww.vevor.com/support Manuel d e l a p ompe à membrane MODÈLE : F L30 / F L40 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 14
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique : www.vevor.com/support Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u m anuel avant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement c e m anuel d 'utilisation. ...
Seite 15
Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d 'instructions. Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2 012/19/CE. L e symbole ...
Seite 16
PARAMÈTRES D E SPÉCIFICATION Modèle FL30 FL40 12 V 12 V Saisir Courant n ominal 5,2 A 11 A Débit n ominal 2,5 G PM 4,5 17 P SI 40 P SI Pression nominale 12 m 35 m Portée ...
Seite 17
2. F ixez l es p ieds, m ais n e l es c omprimez p as. S errez t rop f ort. les v is p euvent r éduire l eur c apacité à d issiper l e b ruit e t l es v ibrations. 3. ...
INFORMATIONS É LECTRIQUES Fonction d e r égulation d e p ression : L e p oint s aillant d e l a t ête d e p ompe e st é quipé du p ressostat, q ui p eut o uvrir l e c ouvercle d u p ressostat, s errer d ans l e s ens d es a iguilles d'une ...
SCHÉMA D ES PIÈCES Clé Description Quantité Ensemble d e t ête d e pompe Ensemble d e s oupapes Assemblage d e diaphragme Ensemble m oteur Pressostat Diaphragme d u pressostat Tête d e p ompe Clip d e f ixation r apide Diaphragme pieds ...
Seite 20
DÉPANNAGE 1. L 'équipement d e t uyauterie d 'entrée o u d e s ortie d 'eau avec u n d iamètre t rop p etit. 2 .Veuillez v érifier s i le j oint e st s erré, o u l e t uyau d e s ortie d 'eau POMPE ...
Seite 21
1. V érifiez s i l es p ieds d e m ontage s ont c omprimés trop s erré. 2. L a s urface d e m ontage e stelle f lexible ? S i o ui, BRUYANT peutêtre a jouter d u b ruit. 3. ...
Seite 22
Prudence 1. I l e st n écessaire d 'assurer u n d ébit d 'eau r égulier l orsque l a p ompe à e au f onctionne, pour é viter d 'endommager l e p ressostat e n r aison d u b locage d u f onctionnement d e l a p ompe ! 2. ...
Seite 24
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 25
Zertifikat www.vevor.com/support Handbuch für Membranpumpen MODELL: FL-30 / FL-40 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Seite 27
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
SPEZIFIKATIONSPARAMETER Modell FL-30 FL-40 DC12V DC12V Eingang 11 A Nennstrom 5,2 A 2,5 GPM Nenndurchfluss 17 PSI Nenndruck 12 m 35 m Maximaler Hub Maximale Saugreichweite INSTALLATION Materialien 1 Membranpumpe mit entsprechendem Zubehör 2 (mindestens) Stücke flexibler, verstärkter Schlauchleitung, mit kollabierenden Festigkeit von doppeltem Einlass-Zusammenbruchsdruck (Schlauch muss mindestens 3/4"...
Seite 29
2. Sichern Sie die Füße, ohne sie zusammenzudrücken. Ein zu festes Festziehen der Sicherung Schrauben können ihre Fähigkeit zur Schall- und Vibrationsableitung beeinträchtigen. 3.Der Ansaugschlauch muss ein verstärkter Schlauch mit einem Innendurchmesser von mindestens 3/4" (19 mm) sein. Die Verteilungsleitung vom Pumpenauslass sollte ebenfalls einen Innendurchmesser von 3/4" (19 mm) haben Abzweig- und Einzelversorgungsleitungen an Auslässe mit einem Durchmesser von mindestens 3/8"...
ELEKTRISCHE INFORMATIONEN Druckregulierungsfunktion: Der hervorstechende Punkt im Pumpenkopf ist mit einem Druckschalter ausgestattet, der die Abdeckung des Druckschalters öffnen kann. Durch Anziehen im Uhrzeigersinn wird der Druck erhöht, durch Lösen gegen den Uhrzeigersinn wird der Druck verringert. - 5 -...
