Seite 1
IN240800024V01_UK_DE_ES_PT 800-232V70_800-232V90 Kettle and Toaster Set Set aus Wasserkocher und Toaster Juego de hervidor y tostadora Conjunto de chaleira e torradeira EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
WICHTIGE ANWEISUNGEN 1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Inbetriebnahme durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 2. Zum Schutz vor Gefährdung durch Elektrizität dürfen weder das Gerät noch das Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. 3.
18. Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann die Temperatur der zugänglichen Oberflächen hoch sein. 19. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. 20. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
TOASTEN VON GEFRORENEM BROT Um gefrorenes Brot zu toasten, legen Sie das Brot in die Toastschlitze und wählen Sie die gewünschte Bräunungseinstellung. Drücken Sie den Hebel für die Schlittensteuerung nach unten, bis er einrastet, und drücken Sie dann die Gefriertaste. REINIGUNG DES TOASTERS 1.
SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINES • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß diesen Anweisungen. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis vorgesehen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
• Nehmen Sie den Kessel von der Basis und füllen Sie ihn mit Leitungswasser. Füllen Sie die Kanne niemals über den Maximalstand hinaus. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, bevor Sie es mit Wasser gefüllt haben. Füllen Sie nur kaltes Wasser ein.
Seite 12
ALLGEMEINES Wenn Sie den Wasserkocher anheben, sehen Sie möglicherweise Feuchtigkeit auf der Basis. Keine Sorge – es handelt sich um den Dampf, der zum automatischen Ausschalten verwendet wird und dann kondensiert und über die Lüftungsschlitze unter dem Wasserkocher entweicht. ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet.