Seite 1
Instrukcja montażu i obsługi ..143 LCD monitor Návod na montáž a uvedenie M71LC, M71LAHD do prevádzky ..... 154 LCD Monitor Monitor LCD Installation and Operating Manual .
This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Table of contents 1 Explanation of symbols .
Seite 10
Safety and installation instructions M71LC, M71LAHD NOTICE! Damage hazard • To prevent the danger of short circuiting, always disconnect the negative terminal of the vehicle's electrical system before working on it. If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be disconnected.
M71LC, M71LAHD Scope of delivery • Insulate all connections. • Secure the cables against mechanical stress with cable binders or insulating tape, for example, to existing lines. Observe the following instructions when handling the LCD monitor: CAUTION! Risk of injury •...
• M71LC (ref. no. 9600011050) • M71LAHD (ref. no. 9600011060) The M71LC LCD monitor has 4 camera inputs with mini DIN connectors and supports CVBS-video only. The M71LAHD LCD monitor has 3 camera inputs with 6-pin Dometic screw type connectors.
M71LC, M71LAHD Installing the LCD monitor 5.2 Control elements The following control elements are located on the monitor: No. in fig. 0, Description page 6 Switches the monitor on and off. Switches to setup mode. The light sensor automatically adjusts the brightness of the display to the ambi- ent light.
➤ Set the monitor on the monitor bracket and secure it with the knurled nut (fig. a, page 7). 6.3 Connecting the monitor electrically Observe the circuit diagram for the M71LC LCD monitor (fig. d, page 8.) No. in fig. d,...
Seite 15
M71LC, M71LAHD Installing the LCD monitor No. in fig. d, Description page 8 6-pin AV1 socket (connection to video source 1) 6-pin AV2 socket (connection to video source 2) 6-pin AV3 socket (connection to video source 3) 6-pin AV4 socket (connection to video source 4,...
Seite 16
Installing the LCD monitor M71LC, M71LAHD • When laying the cables (fig. 3, page 4), make sure: – They are not kinked or twisted – They do not rub on edges – They are not laid in sharp-edged through-holes without protection Connecting the monitor as a reversing video system (fig.
M71LC, M71LAHD Using the LCD monitor 7 Using the LCD monitor 7.1 Switching on the monitor ➤ If the monitor is switched off, press the button (fig. 0 2, page 6) to switch the monitor on. ➤ The button lights up blue.
9 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
M71LC, M71LAHD Technical data 11 Technical data M71L Type Color TFT LCD Display size 7" (17.8 cm) Brightness Approx. 400 cd/m² Display resolution, H x V 1024 x 600 pixels Viewing angle vertical: above/below 85°, horizontal: right/left: 85° Television standard...
Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole ..............20 2 Sicherheits- und Einbauhinweise .
Seite 21
M71L Sicherheits- und Einbauhinweise ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab. Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemmen. • Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss –...
Seite 22
Sicherheits- und Einbauhinweise M71L • Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese – nicht geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3, Seite 4). • Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse. •...
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 5 Technische Beschreibung 5.1 Funktionsbeschreibung Der LCD-Monitor ist in zwei Versionen erhältlich:...
LCD-Monitor montieren M71L Der Monitor bietet Steuerleitungen, mit denen die Kameras automatisch aktiviert werden können. Er kann bis zu vier Kameras betreiben, die über externe Steuerleitungen sowie auch manuell aktiviert werden kön- nen. Der Monitor hat zusätzlich eine Abstandsanzeige im Display, die beim Einlegen des Rückwärtsganges auto- matisch aktiviert wird (AV1).
M71L LCD-Monitor montieren • Wärmeschrumpfschlauch • Heißluftföhn (11) • Krimpzange (12) • Ggf. Lötkolben (13) • Ggf. Lötzinn (14) • Ggf. Kabeldurchführungstüllen Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch Kabelbinder. 6.2 Monitor montieren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wählen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen (z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden können.
LCD-Monitor montieren M71L 6.3 Monitor elektrisch anschließen Beachten Sie das Schaltbild für den M71LC LCD-Monitor (Abb. d, Seite 8). Nr. in Abb. d, Bezeichnung Seite 8 Monitor 20-polige Buchse Monitorzuleitung 20-poliger Stecker 12 – 24-V-Plus-Kabel (rot): Anschluss an den Pluspol der Zündung (geschaltetes Plus,...
Seite 27
M71L LCD-Monitor montieren Nr. in Abb. e, Bezeichnung Seite 8 Kabel (grün): Steuereingang für Videoeingang AV1, z. B. für den Anschluss an den Rückfahrscheinwerfer Kabel (weiß): Steuereingang für Videoeingang AV2, z. B. Seitenkamera 6-polige Buchse AV1 (Anschluss an Videoquelle 1) 6-polige Buchse AV2 (Anschluss an Videoquelle 2) 6-polige Buchse AV3 (Anschluss an Videoquelle 3) ACHTUNG!
LCD-Monitor benutzen M71L ➤ Wenn der Monitor z. B. beim Betätigen des Blinkers aktiviert werden soll, schließen Sie folgendes Steuerkabel an eine Plusleitung der Blinker an: – weißes Kabel (8), blaues Kabel (13) HINWEIS Wenn an diesem Steuerkabel Spannung anliegt, werden die Videoeingänge AV2 und AV3 aktiviert. Dieses Steuerkabel dient als Signalleitung zur Aktivierung z.
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informa- tions actualisées sur le produit, veuillez consulter le site dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles .
Seite 33
M71L Consignes de sécurité et instructions de montage AVIS ! Risque d’endommagement ! • Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments élec- triques du véhicule afin d’éviter tout risque de court-circuit. Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière.
Pour cette raison, ne montez pas l’écran à proximité de haut-parleurs. 3 Pièces fournies No. in Quantité Désignation N° d’article fig. 9, page 5 Écran (M71LC) 9600011060 Écran (M71LAHD) 9600011060 Support d’écran 9102200193 Cache de support de l’écran –...
• M71LC (réf. n° 9600011050) • M71LAHD (réf. n° 9600011060) Le moniteur LCD M71LC dispose de 4 entrées caméra avec connecteurs mini DIN et prend uniquement en charge la vidéo CVBS. Le moniteur LCD M71LAHD dispose de 3 entrées caméra avec connecteurs à vis Dometic à 6 broches L’écran LCD est un écran auquel des caméras (p.
