Seite 1
IN250300140V01_FR_ES_DE_IT 800-265V90 Kettle and Toaster Set Set bouilloire et grille-pain Juego de tetera y tostadora Conjunto de chaleira e torradeira Set aus Wasserkocher und Toaster Set bollitore e tostapane EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
CORDLESS KETTLE SAFETY INSTRUCTIONS General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Seite 3
• Never use the appliance in a humid room. • Never immerse the appliance, the plug or the power cord in water or other liquid. • Do not pick up the appliance if it falls into water. Remove the plug from the wall socket immediately and do not use the appliance any more.
Seite 4
3. Fill the jug with the required quantity of water (at least 0.5 litres, and a maximum of 1.7 litres). Never fill the water boiler over the “Max”. Otherwise the hot water can spatter out of the base. ATTENTION: Make sure that you do not spill any water on the base. 4.
Seite 5
Use solely a vinegar solution, or special descaling agents available from retailers. SPECIFICATION Product: Cordless kettle Model: 800-265V90 Power consumption: 1850-2200W Voltage:220V-240V 50/60Hz Made In China All images serve as illustrations only and do not always show exact representations of the device.
TOASTER IMPORTANT INSTRUCTIONS 1.Please read these instructions before operating and retain for future reference. 2.To protect against electrical hazard do not immerse any part of the appliance or cord in water or any other liquid. 3.Close supervision is necessary when the appliance is used near children. 4.Always use the appliance on a dry, level surface.
Seite 7
17.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The appliance is not intended to be operated by means of an external • timer or separate remote-control system. • SPECIFICATION Product: Toaster Model: 800-265V90 Power consumption: 780-930W Voltage:220V-240V 50Hz Made In China All images serve as illustrations only and do not always show exact representations of the device.
BOUILLOIRE SANS FIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Général • Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour référence. • N'utilisez cet appareil que conformément à ces instructions. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
Seite 10
• Débranchez toujours la fiche de la prise murale après utilisation et avant de nettoyer l'appareil. • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre sur le bord de l'égouttoir, du plan de travail ou de la table. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche.
Avant la première utilisation Avant la première utilisation, éliminez les éventuels résidus du processus de • fabrication en faisant bouillir 3 bouilloires entières d'eau. Éliminez cette eau. Conseil : vous pouvez utiliser du vinaigre ou des détartrants spéciaux pour la •...
Seite 12
être nocifs pour la santé. Utilisez uniquement une solution de vinaigre ou des détartrants spéciaux disponibles dans le commerce. SPECIFICATION Produit : Bouilloire sans fil Modèle : 800-265V90 Consommation électrique : 1850-2200W Voltage:220V-240V~50/60Hz Fabriqué en Chine Toutes les images servent uniquement d'illustrations et ne sont pas toujours des représentations exactes de l'appareil.
GRILLE-PAIN INSTRUCTIONS IMPORTANTES 1.Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour référence ultérieure. 2.Pour éviter tout risque électrique, n'immergez aucune partie de l'appareil ou du cordon dans l'eau ou dans tout autre liquide. 3.Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
Seite 14
– par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel; – les chambres d'hôtes. 15.N'utilisez pas le grille-pain sans le ramasse-miettes coulissant. Le bac à miettes doit être nettoyé régulièrement. Ne laissez pas les miettes s'accumuler dans le bac. 16.N'utilisez pas cet appareil avec des produits alimentaires contenant du sucre ou des produits contenant de la confiture ou des conserves.
Seite 15
à distance séparé. d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé. • SPECIFICATION Produit : Grille-pain Modèle : 800-265V90 Consommation électrique : 780-930W Voltage:220V-240V~50Hz Fabriqué en Chine Toutes les images servent uniquement d'illustrations et ne sont pas toujours des représentations exactes de l'appareil.
HERVIDOR INALÁMBRICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD General • Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas como referencia. • Utilice este aparato únicamente de acuerdo con estas instrucciones. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Seite 17
• No deje nunca que el cable de alimentación cuelgue del borde del escurridor, de la encimera o de la mesa. • Asegúrese de tener las manos secas antes de tocar el aparato, el cable de alimentación o el enchufe. •...
