Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
LIGHT BAR LED
LJUSRAMP LED
LYSRAMPE LED
LED BAR
TABLICA OŚWIETLENIOWA LED
LED-LEUCHTSCHIENE
LED-VALORAMPPI
RAMPE D'ÉCLAIRAGE LED
LED-LICHTBALK
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original
instructions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 016049
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron 016049

  • Seite 1 Item no. 016049 LIGHT BAR LED LJUSRAMP LED LYSRAMPE LED LED BAR TABLICA OŚWIETLENIOWA LED LED-LEUCHTSCHIENE LED-VALORAMPPI RAMPE D’ÉCLAIRAGE LED LED-LICHTBALK OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 4: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR MONTERING • Läs dessa anvisningar noga före Borra skruvhål med diameter 8,5 mm i montering och spara dem för framtida den yta där produkten ska monteras. behov. För in skruvarna genom hålen, trä på • Följ alltid gällande lagar och regler för låsbrickor och dra åt muttrarna.
  • Seite 5: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER MONTERING • Les disse anvisningene nøye før Bor skruehull med 8,5 mm diameter i montering, og ta vare på dem for flaten der produktet skal monteres. fremtidig bruk. Før skruene inn gjennom hullet, tre på • Følg alltid gjeldende lover og regler for låseskiver og stram mutterne.
  • Seite 6: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER MONTERING • Læs disse instruktioner omhyggeligt før Bor skruehuller med en diameter på installation, og gem dem til senere brug. 8,5 mm i den overflade, hvor produktet skal monteres. • Følg altid de gældende love og regler for montering og brug af hjælpeprojektører. Før skruerne igennem hullerne, træk låseskiverne på, og spænd møtrikkerne.
  • Seite 7: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ • Przed montażem uważnie zapoznaj się Wywierć otwory o średnicy 8,5 mm z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do w miejscu, gdzie ma zostać zamontowany przyszłego użytku. produkt. • Zawsze przestrzegaj obowiązujących Wprowadź wkręty do otworów, włóż przepisów dotyczących montażu podkładki zabezpieczające i dokręć i użytkowania reflektora pomocniczego.
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION • Read these instructions carefully before Drill screw holes with a diameter of installation and save them for future 8.5 mm in the surface where the product reference. is to be installed. • Always comply with the applicable laws Put the screws in the holes, put on the and regulations for the installation and lock washers and tighten the nuts.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE MONTAGE • Diese Anleitung vor der Montage Schraubenlöcher mit einem Durchmesser aufmerksam durchlesen und zum von 8,5 mm in die Oberfläche bohren, auf späteren Nachschlagen aufbewahren. der das Produkt montiert werden soll. • Stets die geltenden Gesetze und Schrauben durch die Löcher führen, Vorschriften bezüglich der Montage und Sicherungsscheiben anbringen und Verwendung des Zusatzscheinwerfers...
  • Seite 10: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET ASENNUS • Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen Poraa halkaisijaltaan 8,5 mm:n asennusta ja säilytä ne myöhempää ruuvinreiät pintaan, johon tuote käyttöä varten. asennetaan. • Noudata aina lisävalojen asennusta ja Työnnä ruuvit reikien läpi, aseta käyttöä koskevia lakeja ja määräyksiä. lukkoaluslevyt ja kiristä...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MONTAGE • Veuillez lire attentivement ces instructions Percez des trous de 8,5 mm de diamètre avant le montage et les conserver pour dans la surface où le produit doit être pouvoir les consulter ultérieurement. monté. • Respectez toujours les lois et règlements Insérez les vis dans les trous, enfilez les applicables au montage et à...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MONTAGE • Lees deze instructies door vóór montage Boor schroefgaten met diameter 8,5 mm en bewaar ze voor later gebruik. in het oppervlak waar het product moet worden gemonteerd. • Volg altijd de geldende wet- en regelgeving bij montage en gebruik van Steek de schroeven in de gaten, trek aan extra schijnwerpers.

Inhaltsverzeichnis