Montage de l’écran LCD M71L 5.2 Éléments de commande L’écran est équipé des éléments de commande suivants : No. in fig. 0, Description page 6 Permet d’allumer et d’éteindre l’écran. Passe en mode réglage. Le capteur de luminosité adapte automatiquement la luminosité de l’écran à la luminosité...
Fixation de l’écran ➤ Placez l’écran sur le support d’écran et fixez-le avec la vis moletée (fig. a, page 7). 6.3 Raccordement électrique de l’écran Observer le schéma électrique du moniteur LCD M71LC (fig. d, page 8). N° in fig. d, Désignation page 8 Écran...
Seite 38
Montage de l’écran LCD M71L N° in fig. d, Désignation page 8 Câble (blanc) : entrée de commande pour entrée vidéo AV2, p. ex. caméra latérale Douille à 6 pôles AV1 (raccordement à la source vidéo 1) Douille à 6 pôles AV2 (raccordement à la source vidéo 2) Douille à...
Seite 39
M71L Montage de l’écran LCD Veillez à respecter les consignes suivantes lors de la pose des câbles de raccordement : • Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d’autres possibilités de passage telles que les grilles d’aération. Si aucun passage n’est disponible, vous devez percer un trou de ∅...
Utilisation de l’écran LCD M71L Raccordement d’une caméra vidéo de recul supplémentaire (mode remorque) ➤ Raccordez éventuellement la prise AV4 (12) du câble de raccordement au connecteur de la caméra de recul supplémentaire. 7 Utilisation de l’écran LCD 7.1 Mise en marche de l’écran ➤...
9 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice 1 Explicación de los símbolos .
Seite 44
Indicaciones de seguridad y montaje M71L ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sistema eléctrico del vehículo para evitar un cortocircuito. Desemborne también el polo negativo de la batería adicional en aquellos vehículos que dispon- gan de una.
Por este motivo, evite montar el monitor cerca de altavoces. 3 Volumen de entrega N.º en fig. 9, Cantidad Denominación N.° de art. página 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Soporte del monitor 9102200193 Cubierta del soporte del monitor –...
• M71LAHD (n.º de ref. 9600011060) El monitor LCD M71LC tiene 4 entradas de cámara con conectores mini DIN y solo admite vídeo CVBS. El monitor LCD M71LAHD tiene 3 entradas de cámara con conectores de tipo tornillo Dometic de 6 pines.
M71L Montaje del monitor LCD 5.2 Elementos de mando En el monitor se encuentran los siguientes elementos de mando: N.º en fig. 0, Descripción página 6 Enciende y apaga el monitor. Pasa al modo de ajuste. El sensor de luz ajusta automáticamente el brillo de la pantalla en función de la luz ambiental.
➤ Coloque el monitor en el soporte del monitor y fíjelo con la tuerca estriada (fig. a, página 7). 6.3 Conexión eléctrica del monitor Observe el diagrama de conexiones para el monitor LCD M71LC (fig. d, página 8). N.° en fig. d, Denominación...
Seite 49
M71L Montaje del monitor LCD N.° en fig. d, Denominación página 8 Cable (blanco): entrada de control para la entrada de vídeo AV2, por ejemplo, cámara lateral Hembrilla de 6 polos AV1 (conexión a la fuente de vídeo 1) Hembrilla de 6 polos AV2 (conexión a la fuente de vídeo 2) Hembrilla de 6 polos AV3 (conexión a la fuente de vídeo 3) Hembrilla de 6 polos AV4 (conexión a la fuente de vídeo 4, con detección de la señal de vídeo) (opcional)
Seite 50
Montaje del monitor LCD M71L • Haga coincidir el orificio con la escotadura (fig. b 1, página 7) de la placa base del soporte del monitor. • Al colocar los cables, mantenga una distancia suficiente con las piezas del vehículo calientes y móviles (luces, calefacción, ventiladores etc.), para evitar daños en el cable.
M71L Utilización del monitor LCD 7 Utilización del monitor LCD 7.1 Encender el monitor ➤ Con el monitor apagado, pulse la tecla (fig. 0 2, página 6) para encenderlo. ➤ La tecla se ilumina en azul. ✔ Aparece la imagen transmitida. 7.2 Apagar el monitor ➤...
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto: •...
M71L Datos técnicos 11 Datos técnicos M71L Tipo: color TFT LCD Tamaño de pantalla: 7" (17,8 cm) Brillo: 400 cd/m² aprox. Resolución de la pantalla H x V: 1024 x 600 píxeles Ángulo de visión: vertical: superior/inferior, 85°, horizontal: derecha/izquierda: 85° Norma de televisión: PAL/NTSC + AHD (conmutación automática) Tensión de funcionamiento:...
Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alte- rações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice 1 Explicação dos símbolos .
Seite 55
M71L Indicações de segurança e de montagem NOTA! Perigo de danos! • Antes de efetuar trabalhos no sistema elétrico do veículo, desconecte sempre o polo negativo devido ao perigo de curto-circuito. Em veículos com bateria adicional, esta também tem de ser desconectada do polo negativo. •...
Por isso, não instale o monitor nas proximidades de altifalantes. 3 Material fornecido N.º da fig. 9, Quantidade Designação N.º art. página 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Suporte para monitor 9102200193 Cobertura do suporte para monitor – –...
• M71LAHD (ref. no. 9600011060) O monitor LCD M71LC tem 4 entradas de câmera com conectores mini DIN e suporta apenas vídeo CVBS. O monitor LCD M71LAHD tem 3 entradas de câmera com conectores de tipo de parafuso de 6 pinos Dometic.
Montar o monitor LCD M71L N.º da fig. 0, Descrição página 6 – Reduz o volume ou o parâmetro selecionado (luminosidade, contraste, tonali- dade). Aumenta o volume ou o parâmetro selecionado (luminosidade, contraste, tonalidade). Seleciona a câmara. Altifalante Suporte do monitor 6 Montar o monitor LCD 6.1 Ferramenta necessária (fig.
Seite 59
➤ Coloque o monitor sobre o suporte para monitor e fixe-o com a porca serrilhada (fig. a, página 7). 6.3 Efetuar a ligação elétrica do monitor Observe o diagrama de circuito para o monitor LCD M71LC (fig. d, página 8). N.º da fig. d, Designação...