Seite 31
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER TEILE Beschreibung Menge Schlüssel Pumpenkopfbaugruppe Ventilbaugruppe Membranbaugruppe Motorbaugruppe Druckschalter Membran des Druckschalters Pumpenkopf Schnellbefestigungsclip Membran Gummifüße Motor - 6 -...
Seite 32
FEHLERBEHEBUNG 1.Die Rohrausrüstung des Wassereinlasses oder -auslasses mit zu kleinem Durchmesser. 2.Bitte überprüfen Sie, ob die Verbindung festgezogen ist oder das Wasserauslassrohr PULSIERENDE DURCHFLUSSPUMPE ist ein Gasleck. ZYKLEN EIN UND 3.Bitte überprüfen Sie, ob der flexible Wasserschlauch Steckdose ist verknotet oder verbogen. 4.Überprüfen Sie, ob Pumpe blockiert Betrieb vorhanden, versuchen Sie bitte Sorgen Sie für eine reibungslose...
Seite 33
1.Überprüfen Sie, ob die Montagefüße zusammengedrückt sind zu eng. 2.Ist die Montagefläche flexibel? Wenn ja, LAUT kann Rauschen hinzufügen. 3. Auf lose Köpfe/Schrauben prüfen. 4.Wenn die Pumpe mit einem starren Rohr verbunden ist, dann Dadurch kann es leichter zu einer Geräuschübertragung kommen. ÜBER DIE UMGEHUNGSSTRASSE Bitte wenden Sie sich an einen professionellen Techniker, falls der Bypass Eine falsche Einstellung des Bypasses kann zu Schäden an der Pumpe führen.
Seite 34
Vorsicht 1. Es ist notwendig, eine gleichmäßige Wasserabgabe sicherzustellen, wenn die Wasserpumpe in Betrieb ist, um eine Beschädigung des Druckschalters durch einen blockierten Pumpenbetrieb zu vermeiden! 2. Obwohl die Wasserpumpe den Trockenbetrieb für kurze Zeit unterstützt, sollte dieser 10 Minuten nicht überschreiten! 3.
Seite 36
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 37
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Manuale della pompa a membrana MODELLO: FL-30 / FL-40 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerte.
Seite 38
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Seite 39
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo.
Seite 40
PARAMETRI DI SPECIFICA Modello FL-30 FL-40 DC12V DC12V Ingresso Corrente nominale 5.2 A 11 A Portata nominale 17 PSI Pressione nominale 12 m metri Portata massima 3 metri Portata massima di aspirazione INSTALLAZIONE Materiali 1 pompa a membrana con relativi accessori 2 (almeno) pezzi di tubo flessibile rinforzato, con collasso forza pari al doppio della pressione di collasso in ingresso (il tubo flessibile deve essere di almeno 3/4"...
Seite 41
2. Fissare i piedini, ma non comprimerli. Stringere eccessivamente i fissaggi le viti possono ridurre la loro capacità di dissipare rumore e vibrazioni. 3. Il tubo di aspirazione deve essere un tubo rinforzato con un diametro interno minimo di 3/4" (19 mm). Principale la linea di distribuzione dall'uscita della pompa deve avere un diametro interno di 3/4"...
INFORMAZIONI ELETTRICHE Funzione di regolazione della pressione: il punto saliente nella testa della pompa è dotato di un pressostato, che può aprire il coperchio del pressostato, stringendo in senso orario per aumentare la pressione, allentando in senso antiorario per ridurla. - 5 -...
SCHEMA DELLE PARTI Descrizione Quantità Chiave Gruppo testa pompa Gruppo valvola Gruppo membrana Gruppo motore Pressostato Membrana del pressostato Testa della pompa Clip di attacco rapido Diaframma Piedini in gomma Motore - 6 -...
Seite 44
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. L'attrezzatura di tubazione di ingresso o uscita dell'acqua con un diametro troppo piccolo. 2. Si prega di controllare se il giunto è serrato, o il tubo di scarico dell'acqua POMPA A FLUSSO PULSANTE è in perdita di gas. CICLI ACCESI E SPEGNI 3.