Antes de utilizarlo por primera vez Antes del primer uso, elimine los posibles residuos del proceso de fabricación • hirviendo 3 teteras llenas de agua. Deseche esta agua. Consejo: Puede utilizar vinagre o agentes desincrustantes especiales por primera • vez. Utilice 1.
Seite 19
Pueden ser perjudiciales para la salud. Utilice únicamente una solución de vinagre o productos desincrustantes especiales disponibles en los comercios. ESPECIFICACIÓN Producto: Hervidor inalámbrico Modelo 800-265V90 Consumo de energía 1850-2200W Voltage:220V-240V~50/60Hz Fabricado en China Todas las imágenes sirven sólo como ilustración y no siempre muestran representaciones exactas del aparato.
TOSTADORA INSTRUCCIONES IMPORTANTES 1.Lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas para futuras consultas. 2.Para evitar riesgos eléctricos, no sumerja ninguna parte del aparato ni del cable en agua ni en ningún otro líquido. 3.Es necesaria una estrecha supervisión cuando el aparato se utilice cerca de niños. 4.Utilice siempre el aparato sobre una superficie seca y nivelada.
Seite 21
15.No utilice el tostador sin la bandeja recogemigas extraíble. La bandeja recogemigas debe limpiarse regularmente. No permita que se acumulen migas en la bandeja. 16.No utilice este aparato con ningún producto alimenticio que contenga azúcar o con productos que contengan mermelada o conservas. 17.Este aparato no está...
Seite 22
• ESPECIFICACIÓN Producto: Tostadora Modelo: 800-265V90 Consumo de energía: 780-930W Voltage:220V-240V~50Hz Fabricado en China Todas las imágenes sirven sólo como ilustración y no siempre muestran representaciones exactas del aparato.
CHALEIRA SEM FIOS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Geral • Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta. • Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com estas instruções. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Seite 24
• Certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de tocar no aparelho, no cabo de alimentação ou na ficha. • Nunca utilizar o aparelho num local húmido. • Nunca mergulhe o aparelho, a ficha ou o cabo de alimentação em água ou noutro líquido.
Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, eliminar os eventuais resíduos do processo de fabrico, • fervendo 3 chaleiras cheias de água. Deite fora esta água. Sugestão: Pode utilizar vinagre ou agentes descalcificantes especiais pela primeira • vez. Utilização 1.
Seite 26
Utilize apenas uma solução de vinagre ou agentes descalcificantes especiais disponíveis nos retalhistas. ESPECIFICAÇÃO Produto: Chaleira sem fios Modelo: 800-265V90 Consumo de energia: 1850-2200W Voltage:220V-240V~50/60Hz Fabricado na China Todas as imagens servem apenas como ilustrações e nem sempre apresentam representações exactas do dispositivo.
TORRADEIRA INSTRUÇÕES IMPORTANTES 1.Leia estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-as para referência futura. 2.Para proteger contra riscos eléctricos, não mergulhe qualquer parte do aparelho ou do cabo em água ou em qualquer outro líquido. 3.É necessária uma supervisão apertada quando o aparelho é utilizado perto de crianças.
Seite 28
15.Não utilize a torradeira sem o tabuleiro de recolha de migalhas deslizante no sítio. O tabuleiro de recolha de migalhas deve ser limpo regularmente. Não permita que se acumulem migalhas no tabuleiro. 16.Não utilize este aparelho com qualquer produto alimentar que contenha açúcar ou com produtos que contenham compota ou conservas.
Seite 29
• de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. • ESPECIFICAÇÃO Produto: Torradeira Modelo: 800-265V90 Consumo de energia: 780-930W Voltage:220V-240V~50Hz Fabricado na China Todas as imagens servem apenas como ilustrações e nem sempre apresentam representações exactas do dispositivo.
SCHNURLOSER WASSERKOCHER SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta. • Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com estas instruções. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor der Reinigung des Geräts immer den Stecker aus der Steckdose. • Lassen Sie das Netzkabel niemals über die Kante der Abtropffläche, der Arbeitsplatte oder des Tisches hängen. • Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker berühren.
Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle Rückstände des • Herstellungsprozesses, indem Sie 3 volle Kessel Wasser abkochen. Entsorgen Sie dieses Wasser. Tipp: Sie können beim ersten Mal Essig oder spezielle Entkalkungsmittel verwenden. • Verwenden Sie 1.