Seite 60
Montar o monitor LCD M71L N.º da fig. d, Designação página 8 Ficha de 6 pinos AV1 (conexão à fonte de vídeo 1) Ficha de 6 pinos AV2 (conexão à fonte de vídeo 2) Ficha de 6 pinos AV3 (conexão à fonte de vídeo 3) Ficha de 6 pinos AV4 (conexão à...
Seite 61
M71L Montar o monitor LCD • Para evitar danos no cabo, ao passar os cabos, mantenha sempre uma distância suficiente em relação às peças quentes do veículo (luzes, aquecimento, ventiladores, etc.). • Ao instalar os cabos (fig. 3, página 4), tenha atenção para que estes –...
Utilizar o monitor LCD M71L 7 Utilizar o monitor LCD 7.1 Ligar o monitor ➤ Com o monitor desligado, prima o botão (fig. 0 2, página 6) para ligar o monitor. ➤ O botão acende a azul. ✔ A imagem transmitida é apresentada. 7.2 Desligar o monitor ➤...
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabri- cante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
Dados técnicos M71L 11 Dados técnicos M71L Tipo: LCD TFT a cores Tamanho do ecrã: 7" (17,8 cm) Luminosidade: aprox. 400 cd/m² Resolução do ecrã H x V: 1024 x 600 pixels Ângulo de visão: vertical: acima/abaixo 85°, horizontal: à direita/esquerda: 85° Norma afeta à...
Il presente manuale del pro- dotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com. Indice 1 Spiegazione dei simboli .
Seite 66
Istruzioni per la sicurezza e il montaggio M71L AVVISO! Pericolo di danni! • Per scongiurare il pericolo di cortocircuito, staccare sempre il polo negativo prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del veicolo. È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare.
• La qualità dell'immagine può peggiorare in prossimità di campi elettromagnetici intensi. Non montare perciò il monitor in prossimità degli altoparlanti. 3 Dotazione N. in fig. 9, Quantità Descrizione N. art. pagina 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Supporto del monitor 9102200193 Copertura supporto del monitor – –...
• M71LAHD (ref. no. 9600011060) Il monitor LCD M71LC ha 4 ingressi per telecamera con connettori mini DIN e supporta solo video CVBS. Il monitor LCD M71LAHD ha 3 ingressi per telecamera con connettori a vite tipo Dometic a 6 pin.
M71L Montaggio del monitor LCD 5.2 Elementi di comando Sul monitor si trovano i seguenti elementi di comando: N. in fig. 0, Descrizione pagina 6 Accende e spegne il monitor. Inserisce la modalità di impostazione. Il sensore ottico adatta automaticamente la luminosità del display alla luce dell'ambiente.
➤ Posizionare il monitor sul rispettivo supporto e fissarlo ad esso con il dado zigrinato (fig. a, pagina 7). 6.3 Allacciamento elettrico del monitor Osservare lo schema elettrico per il monitor LCD M71LC (fig. d, pagina 8). N. in fig. d,...
Seite 71
M71L Montaggio del monitor LCD N. in fig. d, Descrizione pagina 8 Cavo (bianco): ingresso di comando per ingresso video AV2, ad es. telecamera laterale Presa a 6 poli AV1 (allacciamento alla fonte video 1) Presa a 6 poli AV2 (allacciamento alla fonte video 2) Presa a 6 poli AV3 (allacciamento alla fonte video 3) Presa a 6 poli AV4 (allacciamento alla fonte video 4, con riconoscimento del segnale video) (opzionale)
Seite 72
Montaggio del monitor LCD M71L • Coprire il foro per il passaggio dei cavi (fig. b 1, pagina 7) nella piastra di fondo del supporto del monitor. • Per evitare di causare danni al cavo, durante la posa dei cavi assicurarsi che venga sempre mantenuta una distanza sufficiente da elementi surriscaldati del veicolo quali: luci, riscaldamento, ventole, ecc.
M71L Impiego del monitor LCD 7 Impiego del monitor LCD 7.1 Accensione del monitor ➤ Per accendere il monitor, premere il tasto (fig. 0 2, pagina 6). ➤ Il tasto diventa blu. ✔ Appare l'immagine trasmessa. 7.2 Spegnimento del monitor ➤...
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al pro- dotto: •...
M71L Specifiche tecniche 11 Specifiche tecniche M71L Tipo: Color TFT LCD Dimensioni del display: 7" (17,8 cm) Luminosità: ca. 400 cd/m² Risoluzione del display H x V: 1024 x 600 pixel Angolo di visibilità: verticale: in alto 50°, in basso 70°, orizzontale: destra/sinistra: 70°...
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen ............. .76 2 Veiligheids- en inbouwinstructies .
Seite 77
M71L Veiligheids- en inbouwinstructies LET OP! Gevaar voor beschadiging! • In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden losgekoppeld. •...
• De beeldkwaliteit kan verslechten als sterke elektromagnetische velden in de buurt zijn. Monteer de monitor daarom niet in de buurt van luidsprekers. 3 Omvang van de levering Nr. in afb. 9, Hoeveelheid Omschrijving Artikelnr. pagina 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Monitorhouder 9102200193 Afdekking monitorhouder – –...
• Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 5 Technische beschrijving 5.1 Beschrijving van de werking...
LCD-monitor monteren M71L 5.2 Bedieningselementen Op de monitor vindt u de volgende bedieningselementen: Nr. in afb. 0, Beschrijving pagina 6 Schakelt de monitor in en uit. Schakelt de instelmodus in. De lichtsensor past de helderheid van het display automatisch aan het omge- vingslicht aan.
M71L LCD-monitor monteren 6.2 Monitor monteren VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel! Kies de plaats van monitor zo uit, dat inzittenden van het voertuig in geen geval (bijv. door hard rem- men, verkeersongeval) verwond kunnen raken. Neem bij montage de volgende instructies in acht: •...
LCD-monitor monteren M71L 6.3 Monitor elektrisch aansluiten Raadpleeg het schakelschema voor de M71LC LCD-monitor (afb. d, pagina 8). Nr. in afb. d, Omschrijving pagina 8 Monitor 20-polige bus Toevoerleiding monitor 20-polige stekker 12 – 24-V-plus-kabel (rood): Aansluiting op de pluspool van het contact (geschakelde...