Seite 45
1. Verificare se i piedini di montaggio sono compressi troppo stretto. 2. La superficie di montaggio è flessibile? In tal caso, RUMOROSO potrebbe aggiungere rumore. 3. Controllare che le viti/testa non siano allentate. 4.Se la pompa è collegata con un tubo rigido, allora potrebbe trasmettere il rumore più...
Seite 46
Attenzione 1. È necessario garantire una regolare erogazione dell'acqua quando la pompa dell'acqua è in funzione, per evitare danni al pressostato dovuti al blocco della pompa! 2. Sebbene la pompa dell'acqua supporti il funzionamento a secco in tempi brevi, non superare i 10 minuti! 3.
Seite 48
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 49
Soporte t écnico y c ertificado d e garantía electrónica w ww.vevor.com/support Manual d e l a b omba d e d iafragma MODELO: F L30 / FL40 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios ...
Seite 50
Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u m anual d e u suario. ...
Seite 51
Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer atentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este p roducto e stá s ujeto a l a D irectiva E uropea 2 012/19/CE. E l s ímbolo d e u n contenedor ...
Seite 52
PARÁMETROS D E ESPECIFICACIÓN Modelo FL30 FL40 12 V 12 V C C Aporte 11 Corriente n ominal 5.2 A Caudal nominal 2,5 G PM 17 4,5 g alones p or minuto PSI 1 2 m 40 Presión ...
Seite 53
2. A segure l os p ies, p ero n o l os c omprima. A pretar d emasiado l os s eguros... Los t ornillos p ueden r educir s u c apacidad p ara d isipar e l r uido y l a v ibración. 3. ...
INFORMACIÓN E LÉCTRICA Función d e r egulación d e p resión: E l p unto s aliente e n e l c abezal d e l a b omba e stá equipado c on e l i nterruptor d e p resión, q ue p uede a brir l a t apa d el i nterruptor d e p resión, apretar ...
Seite 55
DIAGRAMA E SQUEMÁTICO D E PIEZAS Llave Descripción Cantidad Conjunto d el c abezal d e l a bomba Conjunto d e válvulas Conjunto d e diafragma Conjunto d e m otor Interruptor d e p resión Diafragma d el presostato Cabezal ...
Seite 56
SOLUCIÓN D E PROBLEMAS 1.El e quipo d e t uberías d e e ntrada o s alida d e a gua. con u n d iámetro d emasiado p equeño. 2 . P or f avor, c ompruebe s i La ...
Seite 57
1. C ompruebe s i l os p ies d e m ontaje e stán comprimidos. demasiado apretado 2. ¿ Es f lexible l a s uperficie d e m ontaje? D e s er a sí, RUIDOSO Puede e star a ñadiendo r uido. 3. ...
Seite 58
Precaución 1. E s n ecesario g arantizar u n r endimiento d e a gua u niforme c uando l a b omba d e a gua está f uncionando, p ara e vitar d años a l i nterruptor d e p resión d ebido a l f uncionamiento b loqueado de ...
Seite 60
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 61
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Instrukcja obsługi pompy membranowej MODEL: FL-30 / FL-40 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 62
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 63
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Seite 64
PARAMETRY SPECYFIKACYJNE Model FL-30 FL-40 Prąd stały 12 Prąd stały 12 V Wejście Prąd znamionowy 5.2A 2,5 GPM Przepływ znamionowy 4,5 galona na minutę PSI 12 m Ciśnienie znamionowe Maksymalne podniesienie Maksymalny zasięg ssania 3 minuty INSTALACJA Przybory 1 pompa membranowa z akcesoriami 2 (co najmniej) sztuki elastycznego, wzmocnionego węża rurowego z możliwością...
Seite 65
2. Zabezpiecz stopy, ale ich nie ściskaj. Zbytnie dokręcanie mocowania Śruby mogą mieć mniejszą zdolność rozpraszania hałasu i wibracji. 3. Wąż dolotowy musi mieć co najmniej 3/4" (19 mm) średnicy wewnętrznej, wzmocniony. Główny linia dystrybucyjna od wylotu pompy powinna mieć również średnicę wewnętrzną 3/4" (19 mm) odgałęzienia i pojedyncze przewody zasilające do gniazd o średnicy nie mniejszej niż...
