Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell PowerVault MD3200 Handbuch Zum Einstieg
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerVault MD3200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
Dell PowerVault MD3200 and
MD3220 Storage Arrays
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route
Handbuch zum Einstieg
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Introducción al sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerVault MD3200

  • Seite 1 Dell PowerVault MD3200 and MD3220 Storage Arrays Getting Started With Your System Začínáme se systémem Mise en route Handbuch zum Einstieg Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Introducción al sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
  • Seite 3: Getting Started

    Dell PowerVault MD3200 and MD3220 Storage Arrays Getting Started With Your System Regulatory Model Series E03J and E04J...
  • Seite 4 © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerVault™ are trademarks of Dell Inc. ® ®...
  • Seite 5: Before You Begin

    PowerVault MD1200 series expansion enclosure refers to both Dell PowerVault MD1200 and Dell PowerVault MD1220. Before setting up your Dell PowerVault MD3200 series storage array, you must consider certain best practices to ensure that your storage array operates at maximum efficiency and offers full redundancy (if required).
  • Seite 6: Supported Operating Systems

    NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Supported Operating Systems •...
  • Seite 7 Common Configurations Cabling Your Direct-Attached Hosts Server 1 Server 2 Server 3 Server 4 PowerVault MD3200 series storage array Corporate, public, or private network Getting Started With Your System...
  • Seite 8: Installation And Configuration

    NOTE: To balance the weight load, it is recommended that you install the PowerVault MD3200 series storage array at the bottom of the rack and the PowerVault MD1200 series expansion enclosures above it. Getting Started With Your System...
  • Seite 9 Connecting the Power Cable(s) Ensure that the power switch is in the OFF position before connecting the power cables. Connect the system’s power cable(s) to the system. Securing the Power Cable(s) Secure the cable(s) firmly to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Seite 10 PowerVault MD1200 series expansion enclosure 2 (optional) PowerVault MD1200 series expansion enclosure 1 (optional) PowerVault MD3200 series storage array Turning On the Enclosure Turn on the components in the following order: 1 PowerVault MD1200 series expansion enclosures (if used) NOTE: Before turning on the storage array, ensure that the expansion enclosure status LED is blue.
  • Seite 11: Installing The Bezel

    2 PowerVault MD3200 series storage array NOTE: Before turning on the host server(s), ensure that the storage array status LED is blue. 3 Host server(s) Installing the Bezel Install the bezel (optional). Installing the MD Storage Software NOTE: For detailed instructions about installing the MD storage software, setting up the enclosure, and the post-installation tasks, see the Deployment Guide.
  • Seite 12 The MD Storage Manager installer automatically installs the required drivers, firmware, and operating system patches/hotfixes to operate your storage array. These drivers and firmware are also available at support.dell.com. In addition, see the Support Matrix at support.dell.com/manuals for any additional settings and/or software required for your specific storage array.
  • Seite 13: Nom Information (Mexico Only)

    The Express Service Code and Service Tag are found on the front of the system and at the back of the system next to the RAID controller modules. This information is used by Dell to route support calls to the appropriate personnel.
  • Seite 14: Technical Specifications

    Technical Specifications Drives PowerVault MD3200 Up to twelve 3.5-inch SAS hot-swappable hard drives (3.0 Gbps and 6.0 Gbps) PowerVault MD3220 Up to twenty four 2.5-inch SAS hot-swappable hard drives (3.0 Gbps and 6.0 Gbps) RAID Controller Modules RAID controller modules •...
  • Seite 15 • Two single-color LED indicators for power and enclosure mode NOTE: The enclosure mode LED is not applicable to the PowerVault MD3200 series storage array. Hard-drive carrier • One single-color activity LED • One two-color LED status indicator per drive...
  • Seite 16 Enclosure mode switch Located on the front of the system. This switch is not applicable to the PowerVault MD3200 series storage array. Password reset switch Located on the back-panel of the RAID controller module.
  • Seite 17 Available Hard Drive Power (Per Slot) PowerVault MD3200 25 W PowerVault MD3220 12 W RAID Controller Module Power (Per Slot) Maximum power consumption 100 W Physical PowerVault MD3200 Height 8.68 cm (3.41 inches) Width 44.63 cm (17.57 inches) Depth 60.20 cm (23.70 inches) Weight (maximum 29.30 kg (64.6 lb)
  • Seite 18 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F) with a maximum temperature gradation of 10 °C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
  • Seite 19 Disková pole Dell PowerVault MD3200 a MD3220 Začínáme se systémem Číslo modelu série: E03J a E04J...
  • Seite 20 Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v této publikaci použity v souvislosti s právními subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní názvy jiné než vlastní. Číslo modelu série: E03J a E04J 2011 - 08 Č.
  • Seite 21: Než Začnete

    V tomto dokumentu označuje název diskové pole série Dell PowerVault MD3200 jak Dell PowerVault MD3200, tak i Dell PowerVault MD3220. Název rozšiřující skříň série Dell PowerVault MD1200 se vztahuje jak k Dell PowerVault MD1200, tak k Dell PowerVault MD1220. Než začnete s instalací diskového pole série Dell PowerVault MD3200, vezměte v úvahu osvědčené...
  • Seite 22: Podporované Operační Systémy

    Podporované operační systémy • Microsoft Windows Server • Red Hat Enterprise Linux • SUSE Linux Enterprise Server • VMware POZNÁMKA: Nejnovější informace o verzích všech podporovaných operačních systémů naleznete v matici odborné pomoci na adrese support.dell.com/manuals. Začínáme se systémem...
  • Seite 23 Obvyklé konfigurace Připojení hostitelských systémů v DAS Server 1 Server 2 Server 3 Server 4 Diskové pole série PowerVault MD3200 Firemní, veřejná nebo soukromá sít’ Začínáme se systémem...
  • Seite 24: Instalace A Konfigurace

    Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem. POZNÁMKA: Chcete-li správně vyvážit stojan, doporučujeme namontovat diskové pole série PowerVault MD3200 do spodní části stojanu a rozšiřující skříně PowerVault MD1200 nad ně. Začínáme se systémem...
  • Seite 25 Připojení napájecích kabelů Předtím, než připojíte napájecí kabely, se prosím ujistěte, že se vypínač nachází v poloze VYPNUTÝ. Připojte napájecí kabely k systému. Zajištění napájecích kabelů Pomocí řemínku pevně připevněte kabely k držáku. Poté zasuňte druhé konce napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení...
  • Seite 26 (volitelné) Rozšiřující skříň PowerVault MD1200 1 (volitelné) Disková pole série PowerVault MD3200 Zapnutí rozšiřující skříně Zapněte komponenty v následujícím pořadí: 1 Rozšiřující skříně série PowerVault MD1200 (pokud se používají). POZNÁMKA: Než zapnete diskové pole, ujistěte se, že LED na rozšiřující skříni svítí...
  • Seite 27 2 Disková pole série PowerVault MD3200. POZNÁMKA: Než zapnete hostitelské servery, ujistěte se, že LED na diskovém poli svítí modře. 3 Hostitelské servery. Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Instalace softwaru pro úložiště MD Storage POZNÁMKA: Podrobné pokyny k instalaci softwaru pro úložiště MD Storage, nastavení...
  • Seite 28 Instalátor programu MD Storage Manager automaticky nainstaluje ovladače, firmware a opravy/hotfixy operačního systému potřebné pro práci s diskovým polem. Tyto ovladače a firmware lze též získat na adrese support.dell.com. Další informace o nastavení anebo softwaru potřebném pro konkrétní diskové pole naleznete v matici odborné...
  • Seite 29 Kód expresní služby a servisní označení lze nalézt na přední straně systému a na zadní straně systému vedle modulů řadičů RAID. Tyto informace používá společnost Dell k nasměrování žádostí o odbornou pomoc příslušným zaměstnancům. Informace NOM (jen pro Mexiko) K zařízení...
  • Seite 30: Technické Specifikace

    Technické specifikace Jednotky PowerVault MD3200 Až dvanáct 3,5palcových pevných disků SAS, které lze vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s) PowerVault MD3220 Až dvacet čtyři 2,5palcových pevných disků SAS, které lze vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s) Moduly řadičů...
  • Seite 31 • Dva jednobarevné indikátory LED pro napájení a režim pro použití ve skříni POZNÁMKA: Indikátor LED pro režim ve skříni se nenachází na diskových polích série PowerVault MD3200. • Jeden jednobarevný indikátor LED pro aktivitu Nosič pevných disků • Jeden dvoubarevný indikátor LED pro stav každého disku...
  • Seite 32 Přepínač režimu pro použití ve Umístěný na přední straně systému. Tento přepínač skříni se nenachází v diskovém poli PowerVault MD3200. Tlačítko pro vymazání hesla Umístěno na zadní straně modulu řadiče RAID. Toto tlačítko se používá k resetování hesla diskových polí.
  • Seite 33 Dostupné napájení pevných disků (na zdířku) PowerVault MD3200 25 W PowerVault MD3220 12 W Napájení modulu řadiče RAID (na zdířku) Maximální spotřeba energie 100 W Rozměry PowerVault MD3200 Výška 8,68 cm (3,41 palců) Šířka 44,63 cm (17,57 palců) Hloubka 60,20 cm (23,70 palců) Hmotnost (maximální...
  • Seite 34 Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10 °C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
  • Seite 35: Guide De Mise En Route