Seite 83
M71L LCD-monitor monteren Nr. in afb. e, Omschrijving pagina 8 6-polige bus AV2 (aansluiting op videobron 2) 6-polige bus AV3 (aansluiting op videobron 3) LET OP! Niet-vakkundige kabelmontage en kabelverbinding leiden eventueel tot storingen of beschadiging van bouwdelen. Het correcte aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storings- vrije werking van de later aangebouwde onderdelen.
LCD-monitor gebruiken M71L INSTRUCTIE Als op deze stuurkabel spanning is, worden de videoingangen AV2 en AV3 geactiveerd. Deze stuurkabel dient als signaalleiding ter activering van bijv. een zijcamera bij bediening van het knipperlicht. ➤ Verbind evt. de bus AV1 (9) van de aansluitkabel met de stekker van de videobron 1 (bijv. achteruitrijcamera). ➤...
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhan- del of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
Afvoer M71L 10 Afvoer Verpakkingsmateriaal recyclen ➤ Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken. Producten met niet-vervangbare batterijen, oplaadbare batterijen of lichtbronnen recyclen ➤ Voer het product af in overeenstemming met de van toepassing zijnde voorschriften. ➤ Het product kan gratis worden afgevoerd. 11 Technische gegevens M71L Type:...
Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler .
Seite 88
Sikkerheds- og installationshenvisninger M71L VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Afbryd på grund af faren for kortslutning altid minuspolen før arbejder på køretøjets el-system. Ved køretøjer med ekstra batteri skal du også afbryde minuspolen på dette batteri. • Utilstrækkelige ledningsforbindelser kan føre til, at en kortslutning –...
• Billedkvaliteten kan reduceres, hvis der er kraftige elektromagnetiske felter i nærheden. Montér derfor ikke monitoren i nærheden af højttalere. 3 Leveringsomfang Nr. på Mængde Betegnelse Art.nr. fig. 9, side 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Monitorholder 9102200193 Afdækning monitorholder –...
• M71LC (ref. nr. 9600011050) • M71LAHD (ref. nr. 9600011060) M71LC LCD-monitoren har 4 kamerainput med mini DIN-stik og understøtter kun CVBS-video. M71LAHD LCD-monitoren har 3 kamerainput med 6-pin Dometic skrue-type stik. LCD-monitoren er en monitor, hvor kameraer (f.eks. et bakkamerasystem) eller andre videokilder (f.eks. dvd-appa- rat) kan tilsluttes.
M71L Montering af LCD-monitoren 5.2 Betjeningselementer På monitoren findes følgende betjeningselementer: Nr. på fig. 0, Beskrivelse side 6 Tænder og slukker monitoren. Skifter til indstillingsmodus. Lyssensoren tilpasser displayets lysstyrke automatisk efter omgivelseslyset. – Reducerer lydstyrken eller den valgte parameter (lysstyrke, kontrast, nuance). Forøger lydstyrken eller den valgte parameter (lysstyrke, kontrast, nuance).
Montering af LCD-monitoren M71L 6.2 Montering af monitoren FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Vælg monitorens plads, så passagererne under ingen omstændigheder (f.eks. på grund af hård opbremsning, trafikuheld) kan komme til skade. Overhold følgende henvisninger ved monteringen: • Vælg et egnet monteringssted, så du uhindret kan se monitoren (fig. 6 og fig. 7, side 4). •...
Seite 93
M71L Montering af LCD-monitoren 6.3 Elektrisk tilslutning af monitoren Observer kredsløbsdiagrammet for M71LC LCD-monitoren (fig. d, side 8). Nr. på fig. d, Betegnelse side 8 Monitor Bøsning med 20 ledere Monitortilførselsledning Stik med 20 ledere 12 – 24 V-plus-kabel (rødt): Tilslutning til tændingens pluspol (tilkoblet tændingsplus, klemme 15) eller batteriet pluspol (klemme 30) Stelkabel (sort): Tilslutning til spændingskildens minuspol...
Seite 94
Montering af LCD-monitoren M71L Nr. på fig. e, Betegnelse side 8 Bøsning med 6 ledere AV1 (tilslutning til videokilde 1) Bøsning med 6 ledere AV2 (tilslutning til videokilde 2) Bøsning med 6 ledere AV3 (tilslutning til videokilde 3) VIGTIGT! Kabelføringer og kabelforbindelser, der ikke er korrekte, fører igen og igen til fejlfunktioner ved eller beskadigelser på...
M71L Anvendelse af LCD-monitoren BEMÆRK Når der er spænding på dette styrekabel, aktiveres videoindgangene AV2 og AV3. Dette styrekabel anvendes som signalledning til at aktivere f.eks. et sidekamera, når blinklysene aktiveres. ➤ Forbind evt. bøsningen AV1 (9) på tilslutningskablet med stikket på videokilde 1 (f.eks. et bakkamera). ➤...
9 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller produ- centens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
M71L Bortskaffelse 10 Bortskaffelse Genbrug af emballagemateriale ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen i affaldscontainerne til den pågældende type genbrugsaffald. Genbrug af produkter med batterier, genopladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes ➤ Bortskaf produktet i overensstemmelse med alle gældende forskrifter. ➤...
Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler.
Seite 99
M71L Säkerhets- och monteringsanvisningar OBSERVERA! Risk för skador! • Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs. Annars finns risk för kortslutning. Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta. • Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som –...
• M71LC (artikelnummer 9600011050) • M71LAHD (artikelnummer 9600011060) M71LC LCD-bildskärmen har 4 kameraingångar med mini DIN-kontakter och stödjer endast CVBS-video. M71LAHD LCD-bildskärmen har 3 kameraingångar med 6-stifts Dometic skruvtypkontakter. LCD-monitorn är en monitor som kan anslutas till kameror (t.ex. backvideosystem) eller andra videokällor (t.ex. en DVD-enhet).
Montera LCD-monitorn M71L 5.2 Reglage Monitorn har följande reglage: Nr på bild 0, Beskrivning sida 6 Slår på och av monitorn. Kopplar om till inställningsläget. Med hjälp av ljussensorn anpassar man automatiskt displayens ljusstyrka till det omgivande ljuset. – Sänker volymen eller vald parameters värde (ljusstyrka, kontrast, nyans). Höjer volymen eller vald parameters värde (ljusstyrka, kontrast, nyans).