Produkte. Diese können gesundheitsschädlich sein. Verwenden Sie ausschließlich eine Essiglösung oder spezielle Entkalkungsmittel, die im Handel erhältlich sind. SPEZIFIKATION Produkt: Schnurloser Wasserkocher Modell: 800-265V90 Leistungsaufnahme: 1850-2200W Voltage:220V-240V~50/60Hz Hergestellt in China Alle Abbildungen dienen nur der Illustration und stellen nicht immer exakte Darstellungen des Gerätes dar.
TOASTER WICHTIGE HINWEISE 1 Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 2.Um sich vor elektrischen Gefahren zu schützen, darf kein Teil des Geräts oder des Kabels in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. 3.Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
Seite 35
15.Verwenden Sie den Toaster nicht ohne die herausziehbare Krümelschublade. Die Krümelschublade sollte regelmäßig gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass sich keine Krümel in der Schale ansammeln. 16.Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zuckerhaltigen Lebensmitteln oder mit Produkten, die Marmelade oder Konserven enthalten. 17.Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch...
BETRIEB 1. Krümelfach in voller Länge 2. Stopp-Taste 3. Aufwärmtaste 4. Taste „Auftauen 5. Elektronische variable Bräunungsregelung 6. Hochhub-Brotentriegelung VERWENDEN 1.Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät ein. 2.Zwei Scheiben Brot, Muffins oder Bagels in die Brotschlitze legen. 3.Wählen Sie die gewünschte Bräunungsstufe ab Nr.
Seite 37
Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem • Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben werden. • SPEZIFIKATION Produkt: Toaster Modell: 800-265V90 Leistungsaufnahme: 780-930W Voltage:220V-240V~50Hz Hergestellt in China Alle Abbildungen dienen nur der Illustration und stellen nicht immer exakte Darstellungen des Gerätes dar.
BOLLITORE A BATTERIA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Generale • Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. • Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich in Übereinstimmung mit dieser Anleitung. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr...
Seite 39
Durante l'uso • Non utilizzare mai l'apparecchio all'aperto. • Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. • Togliere sempre la spina dalla presa di corrente dopo l'uso e prima di pulire l'apparecchio. • Non lasciare mai che il cavo di alimentazione penda oltre il bordo dello scolapasta, del piano di lavoro o del tavolo.
Seite 40
FUNZIONAMENTO L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello professionale. 1. Beccuccio 2. Stazione base 3. Coperchio 4. Sblocco del coperchio 5. Maniglia 6. Livello dell'acqua 7. Interruttore di accensione/spegnimento con spia luminosa Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, rimuovere gli eventuali residui del processo di produzione •...
Possono essere dannosi per la salute. Utilizzare esclusivamente una soluzione di aceto o gli speciali agenti decalcificanti disponibili presso i rivenditori. SPECIFICA Prodotto: Bollitore a batteria Modello: 800-265V90 Consumo di energia: 1850-2200W Voltage:220V-240V~50/60Hz Prodotto in Cina Tutte le immagini servono solo come illustrazione e non sempre rappresentano esattamente il dispositivo.
TOSTAPANE ISTRUZIONI IMPORTANTI 1.Leggere queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. 2.Per evitare rischi elettrici, non immergere alcuna parte dell'apparecchio o del cavo in acqua o in altri liquidi. 3.Quando l'apparecchio viene utilizzato in prossimità di bambini, è necessaria una stretta sorveglianza.
Seite 43
15.Non utilizzare il tostapane senza il vassoio raccoglibriciole estraibile. Il vassoio raccoglibriciole deve essere pulito regolarmente. Non lasciare che le briciole si accumulino nel vassoio. 16.Non utilizzare questo apparecchio con prodotti alimentari contenenti zucchero o con prodotti contenenti marmellata o confetture. 17.Questo apparecchio non è...
Seite 44
• timer esterno o di un sistema di controllo a distanza separato. • SPECIFICA Prodotto: Tostapane Modello: 800-265V90 Consumo di energia: 780-930W Voltage:220V-240V~50Hz Prodotto in Cina Tutte le immagini servono solo come illustrazione e non sempre rappresentano esattamente il dispositivo.