    Matrices de stockage Dell PowerVault MD3200 et MD3220 Guide de mise en route Séries de modèle réglementaire E03J et E04J...
  • Seite 36 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Seite 37: Avant De Commencer

    Avant de commencer REMARQUE : dans ce document, les références à la matrice de stockage Dell PowerVault série MD3200 concernent les matrices de stockage Dell PowerVault MD3200 et Dell PowerVault MD3220. Le boîtier d'extension Dell PowerVault MD1200 désigne les boîtiers Dell PowerVault MD1200 et Dell PowerVault MD1220.
  • Seite 38: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Systèmes d'exploitation pris en charge •...
  • Seite 39 Configurations courantes Câblage des hôtes reliés directement Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4 Matrice de stockage PowerVault série MD3200 Réseau d'entreprise, public ou privé Guide de mise en route...
  • Seite 40: Installation Et Configuration

    Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Déballez votre système et identifiez chaque élément en consultant la liste de composants livrée avec votre système. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
  • Seite 41 Branchement du ou des câbles d'alimentation Avant de connecter les câbles d'alimentation, assurez-vous que le commutateur d'alimentation est en position OFF (ÉTEINT). Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système. Fixation du ou des câbles d'alimentation Fixez fermement les câbles au support de fixation à l'aide de la lanière fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité...
  • Seite 42 Câblage de votre boîtier d'extension Boîtier d'extension PowerVault série MD1200 2 (en option) Boîtier d'extension PowerVault série MD1200 1 (en option) Matrice de stockage PowerVault série MD3200 Mise sous tension du boîtier Mettez les composants sous tension dans l'ordre suivant : 1 Boîtiers d'extension PowerVault série MD1200 (si utilisés) REMARQUE : avant d'allumer la matrice de stockage, assurez-vous que le...
  • Seite 43 2 Matrice de stockage PowerVault série MD3200 REMARQUE : avant d'allumer le(s) serveur(s) hôte, assurez-vous que le voyant d'état de la matrice de stockage est bleu. 3 Serveur(s) hôte Installation du cadre Installez le cadre (en option). Installation du logiciel MD Storage REMARQUE : pour des instructions détaillées sur l'installation du logiciel MD Storage, la configuration du boîtier et les tâches de post-installation, voir le...
  • Seite 44 REMARQUE : par défaut, Red Hat Enterprise Linux (RHEL) monte le support Ressource à l'aide de l'option de montage –noexec mount, qui ne vous permet pas d'exécuter les fichiers exécutables. Pour modifier ce paramètre, consultez le fichier Lisez-moi dans le répertoire racine du support d'installation. 2 Sélectionnez Install MD Storage Software (Installer le logiciel de stockage MD).
  • Seite 45 Ces pilotes et micrologiciels sont également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez également la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com/manuals pour des paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre matrice de stockage spécifique.
  • Seite 46: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Consommation 8,6 A électrique : Caractéristiques techniques Lecteurs PowerVault MD3200 Jusqu'à douze disques durs SAS 3,5 pouces remplaçables à chaud (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s) PowerVault MD3220 Jusqu'à vingt-quatre disques durs SAS 2,5 pouces remplaçables à chaud (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s) Modules de contrôleur RAID...
  • Seite 47 Connecteurs du panneau arrière (par module de contrôleur RAID) Connecteurs SAS • Quatre ports d'entrée SAS pour connecter des hôtes • Un port de sortie SAS pour l'extension à un boîtier PowerVault MD1200 supplémentaire REMARQUE : les connecteurs SAS sont conformes SFF-8088.
  • Seite 48 Carte de fond de panier Connecteurs • 12 ou 24 connecteurs de disque dur SAS • Deux connecteurs pour les modules de ventilation/alimentation • Deux ensembles de connecteurs de module de contrôleur RAID • Un connecteur de panneau de configuration pour les voyants avant et le bouton d'identification de système Capteurs...
  • Seite 49 à localiser un système au sein d'un rack. Sélecteur de mode du boîtier Situé sur le devant du système. Ce sélecteur ne s'applique pas à la matrice de stockage PowerVault MD3200. Sélecteur de réinitialisation du Situé sur le panneau arrière du module de contrôleur mot de passe RAID.
  • Seite 50 Caractéristiques physiques PowerVault MD3200 Hauteur 8,68 cm (3,41 pouces) Largeur 44,63 cm (17,57 pouces) Profondeur 60,20 cm (23,70 pouces) Poids (configuration 29,30 kg (64,6 livres) maximale) Poids (vide) 8,84 kg (19,5 livres) PowerVault MD3220 Hauteur 8,68 cm (3,41 pouces) Largeur...
  • Seite 51 Environnement (suite) Entreposage De 5 à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Entreposage 0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement...
  • Seite 52 Guide de mise en route...
  • Seite 53 Dell PowerVault Speicher-Arrays der Reihen MD3200 und MD3220 Handbuch zum Einstieg mit dem System Vorschriftenmodell Serie E03J und E04J...
  • Seite 54: Anmerkungen, Vorsichtshinweise Und Warnhinweise