Sätta fast monitorn ➤ Skjut på monitorn på monitorfästet och fäst den med den räfflade skruven (bild a, sida 7). 6.3 Ansluta el till monitorn Observera kopplingsschemat för M71LC LCD-bildskärmen (bild d, sida 8). Nr på bild d, Beteckning sida 8...
Seite 104
Montera LCD-monitorn M71L Nr på bild d, Beteckning sida 8 Kabel (vit): Styringång för videoingång AV2, t.ex. sidokamera 6-poligt uttag AV1 (anslutning till videokälla 1) 6-poligt uttag AV2 (anslutning till videokälla 2) 6-poligt uttag AV3 (anslutning till videokälla 3) 6-poligt uttag AV4 (anslutning till videokälla 4, med videosignalsdetektering) (tillval) Kabel (blå): styringång för videoingång AV3 Observera kopplingsschemat för M71LAHD LCD-bildskärmen (bild e, sida 8).
M71L Använda LCD-monitorn • Täck över borrhålet med genomföringen (bild b 1, sida 7) på monitorfästets bottenplatta. • Dra inte kablarna tätt intill heta delar (lampor, värmeaggregat, fläkt o.s.v.); kablarna kan skadas. • Observera, när kablarna (bild 3, sida 4) dras, att –...
9 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdate- ringer. For oppdatert produktinformasjon, se dometic.com. Innhold 1 Symbolforklaring ..............109 2 Råd om sikkerhet og montering .
Seite 110
Råd om sikkerhet og montering M71L PASS PÅ! Fare for skade! • På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøre- tøyelektronikken. På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette. •...
• Bildekvaliteten kan bli dårligere når det er sterke elektromagnetiske felter i nærheten. Monter derfor ikke monitoren i nærheten av høyttalere. 3 Leveringsomfang Nr. i Antall Betegnelse Art nr. fig. 9, side 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Monitorholder 9102200193 Tildekning monitorholder –...
• M71LC (ref. no. 9600011050) • M71LAHD (ref. no. 9600011060) M71LC LCD-monitoren har 4 kamerainnganger med mini DIN-kontakter og støtter kun CVBS-video. M71LAHD LCD-monitoren har 3 kamerainnganger med 6-pins Dometic skrutypekontakter. LCD-monitoren er en monitor hvor man kan koble til kameraer (f.eks. ryggevideosystem) eller andre videokilder (f.eks.
M71L Montere LCD-monitor 5.2 Betjeningselementer Du finner følgende betjeningselementer på monitoren: Nr. i fig. 0, Beskrivelse side 6 Slår monitoren av og på. Slår på innstillingsmodus. Lyssensoren tilpasser automatisk lysstyrken på displayet til omgivelseslyset. – Reduserer lydstyrken eller valgt parameter (lysstyrke, kontrast, fargenyanse). Øker lydstyrken eller valgt parameter (lysstyrke, kontrast, fargenyanse).
Seite 114
➤ Fest monitorholderen med egnede skruer. Feste monitoren ➤ Skyv monitoren på monitorholderen og fest den med den fingerskruen (fig. a, side 7). 6.3 Elektrisk tilkobling av monitoren Observer koblingsskjemaet for M71LC LCD-monitoren (fig. d, side 8). Nr. i fig. d, side 8 Betegnelse Monitor 20-polet kontakt Skjermtilførselskabel...
Seite 115
M71L Montere LCD-monitor Nr. i fig. d, side 8 Betegnelse 6-polet bøssing AV1 (tilkobling til videokilde 1) 6-polet bøssing AV2 (tilkobling til videokilde 2) 6-polet bøssing AV3 (tilkobling til videokilde 3) 6-polet bøssing AV4 (tilkobling til videokilde 4 med videosignalregistrering) (tilleggsalternativ) Kabel (blå): Styreinngang for videoinngang AV3 Observer koblingsskjemaet for M71LAHD LCD-monitoren (fig.
Bruke LCD-monitoren M71L • Ved legging av kablene (fig. 3, side 4) må du passe på at disse – Ikke blir knekt eller deformert, – Ikke gnir på kanter, – Ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter. Koble til monitoren som ryggevideosystem (fig.
Seite 117
M71L Bruke LCD-monitoren 7.2 Slå av monitoren ➤ Trykk på tasten (fig. 0 2, side 6) for å slå av monitoren. ➤ Tasten lyser rødt. ✔ Bildet forsvinner. 7.3 Stille inn monitoren Du kan stille inn monitoren slik du ønsker. Gå fram på følgende måte (fig. 0, side 6): ➤...
➤ Rengjør monitoren av og til med en fuktig, myk klut. 9 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i lan- det (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ..............120 2 Turvallisuus- ja asennusohjeita.
Seite 121
M71L Turvallisuus- ja asennusohjeita HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvon sähköjärjestelmään liittyvien töiden aloittamista. Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa. • Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia – syntyy johtopaloja, – turvatyyny (airbag) laukeaa, –...
• Kuvan laatu voi huonontua, jos lähellä on voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä. Älä siis asenna monitoria kaiuttimien lähelle. 3 Toimituskokonaisuus Nro, kuva 9, Määrä Nimitys Tuotenro sivulla 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Monitorin pidike 9102200193 Suojus monitorin pidikkeeseen – –...
• M71LC (tuotenumero 9600011050) • M71LAHD (tuotenumero 9600011060) M71LC LCD-näytössä on 4 kameratuloa mini DIN -liittimillä ja se tukee vain CVBS-videota. M71LAHD LCD-näytössä on 3 kameratuloa 6-napaisilla Dometic-ruuviliittimillä. Tähän LCD-monitoriin voi liittää kameroita (esim. peruutuskamerajärjestelmän) tai muita videolähteitä (esim. DVD- laitteen).
LCD-monitorin asentaminen M71L 5.2 Käyttölaitteet Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet: Nro, kuva 0, Kuvaus sivulla 6 Kytkee monitorin päälle ja pois. Kytkee asetustilaan. Valoanturi sovittaa näytön kirkkauden automaattisesti ympäristön valoisuuden mukaan. – Pienentää äänenvoimakkuutta tai valittua muuttujaa (kirkkaus, kontrasti, värisävy). Suurentaa äänenvoimakkuutta tai valittua muuttujaa (kirkkaus, kontrasti, värisävy).