Seite 66
INFORMACJEELEKTRYCZNE Funkcja regulacji ciśnienia: Wystający punkt głowicy pompy jest wyposażony w wyłącznik ciśnieniowy, który umożliwia otwarcie pokrywy wyłącznika ciśnieniowego. Aby zwiększyć ciśnienie, należy dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a aby je zmniejszyć, należy poluzować w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. - 5 -...
Seite 67
SCHEMAT SCHEMATU CZĘŚCI Opis Ilość Klawisz Zespół głowicy pompy Zespół zaworów Zespół membrany Montaż silnika Wyłącznik ciśnieniowy Membrana wyłącznika ciśnieniowego Głowica pompy Szybki klips mocujący Membrana Stopy gumowe Silnik - 6 -...
Seite 68
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1. Wyposażenie rurowe dopływu lub odpływu wody o zbyt małej średnicy. 2. Proszę sprawdzić, czy połączenie jest dokręcone lub rura wylotowa wody PULSACYJNY PRZEPŁYW- POMPA jest wyciek gazu. CYKLE WŁĄCZONE I WYŁĄCZONE 3. Sprawdź, czy elastyczna rura wodna wylot jest zagięty lub wygięty.
Seite 69
1. Sprawdź czy nóżki montażowe są ściśnięte za ciasno. 2.Czy powierzchnia montażowa jest elastyczna? Jeśli tak, to HAŁAŚLIWY może powodować hałas. 3. Sprawdź, czy głowice/śruby nie są poluzowane. 4. Jeżeli pompa jest podłączona do sztywnej rury, to może łatwiej przenosić hałas.
Seite 70
Ostrożność 1. Należy zapewnić równomierny przepływ wody podczas pracy pompy wodnej, aby uniknąć uszkodzenia wyłącznika ciśnieniowego z powodu zablokowania pracy pompy! 2. Mimo że pompa wodna obsługuje pracę na sucho w krótkim czasie, nie należy przekraczać 10 minut! 3. Jest to pompa membranowa z funkcją absorpcji własnej, która jest lekko wodoodporna.
Seite 72
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 73
Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support Membraanpomp Handleiding MODEL: FL-30 / FL-40 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet per se dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, hieronder vallen.
Seite 74
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 75
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld.
Seite 76
SPECIFICATIEPARAMETERS Model FL-30 FL-40 DC12V DC12V Invoer Nominale stroom 5.2 A 11 A Nominale stroom 17 PSI Nominale druk 12 m Maximale lift 35 meter Maximaal zuigbereik meter INSTALLATIE Materialen 1 membraanpomp met bijbehorende accessoires 2 (minstens) stukken flexibele, versterkte slangleiding, met inklapbare sterkte van tweemaal de inlaat-instortingsdruk (slang moet minimaal 3/4"...
Seite 77
2. Bevestig de voeten, maar druk ze niet te strak aan. Schroeven kunnen hun vermogen om geluid en trillingen over te brengen, verminderen. 3. De inlaatslang moet een versterkte slang zijn met een binnendiameter van minimaal 3/4" (19 mm). De distributieleiding vanaf de uitlaat van de pomp moet ook een binnendiameter van 3/4" (19 mm) hebben met aftakkingen en individuele toevoerleidingen naar stopcontacten die niet kleiner zijn dan 3/8"...
ELEKTRISCHE INFORMATIE Drukregelfunctie: Het belangrijkste punt in de pompkop is uitgerust met de drukschakelaar, die het deksel van de drukschakelaar kan openen, met de klok mee vastdraaien is de druk verhogen, tegen de klok in losdraaien is de druk verlagen. - 5 -...
Seite 79
SCHEMATISCHE DIAGRAM VAN ONDERDELEN Beschrijving Hoeveelheid Sleutel Pompkopmontage Klepmontage Membraanassemblage Motormontage Drukschakelaar Membraan van drukschakelaar Pompkop Snelle bevestigingsclip Diafragma Rubberen voetjes Motor - 6 -...
PROBLEEMOPLOSSING 1. De leidinguitrusting van de waterinlaat of -uitlaat met een te kleine diameter. 2. Controleer of de verbinding wordt aangedraaid, of de waterafvoerbuis PULSERENDE STROOMPOMP heeft een gaslek. CYCLI AAN EN UIT 3. Controleer of de flexibele waterleiding stopcontact is geknoopt of gebogen. 4. Controleer of er Er is een pomp geblokkeerd, probeer het eens Zorg voor een goede afwatering.