    VMware, Inc. in den USA und/oder anderen Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in dieser Publikation möglicherweise verwendeten Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich entweder auf die entsprechenden Hersteller und Firmen oder auf deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
  • Seite 55: Bevor Sie Beginnen

    „Dell PowerVault Speicher-Array der Reihe MD3200“ auf sowohl Dell PowerVault MD3200 als auch auf Dell PowerVault MD3220. Das Erweiterungsgehäuse für Dell PowerVault der Reihe MD1200 bezieht sich sowohl auf Dell PowerVault MD1200 als auch auf Dell PowerVault MD1220. Bevor Sie Ihr Dell PowerVault Speicher-Array der Reihe MD3200 einrichten, sollten Sie einige bewährte Verfahren beachten, um sicherzustellen, dass Ihr...
  • Seite 56: Unterstützte Betriebssysteme

    Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung des Systems, insbesondere in Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungssoftware, System-Updates und mit dem System erworbene Komponenten. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig. Unterstützte Betriebssysteme •...
  • Seite 57: Allgemeine Konfigurationen

    Allgemeine Konfigurationen Verkabeln der direkt angeschlossenen Hosts Server 1 Server 2 Server 3 Server 4 PowerVault Speicher- Array der Reihe MD3200 Firmen-, öffentliches oder privates Netzwerk Handbuch zum Einstieg mit dem System...
  • Seite 58: Installation Und Konfiguration

    Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicher- heitshinweise für das System. Auspacken des Systems Nehmen Sie das System aus der Verpackung heraus, und vergleichen Sie die einzelnen Teile mit der mitgelieferten Packliste. Installation der Schienen und des Systems in einem Rack Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems im Rack zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und die Installationsanleitung für das Rack.
  • Seite 59 Anschließen des/der Netzstromkabel(s) Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der OFF (AUS)-Einstellung ist, bevor Sie die Stromversorgungskabel verbinden. Verbinden Sie das bzw. die Stromversorgungskabel mit dem System. Befestigen des/der Netzstromkabel(s) Befestigen Sie die Kabel fest mit der Halterung, und verwenden Sie dazu das mitgelieferte Band.
  • Seite 60: Verkabeln Des Erweiterungsgehäuses

    Verkabeln des Erweiterungsgehäuses PowerVault Erweiterungsgehäuse 2 der Reihe MD1200 (optional) PowerVault Erweiterungsgehäuse 1 der Reihe MD1200 (optional) PowerVault Speicher-Array der Reihe MD3200 Einschalten des Gehäuses Schalten Sie die Komponenten in der folgenden Reihenfolge ein: 1 Erweiterungsgehäuse für PowerVault der Reihe MD1200 (falls verwendet) ANMERKUNG: Stellen Sie vor dem Einschalten des Speicher-Arrays sicher, dass die Status-LED des Erweiterungsgehäuses blau leuchtet.
  • Seite 61: Installieren Der Md-Storage-Software

    2 PowerVault Speicher-Array der Reihe MD3200 ANMERKUNG: Stellen Sie vor dem Einschalten der Host-Server sicher, dass die Status-LED des Speicher-Arrays blau leuchtet. 3 Host-Server Befestigen der Blende Befestigen Sie die Frontblende (optional). Installieren der MD-Storage-Software ANMERKUNG: Ausführliche Anweisungen zum Installieren der MD-Storage- Software, zum Einrichten des Gehäuses und zum Durchführen von Schritten im Anschluss an die Installation finden Sie im Bereitstellungshandbuch.
  • Seite 62 Betrieb Ihres Speicher-Arrays erforderlichen Treiber, die Firmware und die Betriebssystem-Patches/-Hotfixes automatisch. Sie können diese Treiber und die Firmware auch von der Website support.dell.com herunterladen. Weitere für Ihren speziellen Speicher-Array verfügbare Einstellungen und/oder Software finden Sie außerdem in der Support-Matrix unter support.dell.com/manuals.
  • Seite 63: Ausfindig Machen Der Service-Tag-Nummer