M71L LCD-monitorin käyttäminen • Johtoja vedettäessä on aina säilytettävä riittävä etäisyys ajoneuvon kuumiin osiin (valot, lämmitin, tuulettimet jne.), jotta johdot eivät vioitu. • Huolehdi ennen johtojen (kuva 3, sivulla 4) vetämistä siitä, että ne – eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä, –...
Seite 128
LCD-monitorin käyttäminen M71L 7.2 Monitorin kytkeminen pois päältä ➤ Monitori kytketään pois päältä painamalla painiketta (kuva 0 2, sivulla 6). ➤ Painikkeessa palaa punainen valo. ✔ Kuva sammuu. 7.3 Monitorin säätäminen Voit säätää monitoria tarpeidesi mukaisesti noudattamalla seuraavia ohjeita (kuva 0, sivulla 6): ➤...
➤ Puhdista monitori toisinaan kostealla, pehmeällä liinalla. 9 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toi- mipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопут- ствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Оглавление 1 Пояснение к символам..............131 2 Указания...
Seite 132
Указания по технике безопасности и монтажу M71L ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! • Чтобы не допустить короткого замыкания, перед работами на электрической системе автомо- биля отсоедините клемму отрицательного полюса. В автомобилях с дополнительным аккумулятором необходимо также отсоединить клемму отрицательного полюса аккумулятора. • Неправильно присоединенные провода могут вызвать короткое замыкание, которое приве- дет...
Seite 133
M71L Указания по технике безопасности и монтажу При работах на электрической системе соблюдайте следующие указания: • Для проверки напряжения в электрических линиях используйте только диодную контрольную лампу (рис. 1 1, стр. 3) или вольтметр (рис. 1 2, стр. 3). Контрольные лампы с нитью накала (рис. 1 3, стр. 3) потребляют слишком большой ток, вследствие чего может...
• M71LC (№ изделия 9600011050) • M71LAHD (№ изделия 9600011060) ЖК-монитор M71LC имеет 4 входа для камеры с мини-DIN разъемами и поддерживает только CVBS-видео. ЖК-монитор M71LAHD имеет 3 входа для камеры с 6-контактными разъемами типа Dometic. ЖК-монитор – это монитор, к которому можно подключить камеры (например, видеосистемы заднего обзора) или...
M71L Монтаж ЖК-монитора Поддерживается работа до четырех камер; камеры можно активировать вручную при наличии внешнее управ- ляющего кабеля. Монитор дополнительно имеет на дисплее индикатор расстояния, который автоматически активируется при включении передачи заднего хода (AV1). Маркировка устройств M71LAHD, поддерживающих видеоформат AHD Устройства...
Seite 136
Монтаж ЖК-монитора M71L • Пресс-клещи (12) • В некоторых случаях паяльник (13) • В некоторых случаях оловянный припой (14) • При необходимости, проходные втулки кабеля Для крепления кабелей могут потребоваться также кабельные стяжки. 6.2 Монтаж монитора ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Выберите место для монитора так, чтобы ни при каких условиях (например, резком торможении, аварии) не...
Seite 137
M71L Монтаж ЖК-монитора 6.3 Электрическое подключение монитора Соблюдайте схему соединений для ЖК-монитора M71LC (рис. d, стр. 8). № на рис. d, Наименование стр. 8 Монитор 20-контактное гнездо Линия питания монитора 20-контактная вилка Положительный кабель 12 – 24 В (красный): подключается к положительному...
Seite 138
Монтаж ЖК-монитора M71L Соблюдайте схему соединений для ЖК-монитора M71LAHD (рис. e, стр. 8). № на рис. e, Наименование стр. 8 Монитор 20-контактное гнездо Линия питания монитора 20-контактная вилка Положительный кабель 12 – 24 В (красный): подключается к положительному полюсу системы зажигания (включенный «плюс», зажим 15) или к положительному полюсу...
➤ Периодически очищайте монитор мягкой, влажной тряпкой. 9 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую орга- низацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить сле- дующую информацию: •...
Технические характеристики M71L 11 Технические характеристики M71L Тип: Цветной жидкокристаллический TFT монитор Размер дисплея: 7" (17,8 см) Яркость: ок. 400 кд/м² Разрешение дисплея Г x В: 1024 x 600 пикселей Угол обзора: по вертикали: вверх/вниз 85°, по горизонтали: вправо/влево: 85° Телевизионный...
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic.com. Spis treści 1 Objaśnienie symboli ..............143 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
Seite 144
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu M71L UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac w elektronice pojazdu należy odłączyć biegun ujemny. Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora (jeśli istnieje). • Niewłaściwe połączenia przewodów mogą sprawić, że na skutek zwarcia dojdzie do: –...
• Jakość obrazu może się pogorszyć, jeżeli w pobliżu znajdują się silne pola elektromagnetyczne. Z tego względu nie należy montować monitora w pobliżu głośników. 3 Zakres dostawy Nr na rys. 9, Ilość Nazwa Nr art. strona 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Uchwyt monitora 9102200193 Osłona uchwytu monitora – –...
• M71LC (ref. no. 9600011050) • M71LAHD (ref. no. 9600011060) Monitor LCD M71LC ma 4 wejścia kamer z mini DIN złączami i obsługuje tylko CVBS-video. Monitor LCD M71LAHD ma 3 wejścia kamer z 6-pinowymi złączami typu śrubowego Dometic. Do monitora LCD można podłączać kamery (np. systemu wideo cofania) lub inne źródła wideo (np. odtwarzacz DVD).
M71L Montaż monitora LCD 5.2 Elementy obsługowe Na monitorze znajdują się następujące elementy obsługowe: Nr na rys. 0, Opis strona 6 Włącza i wyłącza monitor. Przełącza na tryb ustawiania. Czujnik światła dopasowuje automatycznie jasność wyświetlacza do światła otoczenia. – Zmniejsza głośność lub wybrany parametr (jasność, kontrast, odcień koloru). Zwiększa głośność...