Seite 81
1. Controleer of de montagevoeten zijn samengedrukt te strak. 2. Is het montageoppervlak flexibel? Zo ja, kan ruis toevoegen. LUIDRUCHTIG 3. Controleer op losse koppen/schroeven. 4. Als de pomp is aangesloten met een stijve buis, dan het kan geluid gemakkelijker overbrengen.
Seite 82
Voorzichtigheid 1. Het is noodzakelijk om een gelijkmatige wateropbrengst te garanderen wanneer de waterpomp werkt, om schade aan de drukschakelaar te voorkomen als de pomp geblokkeerd raakt! 2. Hoewel de waterpomp drooglopen in korte tijd ondersteunt, mag u dit niet langer dan 10 minuten laten duren! 3.
Seite 84
Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 85
Membranpumpmanual MODELL: FL-30 / FL-40 Vi fortsätter att sträva efter att erbjuda dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halv priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av de besparingar du kan göra genom att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att det täcker alla kategorier av verktyg...
Seite 86
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Seite 87
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
SPECIFIKATIONSPARAMETRAR Modell FL-30 FL-40 DC12V DC12V Input Märkström 5,2 A 11 A 4,5 GPM Nominellt flöde Nominellt tryck 12 m Maxlyft 35 meter sugområde 3 meter INSTALLATION Material 1 membranpump med tillhörande tillbehör 2 (minst) stycken flexibla, förstärkta slangar, med hopfällbar styrka på...
Seite 89
2. Fäst fötterna, men tryck inte ihop dem. Dra åt fästena för hårt skruvar kan minska deras förmåga att avleda buller och vibrationer. 3. Insugningsslangen måste vara en förstärkt slang med minst 3/4" (19 mm) innerdiameter. Huvud Distributionsledningen från pumputloppet ska också ha en innerdiameter på 19 mm (3/4") med grenledningar och individuella matningsledningar till uttag som inte är mindre än 10 mm.
Seite 90
ELEKTRISK INFORMATION Tryckregleringsfunktion: Den framträdande punkten i pumphuvudet är utrustad med en tryckbrytare som kan öppna tryckbrytarens lock. Dra åt medurs för att öka trycket, lossa moturs för att minska trycket. - 5 -...
Seite 91
SCHEMATISK DIAGRAM ÖVER DELAR Beskrivning Kvantitet Nyckel Pumphuvudenhet Ventilaggregat Membranaggregat Motoraggregat Tryckbrytare Membran till tryckbrytare Pumphuvud Snabbfäste Membran Gummifötter Motor - 6 -...
Seite 92
FELSÖKNING 1. Rörutrustningen för vatteninlopp eller -utlopp med för liten diameter. 2. Kontrollera om skarven är åtdragen, eller vattenutloppsröret PULSERANDE FLÖDE - PUMP är i gasläckage. CYKLAR PÅ OCH AV 3. Kontrollera om det flexibla vattenröret utloppet är knutet eller böjt. 4. Kontrollera om det finns finns det en blockerad pumpfunktion, försök att håll en jämn dränering.
Seite 93
1. Kontrollera om monteringsfötterna är ihoptryckta för tätt. 2. Är monteringsytan flexibel? Om så är fallet, BULLRIG kan lägga till buller. 3. Kontrollera om det finns lösa skruvar/ huvuden. 4. Om pumpen är ansluten till ett styvt rör, då den kan överföra brus lättare. OM FÖRBINDNINGSVÄGEN Kontakta en professionell tekniker om bypass-enheten behöver Felaktig justering av bypass-röret kan skada pumpen.
Seite 94
Försiktighet 1. Det är nödvändigt att säkerställa ett jämnt vattenflöde när vattenpumpen är i drift, för att undvika att tryckbrytaren skadas på grund av att pumpen blockeras! 2. Även om vattenpumpen stöder torrkörning på kort tid, vänligen överskrid inte 10 minuter! 3.
Seite 96
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...