    Ihr System wird durch einen eindeutigen Express-Servicecode und eine eindeutige Service-Tag-Nummer identifiziert. Der Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer befinden sich an der Rückseite des Systems, neben den RAID-Controller-Modulen. Mithilfe dieser Informationen kann Dell Support-Anrufe an den richtigen Mitarbeiter weiterleiten. NOM-Informationen (nur Mexiko) Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM:...
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Laufwerke PowerVault MD3200 Bis zu 12 Hot-Swap-fähige 3,5-Zoll-SAS-Festplatten (3,0 Gbit/s und 6,0 Gbit/s) PowerVault MD3220 Bis zu 24 Hot-Swap-fähige 2,5-Zoll-SAS-Festplatten (3,0 Gbit/s und 6,0 Gbit/s) RAID-Controller-Module RAID-Controller-Module • Ein oder zwei Hot-Swap-fähige Module mit Temperatursensoren • 2-GB-Cache pro Controller Rückseitige Anschlüsse (pro RAID-Controller-Modul)
  • Seite 65 Erweiterung PowerVault der Reihe MD1200 Unterstützt bis zu 192 Festplatten mit einer beliebigen Kombination aus PowerVault MD1200- und PowerVault MD1220-Erweiterungsgehäusen. Die Unterstützung von 192 Festplatten ist eine Erweite- rungsfunktion und muss daher aktiviert werden. Ohne Erweiterungsfunktion werden maximal 120 Fest- platten unterstützt.
  • Seite 66 LED-Anzeigen (fortgesetzt) RAID-Controller-Modul Sechs einfarbige LEDs: • Eine Akkufehler-LED • Eine Cache-Aktivitäts-LED • Eine Controller-Fehler-LED • Eine Controller-Stromversorgungs-LED • Eine Systemidentifizierungs-LED • Eine Ethernet-Verwaltungsaktivitäts-LED Sechs zweifarbige LEDs: • Vier SAS-IN-Verbindungs- oder Fehler-LED • Eine SAS-OUT-Verbindungs- oder Fehler-LED • Eine Ethernet-Verwaltungs-Verbindungsgeschwin- digkeits-LED Schalter Systemidentifikationstaste...
  • Seite 67 Verfügbare Leistung für Festplatten (pro Schacht) PowerVault MD3200 25 W PowerVault MD3220 12 W Stromverbrauch RAID-Controller-Modul (pro Steckplatz) Maximaler Stromverbrauch 100 W Abmessungen und Gewicht PowerVault MD3200 Höhe 8,68 cm Breite 44,63 cm Tiefe 60,20 cm Gewicht 29,30 kg (maximale Konfiguration)
  • Seite 68 Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10 °C bis 35 °C mit einem maximalen Temperatur- anstieg von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºC/300 m.
  • Seite 69 Συστοιχίες αποθήκευσης Dell PowerVault MD3200 και MD3220 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Μοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρά E03J και E04J...
  • Seite 70 VMware Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα έκδοση αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων.
  • Seite 71 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο έγγραφο αυτό, η συστοιχία αποθήκευσης Dell PowerVault σειρά MD3200 αναφέρεται τόσο στο Dell PowerVault MD3200 όσο και στο Dell PowerVault MD3220. Το κουτί επέκτασης Dell PowerVault σειρά MD1200 αναφέρεται στόσο στο Dell PowerVault MD1200 όσο και στο Dell PowerVault MD1220.
  • Seite 72 συστήματος και τα εξαρτήματα που αγοράσατε μαζί με το σύστημά σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com/manuals και να διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες εκδόσεις επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων. Λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται •...
  • Seite 73 Συνηθισμένες διαμορφώσεις Καλωδίωση των άμεσα συνδεδεμένων διακομιστών ∆ιακομιστής 1 ∆ιακομιστής 2 ∆ιακομιστής 3 ∆ιακομιστής 4 Συστοιχία αποθήκευσης PowerVault σειρά MD3200 Εταιρικό, δημόσιο ή ιδιωτικό δίκτυο Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Seite 74 Εγκατάσταση και διαμόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συμβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστημά σας. Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματος σας και αναγνωρίστε κάθε στοιχείο βάσει της λίστας περιεχομένων που στάλθηκε μαζί με το σύστημά σας. Τοποθέτηση...