Mocowanie monitora ➤ Umieścić monitor na uchwycie monitora i przytwierdzić go za pomocą nakrętki radełkowanej (rys. a, strona 7). 6.3 Podłączanie elektryczne monitora Obserwuj schemat połączeń dla monitora LCD M71LC (rys. d, strona 8). Nr na rys. d, Nazwa strona 8...
Seite 149
M71L Montaż monitora LCD Nr na rys. d, Nazwa strona 8 Przewód (zielony): Wejście sterujące wideo AV1, np. do podłączenia do świateł cofania Przewód (biały): Wejście sterujące wideo AV2, np. kamera boczna Gniazdo 6-biegunowe AV1 (podłączenie do źródła wideo 1) Gniazdo 6-biegunowe AV2 (podłączenie do źródła wideo 2) Gniazdo 6-biegunowe AV3 (podłączenie do źródła wideo 3) Gniazdo 6-biegunowe AV4 (podłączenie do źródła wideo 4,...
Seite 150
Montaż monitora LCD M71L Podczas układania przewodów przyłączeniowych należy stosować się do następujących wskazówek: • Do przeciągnięcia przewodów przyłączeniowych w miarę możliwości należy użyć oryginalnych przepustów kablowych lub innych przejść, jak np. kratka wentylacyjna. Jeśli nie istnieją żadne przepusty, należy wywiercić otwór o średnicy ∅...
M71L Korzystanie z monitora LCD WSKAZÓWKA Należy zwrócić uwagę na pobór prądu systemu wideo. Kamery są wyposażone w układy ogrzewa- nia. Maksymalnie może przepływać prąd o natężeniu 1,5 A (trzy kamery w trybie ogrzewania). W przypadku bezpośredniego połączenia z akumulatorem należy użyć rozłącznika. Dzięki temu można łatwo odłączyć...
9 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: •...
Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov ..............154 2 Bezpečnostné...
Seite 155
M71L Bezpečnostné a montážne pokyny POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Pred začatím prác na elektrickom systéme vozidla vždy najprv odpojte záporný pól, aby sa vylú- čilo nebezpečenstvo skratu. Ak má vozidlo prídavnú batériu, aj na nej musíte odpojiť záporný pól. • Nedostatočné spojenia vodičov môžu mať za následok, že na základe skratu –...
• Kvalita obrazu sa môže zhoršiť, keď sú v blízkosti silné elektromagnetické polia. Preto nemontujte monitor v blízkosti reproduktorov. 3 Rozsah dodávky Č. na obr. 9, Množstvo Označenie Č. výrobku strane 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Držiak monitora 9102200193 Kryt držiaka monitora – –...
• M71LC (ref. č. 9600011050) • M71LAHD (ref. č. 9600011060) LCD monitor M71LC má 4 vstupy pre kamery s mini DIN konektormi a podporuje iba CVBS-video. LCD monitor M71LAHD má 3 vstupy pre kamery s 6-pinovými Dometic skrutkovými konektormi. LCD monitor je monitor, ku ktorému sa môžu pripojiť kamery (napr. cúvací videosystém) alebo iné zdroje videa (napr.
Montáž LCD monitora M71L 5.2 Ovládacie prvky Na monitore nájdete nasledovné ovládacie prvky: Č. na obr. 0, Popis strane 6 Zapne a vypne monitor. Prepína do režimu nastavenia. Svetelný senzor sa jas displeja automaticky prispôsobí okolitému svetlu. – Znižuje hlasitosť alebo hodnotu zvoleného parametra (jas, kontrast, farebný odtieň).
➤ Držiak monitora upevnite vhodnými skrutkami. Upevnenie monitora ➤ Nasaďte monitor na držiak monitora a upevnite ho ryhovanou maticou (obr. a, strane 7). 6.3 Elektrické zapojenie monitora Dodržujte schému zapojenia pre LCD monitor M71LC (obr. d, strane 8). Č. na obr. d, Označenie strane 8 Monitor 20-pólová...
Seite 160
Montáž LCD monitora M71L Č. na obr. d, Označenie strane 8 Kábel (biely): Riadiaci vstup pre video vstup AV2, napr. bočná kamera 6-pólová zdierka AV1 (pripojenie na zdroj videa 1) 6-pólová zdierka AV2 (pripojenie na zdroj videa 2) 6-pólová zdierka AV3 (pripojenie na zdroj videa 3) 6-pólová...
Seite 161
M71L Montáž LCD monitora • Zakryte otvor prechodom (obr. b 1, strane 7) v podkladovej doske držiaka monitora. • Aby sa predišlo poškodeniu kábla, dodržiavajte pri uložení kábla dostatočný odstup od horúcich častí vozidla (svetlá, kúrenie, ventilátory atď.). • Pri uložení káblov (obr. 3, strane 4) dávajte pozor, –...
9 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasle- dujúce dokumenty:...
Technické údaje M71L 11 Technické údaje M71L Typ: Color TFT LCD Veľkosť displeja: 7" (17,8 cm) Jas: cca 400 cd/m² Rozlíšenie displeja H x V: 1024 x 600 pixelov Zorný uhol: vertikálne: hore/dole 85°, horizontálne: vpravo/vľavo: 85° Televízna norma: PAL/NTSC + AHD (automatické prepínanie) Prevádzkové...
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na dometic.com. Obsah 1 Vysvětlení...
Seite 166
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci M71L POZOR! Nebezpečí poškození! • Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému vozidla vždy odpojit záporný pól. V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól na této baterii. •...
• Kvalita obrazu se může zhoršit v případě, že je v blízkosti silné elektromagnetické pole. Proto monitor nepoužívejte v blízkosti reproduktorů. 3 Rozsah dodávky Č. na obr. 9, Množství Označení Č. výrobku strana 5 Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Držák monitoru 9102200193 Kryt držáku monitoru – –...
• M71LC (číslo výrobku: 9600011050) • M71LAHD (číslo výrobku: 9600011060) LCD monitor M71LC má 4 vstupy pro kameru s mini DIN konektory a podporuje pouze CVBS-video. LCD monitor M71LAHD má 3 vstupy pro kameru s 6-pinovými Dometic šroubovými konektory. LCD monitor můžete připojit ke kamerám (např. kamerový systém pro couvání) nebo k jiným zdrojům videosignálu (např.
M71L Montáž LCD monitoru 5.2 Ovládací prvky Na monitoru naleznete následující ovládací prvky: Č. na obr. 0, Popis strana 6 Zapnutí a vypnutí monitoru. Přepnutí do režimu nastavení. Světelný snímač automaticky přizpůsobí jas displeje okolnímu světlu. – Snížení hlasitosti nebo vybraného parametru (jas, kontrast, barevný odstín). Zvýšení...
➤ Upevněte držák monitoru vhodnými šrouby. Upevnění monitoru ➤ Umístěte monitor na držák monitoru a upevněte jej vroubkovanou maticí (obr. a, strana 7). 6.3 Elektrické připojení monitoru Dodržujte schéma zapojení pro LCD monitor M71LC (obr. d, strana 8). Č. na obr. d, Označení strana 8 Monitor 20pólová...
Seite 171
M71L Montáž LCD monitoru Č. na obr. d, Označení strana 8 6pólová zásuvka AV1 (připojení ke zdroji videosignálu 1) 6pólová zásuvka AV2 (připojení ke zdroji videosignálu 2) 6pólová zásuvka AV3 (připojení ke zdroji videosignálu 3) 6pólová zásuvka AV4 (připojení ke zdroji videosignálu 4, s identifikací...
Používání LCD monitoru M71L • Pamatujte při instalaci kabelů (obr. 3, strana 4): – kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat, – kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany, – kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami. Připojení...
Seite 173
M71L Používání LCD monitoru 7.2 Vypnutí monitoru ➤ Stisknutím tlačítka (obr. 0 2, strana 6) monitor vypnete. ➤ Tlačítko svítí červeně. ✔ Obraz bude vypnut. 7.3 Nastavení monitoru Monitor můžete nastavit podle svých přání takto (obr. 0, strana 6): ➤ Stisknutím tlačítka „ “...
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého pro- dejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty: •...
M71L Technické údaje 11 Technické údaje M71L Typ: Color TFT LCD Velikost displeje: 7" (17,8 cm) Jas: cca 400 cd/m² Rozlišení displeje V x Š: 1024 x 600 bodů obrazu Úhel záběru: vertikální: nahoře/dole 85°, horizontální: vpravo/vlevo: 85° Televizní norma: PAL/NTSC + AHD (automatické...
Ez a termék kézikönyv és a benne talál- ható utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissül- hetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: dometic.com. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata .
Seite 177
M71L Biztonsági és beszerelési tudnivalók FIGYELEM! Károsodás veszélye! • Rövidzárlat veszélye miatt a járműelektronikán végzendő munkák előtt mindig csatlakoztassa le a mínusz pólust. Pótakkumulátorokkal rendelkező járműveknél arról is csatlakoztassa le a mínusz pólust. • A nem megfelelő vezetékcsatlakozások következményeképpen rövidzárlat miatt –...
• A képminőség romolhat, ha erős elektromágneses mezők vannak a közelben. Ezért ne használja a monitort kihangosítók közelében. 3 A csomag tartalma Szám 9. ábra, Mennyiség Megnevezés Cikkszám 5. oldal Monitor (M71LC) 9600011050 Monitor (M71LAHD) 9600011060 Monitortartó 9102200193 A monitortartó burkolata – –...
• M71LC (ref. no. 9600011050) • M71LAHD (ref. no. 9600011060) Az M71LC LCD monitor 4 kamera bemenettel rendelkezik mini DIN csatlakozókkal, és csak CVBS-videót támogat. Az M71LAHD LCD monitor 3 kamera bemenettel rendelkezik 6-pin Dometic csavaros csatlakozókkal. Az LCD-monitor olyan monitor, amelyhez kamerák (például videós tolatórendszer) vagy egyéb videoforrások (pél- dául DVD-készülék) csatlakoztathatók.
Az LCD-monitor felszerelése M71L 5.2 Kezelőelemek A monitoron a következő kezelőelemeket találja: Szám 0. ábra, Leírás 6. oldal Be- és kikapcsolja a monitort. Beállítási módba kapcsol. A fényérzékelő automatikusan a környezeti fényviszonyokhoz igazítja a kijelző fényerejét. – Csökkenti a hangerőt, vagy a kiválasztott paramétert (fényerő, kontraszt, színár- nyalat).
Seite 181
A monitor rögzítése ➤ Helyezze rá a monitort a monitortartóra, majd rögzítse a recézett fejű csavarokkal (a. ábra, 7. oldal). 6.3 A monitor elektromos csatlakoztatása Figyelje meg az M71LC LCD monitor kapcsolási rajzát (d. ábra, 8. oldal). Szám d. ábra, Megnevezés 8.
Seite 182
Az LCD-monitor felszerelése M71L Szám d. ábra, Megnevezés 8. oldal Kábel (fehér): AV2 videobemenet vezérlőbemenete, pl. oldalkamera AV1 6-pólusú aljzata (csatlakoztatás az 1. videoforrásra) AV2 6-pólusú aljzata (csatlakoztatás a 2. videoforrásra) AV3 6-pólusú aljzata (csatlakoztatás a 3. videoforrásra) AV4 6-pólusú aljzata (csatlakoztatás a 4. videoforrásra, videojel-felismeréssel) (opcionális) Kábel (kék): AV3 videobemenet vezérlőbemenete Figyelje meg az M71LAHD LCD monitor kapcsolási rajzát (e.
Seite 183
M71L Az LCD-monitor felszerelése • Fedje le a furatot az átvezetővel (b. ábra 1, 7. oldal) a monitortartó talplapjában. • A kábel sérüléseit megelőzendő, a kábelek elhelyezésénél mindig tartson elegendő távolságot a forró járműal- katrészektől (lámpák, ventilátorok, fűtés stb.). • A kábelek elhelyezésekor (3. ábra, 4. oldal) ügyeljen arra, hogy azok –...
Az LCD-monitor használata M71L 7 Az LCD-monitor használata 7.1 A monitor bekapcsolása ➤ Kikapcsolt monitor esetén nyomja meg a(z) gombot (0. ábra 2, 6. oldal) a monitor bekapcsolásához. ➤ A gomb kéken világít. ✔ Megjelenik az átvitt kép. 7.2 A monitor kikapcsolása ➤...
9 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcso- latba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: •...