Seite 1
031085 LED LIGHT BAR OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions LED-LICHTBALKEN LJUSRAMP LED BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner LED-VALORAMPPI LYSSKINNE LED KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene RAMPE D’ÉCLAIRAGE LED LYSBJÆLKE LED INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Seite 4
564 Lux 10 Lux 1 Lux 20° 10° 0° 10° 20° 25 m 187 m 594 m 343 Lux 10 Lux 1 Lux 20° 10° 0° 10° 20° 25 m 146 m 463 m...
Seite 5
Introduction ● Do not touch the casing of the product for at least 30 minutes after operation. The product becomes hot The product during use. The product is a LED light bar for installation on vehicles. ● Keep the heat-sink clean and do not cover it to keep the sufficient air flow.
Seite 6
Storage ● If the product is not going to be used for a long period of time, keep the product in a clean and dry area, where children and pets do not have access to it. Maintenance ● Keep heat-sink clean and free to prevent blockage of the air flow.
Seite 7
Inledning ● Rör inte vid produktens hölje under minst 30 minuter efter användning. Produkten blir varm under Produkten användning. Produkten är en LED-ljusramp för installation på fordon. ● Håll kylflänsen ren och täck inte över den så att luftflödet blir tillräckligt. Symboler ●...
Förvaring ● Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras på en ren och torr plats, utom räckhåll för barn och husdjur. Underhåll ● Håll kylflänsen ren och fri för att förhindra att luftflödet blockeras. ● Använd en fuktig trasa för att rengöra produkten om det behövs.
Introduksjon ● Ikke ta på kabinettet på produktet i minst 30 minutter etter bruk. Produktet blir varmt under bruk. Produktet ● Hold kjøleribben ren og ikke dekk den til for å sikre Produktet er en LED-lysbjelke for montering på kjøretøy. tilstrekkelig luftgjennomstrømning.
Oppbevaring ● Dersom produktet ikke skal brukes over en lengre periode, oppbevar produktet på et rent og tørt sted utilgjengelig for barn og kjæledyr. Vedlikehold ● Hold kjøleribben ren og fri for å hindre blokkering av luftstrømmen. ● Bruk en fuktig klut til å rengjøre produktet om nødvendig.
Indledning ● Rør ikke ved produkthuset i mindst 30 minutter efter brug. Produktet bliver varmt under brug. Produktet ● Sørg for at holde kølelegemet rent, og dæk det ikke til, Produktet er en LED-bar til montering på køretøjer. da der skal være tilstrækkelig luftgennemstrømning. Symboler ●...
Opbevaring ● Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid, skal det opbevares et rent og tørt sted utilgængeligt for børn og kæledyr. Vedligeholdelse ● Sørg for, at kølefladen er ren og fri for at forhindre obstruktion af luftgennemstrømningen. ● Brug eventuelt en fugtig klud til at rengøre produktet. Bortskaffelse ●...
Einführung ● Überlassen Sie die Benutzung des Produktes nicht Kindern oder Personen, die mit der Bedienung des Das Produkt Produktes nicht vertraut sind. Bei dem Produkt handelt es sich um eine LED-Lightbar ● Halten Sie die Drähte des Produkts von den für den Einbau in Fahrzeuge.
Johdanto ● Älä koske tuotteen koteloon vähintään 30 minuuttiin käytön jälkeen. Tuote kuumenee käytön aikana. Tuote ● Pidä jäähdytyslevy puhtaana äläkä peitä sitä riittävän Tuote on ajoneuvoihin asennettava LED-valopalkki. ilmavirran varmistamiseksi. Symbolit ● Älä käytä tuotetta, jos se on vahingoittunut. ●...
Säilytys ● Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä puhtaassa ja kuivassa paikassa, lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Ylläpito ● Pidä jäähdytyslevy puhtaana ja vapaana, jotta ilmavirta ei tukkeudu. ● Puhdista tuote tarvittaessa kostealla liinalla. Hävittäminen ● Varmista, että hävität tuotteen paikallisten määräysten mukaisesti.
Seite 17
Introduction ● Ne laissez pas des enfants ou des personnes utiliser le produit sans en avoir une connaissance adéquate. Le produit ● Maintenez les fils du produit éloignés des pièces Le produit est une barre lumineuse à DEL à installer sur mobiles du compartiment moteur du véhicule.
3.2.1 Fonctions des fils Rouge + noir = pleine puissance (Figure 2) Rouge + blanc + noir = demi-puissance (Figure 3) Remarque ! La demi-puissance répond au certificat ECE R149 des exigences techniques pour les systèmes d'éclairage des véhicules. Stockage ● Si le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Seite 19
Inleiding ● Laat het product niet gebruiken door kinderen of personen die het product niet kennen. Het product ● Houd de draden van het product uit de buurt van Het product is een ledlichtbalk voor installatie op bewegende delen in de motorruimte van het voertuig. voertuigen.
3.2.1 Draadfuncties Rood + zwart = vol vermogen (afbeelding 2) Rood + wit + zwart = half vermogen (afbeelding 3) Let op! Half vermogen voldoet aan het certificaat ECE R149 van technische vereisten voor voertuigverlichtingssystemen. Opbergen ● Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een schoon en droog gebied waar kinderen en huisdieren geen toegang hebben.
Wprowadzenie ● Nie pozwalaj na korzystanie z produktu dzieciom lub osobom, które nie wiedzą, jak go obsługiwać. Produkt ● Przewody produktu muszą znajdować się z dala od Produkt to tablica oświetleniowa LED przeznaczona do ruchomych części w komorze silnika pojazdu. montażu w pojazdach.
3.2.1 Funkcje przewodów Czerwony + czarny = pełna moc (Rysunek 2) Czerwony + biały + czarny = połowa mocy (Rysunek 3) Uwaga! Połowa mocy spełnia wymagania certyfikatu ECE R149 dotyczącego wymagań technicznych dla systemów oświetlenia pojazdów. Przechowywanie ● Produkt, który nie będzie używany przez długi czas, należy przechowywać...