  • Seite 75 Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας είναι στη θέση OFF πριν συνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας στο σύστημα. Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας Ασφαλίστε τα καλώδια τροφοδοσίας σταθερά στο στήριγμα χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη ταινία. Βάλτε...
  • Seite 76 Καλωδίωση του κουτιού επέκτασης Κουτί επέκτασης 2 PowerVault σειρά MD1200 (προαιρετικό) Κουτί επέκτασης 1 PowerVault σειρά MD1200 (προαιρετικό) Συστοιχία αποθήκευσης PowerVault σειρά MD3200 Ενεργοποίηση του κουτιού Ενεργοποιήστε τα εξαρτήματα με την εξής σειρά: 1 Κουτιά επέκτασης PowerVault σειρά MD1200 (αν χρησιμοποιούνται). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν...
  • Seite 77 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν ενεργοποιήσετε τον διακομιστή κεντρικού υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED κατάστασης της συστοιχίας αποθήκευσης είναι μπλε. 3 Διακομιστής(ές) κεντρικού υπολογιστή. Εγκατάσταση του πλαισίου Τοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά). Εγκατάσταση του λογισμικού αποθήκευσης MD ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση λογισμικού αποθήκευσης...
  • Seite 78 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Από προεπιλογή, το Red Hat Enterprise Linux μοντάρει το μέσο πόρων με την επιλογή μονταρίσματος -noexec η οποία δεν επιτρέπει την εκτέλεση εκτελέσιμων αρχείων. Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση, ανατρέξτε στο αρχείο Readme στο ριζικό κατάλογο του μέσου εγκατάστασης. 2 Επιλέξτε...
  • Seite 79 εξυπηρέτησης και η ετικέτα εξυπηρέτησης βρίσκονται στην μπροστινή αλλά και στην πίσω πλευρά του συστήματος δίπλα στις μονάδες ελεγκτή RAID. Οι πληροφορίες αυτές χρησιμοποιούνται από την Dell για την προώθηση κλήσεων υποστήριξης στο κατάλληλο προσωπικό. Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Seite 80: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο, σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του Μεξικού (NOM): Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 Mιxico, D.F.
  • Seite 81 Πίσω θύρες (ανά μονάδα ελεγκτή RAID) ( συνέχεια ) Σειριακή θύρα Μία θύρα 6 ακίδων mini-DIN ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνο για χρήση κατά την τεχνική υποστήριξη. Θύρα διαχείρισης Ethernet Μία θύρα Ethernet 100/1000 Base-T για εξερχόμενη διαχείριση του κουτιού ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι προεπιλεγμένες διεύθυνσεις IP διαχείρισης...
  • Seite 82 Λυχνίες LED Μπροστινό μέρος • Μία δίχρωμη λυχνία LED για την κατάσταση του συστήματος • Δύο μονόχρωμες λυχνίες LED για την τροφοδοσία και τη λειτουργία κουτιού ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λυχνία LED λειτουργίας κουτιού δεν ισχύει για τη συστοιχία αποθήκευσης PowerVault σειρά MD3200. Θήκη...
  • Seite 83 του συστήματος, το ρεύμα εισροής μπορεί να αγγίξει το πολύ τα 55 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms ή λιγότερο. ∆ιαθέσιμη τροφοδοσία σκληρού δίσκου (ανά υποδοχή) PowerVault MD3200 25 W PowerVault MD3220 12 W Ισχύς μονάδας ελεγκτή RAID (ανά υποδοχή) Μέγιστη...
  • Seite 84 8,61 kg Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερμοκρασία Κατά τη λειτουργία 10 °C έως 35 °C, με μέγιστο ρυθμό μεταβολής της θερμοκρασίας τους 10 °C ανά ώρα...
  • Seite 85 Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ( συνέχεια ) Κατά την αποθήκευση Έξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z (ένας παλμός σε κάθε πλευρά του συστήματος) των 71 G για έως και 2 ms Υψόμετρο Κατά...
  • Seite 86 Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Seite 87 Macierze pamięci masowej Dell PowerVault MD3200 i MD3220 Rozpoczęcie pracy z systemem Dotyczy modeli E03J i E04J...
  • Seite 88 W niniejszym dokumencie mogą zostać także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków towarowych i nazw handlowych innych niż jej własne. Dotyczy modeli E03J i E04J 2011 - 08 Nr ref.
  • Seite 89: Zanim Zaczniesz

    UWAGA: Termin macierz pamięci masowej Dell PowerVault MD3200, używany w niniejszej dokumentacji, odnosi się zarówno do modelu Dell PowerVault MD3200, jak i Dell PowerVault MD3220. Podobnie termin Dell PowerVault MD1200 odnosi się zarówno do modelu Dell PowerVault MD1200, jak i Dell PowerVault MD1220.
  • Seite 90: Obsługiwane Systemy Operacyjne

    UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje, i zapoznawać się z nimi w pierwszej kolejności, ponieważ informacje w nich zawarte zastępują informacje z innych dokumentów. Obsługiwane systemy operacyjne Microsoft Windows Server •...
  • Seite 91 Typowe konfiguracje Podłączanie hostów dołączanych bezpośrednio Serwer 1 Serwer 2 Serwer 3 Serwer 4 Macierz pamięci masowej PowerVault MD3200 Sieć firmowa, publiczna lub prywatna Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Seite 92: Instalacja I Konfiguracja

    UWAGA: Aby zrównoważyć obciążenie stojaka, zaleca się instalowanie macierzy pamięci masowej PowerVault MD3200 w dolnej części stojaka, a obudowy rozszerzenia PowerVault MD1200 w górnej części. Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Seite 93 Podłączanie kabli zasilania Upewnij się, że przycisk zasilania znajduje się w położeniu wyłączony przed przystąpieniem do podłączania kabli zasilania. Podłącz kable zasilania do systemu. Mocowanie kabli zasilania Zamocuj kable na wsporniku, używając załączonej opaski. Następnie podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np.
  • Seite 94: Podłączanie Obudowy Rozszerzenia

    Elementy należy włączać w następującej kolejności: 1 Obudowy rozszerzenia PowerVault MD1200 (jeśli są używane). UWAGA: Przed włączeniem macierzy pamięci masowej, upewnij się, że wskaźnik LED obudowy rozszerzenia świeci na niebiesko. 2 Macierz pamięci masowej PowerVault MD3200. Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Seite 95 UWAGA: Przed włączeniem serwerów głównych, upewnij się, że wskaźnik LED macierzy pamięci masowej świeci na niebiesko. 3 Serwery główne. Instalowanie osłony Zamontuj osłonę (opcjonalną). Instalowanie oprogramowania MD Storage UWAGA: Więcej informacji o instalacji oprogramowania MD Storage, konfiguracji obudowy i czynnościach wykonywanych po instalacji można znaleźć w podręczniku Podręcznik wdrożeniowy.
  • Seite 96 UWAGA: Domyślnie system operacyjny Red Hat Enterprise Linux montuje nośnik instalacyjny z opcją –noexec, która nie umożliwia uruchamiania plików wykonywalnych. Aby zmienić to ustawienie, należy zapoznać się z plikiem Readme znajdującym się w katalogu głównym nośnika instalacyjnego. 2 Wybierz opcję Install MD Storage Software (Zainstaluj oprogramowanie MD Storage).
  • Seite 97 Service Tag. Kody Express Service Code i Service Tag znajdują się na panelu przednim systemu oraz obok modułów kontrolera RAID z tyłu systemu. Informacje są używane przez firmę Dell do kierowania rozmowy telefonicznej bezpośrednio do właściwego działu pomocy technicznej. Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Seite 98: Dane Techniczne

    Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM): Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
  • Seite 99 Złącza na panelu tylnym (dla każdego modułu kontrolera RAID) Złącza SAS • Cztery porty wejściowe SAS do podłączenia hostów • Jeden port wyjściowy SAS do podłączenia dodatkowej obudowy rozszerzenia PowerVault MD1200 UWAGA: Złącza SAS są zgodne ze standardem SFF-8088. Złącze szeregowe Jedno 6-stykowe złącze mini-DIN UWAGA: Wyłącznie do obsługi serwisowej.
  • Seite 100 • Dwa jednokolorowe wskaźniki LED informujące o zasilaniu i trybie pracy obudowy UWAGA: Wskaźnik LED trybu pracy obudowy nie jest używany w macierzy pamięci masowej PowerVault MD3200. Nośnik dysku twardego • Jeden jednokolorowy wskaźnik LED informujący o pracy dysku • Jeden dwukolorowy wskaźnik LED informujący o stanie każdego dysku...
  • Seite 101 Przycisk trybu pracy obudowy Umieszczony na panelu przednim systemu. Przełącznika nie można stosować w macierzy pamięci masowej PowerVault MD3200. Przycisk resetowania hasła Umieszczony na panelu tylnym modułu kontrolera RAID. Ten przycisk jest używany do resetowania hasła macierzy pamięci masowej.
  • Seite 102 55 A na zasilacz przez 10 ms lub krócej. Dostępne zasilanie dysku twardego (dla każdego gniazda) PowerVault MD3200 25 W PowerVault MD3220 12 W Dostępne zasilanie modułu kontrolera RAID (dla każdego gniazda) Maksymalne zużycie energii...
  • Seite 103 Warunki otoczenia UWAGA: Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu można znaleźć na stronie www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura: W trakcie pracy Od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F) przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 10°C na godzinę UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp (ok.
  • Seite 104 Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Wysokość n.p.m. W trakcie pracy Od -16 do 3048 m (od -50 do 10 000 stóp) UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp (ok. 900 m) maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 1°F (ok. 0,6°C) na każde 550 stóp (ok.
  • Seite 105 Массивы хранения данных PowerVault MD3200 и MD3220 Начало работы с системой Нормативная модель серии E03J и E04J...
  • Seite 106 © 2011 Dell Inc. Все права защищены. Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещается. Используемые в данном тексте товарные знаки: Dell™, логотип DELL и PowerVault™ являются товарными знаками корпорации Dell Inc. Microsoft ®...
  • Seite 107 PowerVault серии MD3200 подразумевается, как модель Dell PowerVault MD3200, так и Dell PowerVault MD3220. Корпус расширения Dell PowerVault MD1200 означает, как Dell PowerVault MD1200, так и Dell PowerVault MD1220. Перед установкой массива хранения данных Dell PowerVault MD3200 необходимо ознакомиться с рекомендациями по его эксплуатации - это...
  • Seite 108 системе, ПО для управления системой и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с системой. ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте страницу support.dell.com/manuals на наличие обновлений. Обновленные документы часто заменяют собой другие материалы – читайте их в первую очередь. Поддерживаемые операционные системы •...
  • Seite 109 Стандартные конфигурации Монтаж кабельной проводки хостов прямого подключения Сервер 1 Сервер 2 Сервер 3 Сервер 4 Массив хранения данных серии MD3200 Корпоративная, открытая или частная сеть Начало работы с системой...
  • Seite 110 Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно прилагаемым инструкциям по технике безопасности и инструкциям по установке стойки. ПРИМЕЧАНИЕ: Для балансировки весовой нагрузки рекомендуется установить массив хранения данных PowerVault MD3200 на дно стойки, а корпуса расширения PowerVault MD1200 – расположить сверху. Начало работы с системой...
  • Seite 111 Подключение кабеля(ей) питания Перед подключением кабелей питания убедитесь, что переключатель питания находится в положении ВЫКЛ. Подсоедините кабель(и) питания к системе. Фиксация кабелей питания Надежно прикрепите кабель(и) к скобке с помощью ремешка, входящего в комплект поставки. Подключите другой конец кабеля(ей) питания к заземленной розетке или отдельному...
  • Seite 112 Монтаж кабельной проводки корпуса расширения Корпус расширения 2 серии PowerVault MD1200 (опция) Корпус расширения 1 серии PowerVault MD1200 (опция) Массив хранения данных серии MD3200 Включение корпуса Включите компоненты в следующем порядке: 1 Корпуса расширения PowerVault серии MD1200 (при наличии) ПРИМЕЧАНИЕ: Перед...
  • Seite 113 2 Массив хранения данных серии MD3200 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед включением хост сервера ( ов) убедитесь, что индикатор состояния корпуса для массива хранения данных синего цвета. 3 Хост-сервер(ы) Установка лицевой панели Установите лицевую панель (опция). Установка программного обеспечения MD Storage ПРИМЕЧАНИЕ: Подробные инструкции по установке программного обеспечения...
  • Seite 114 ПРИМЕЧАНИЕ: Операционная система Red Hat Enterprise Linux по умолчанию присваивает внешним носителям атрибут noexec mount, который запрещает запуск файлов с расширением .exe. Чтобы изменить этот атрибут обратитесь к файлу Readme, расположенном в корневом каталоге установочного носителя. 2 Выберите Install MD Storage Software (Установка программного обеспечения...
  • Seite 115 для операционной системы, необходимые для использования вашего массива хранения данных. Данные драйвера и прошивка доступны по адресу support.dell.com. Для получения дополнительной информации по любым настройкам и/или программному обеспечению, требуемому для вашего конкретного массива для хранения данных см. раздел Support Matrix (Таблица...
  • Seite 116: Технические Характеристики

    50/60 Гц Потребляемый ток: 8,6 A Технические характеристики Накопители До двенадцати жестких дисков SAS 3,5 дюйма с PowerVault MD3200 возможностью горячей замены (3,0 Гбит/с и 6,0 Гбит/с) До двадцати четырех жестких дисков PowerVault MD3220 SAS 2,5 дюйма с возможностью горячей замены...
  • Seite 117 Разъемы задней панели (на модуль RAID контроллера) Разъемы SAS • Четыре порта входа SAS для подключения хостов • Один порт выхода SAS для расширения на дополнительный корпус PowerVault серии MD1200 ПРИМЕЧАНИЕ: Разъемы SAS совместимы с SFF 8088. Разъем последовательного Один 6-контактный разъем mini-DIN порта...
  • Seite 118 Расширение Серия PowerVault MD1200 Поддержка максимум 192 жестких дисков с любой комбинацией корпусов расширения PowerVault MD1200 или PowerVault MD1220. Поддержка до 192 жестких дисков является дополнительной функцией и требует активации. Максимальное количество жестких дисков, поддерживаемое без использования дополнительных функций, равняется 120. Возможность...
  • Seite 119 Светодиодные индикаторы Источник питания и 3 светодиодных индикатора состояния для охлаждающий вентилятор индикации состояния источника питания, неисправности источника питания или вентилятора и состояния подачи переменного тока Модуль RAID-контроллера Шесть одноцветных индикаторов: • Один для индикации отказа аккумулятора • Один для индикации активного состояния кэша •...
  • Seite 120 системы бросок тока может достигать максимума 55 А для каждого источника питания в течение не более 10 мс. Доступное питание жестких дисков (для каждого слота) 25 Вт PowerVault MD3200 12 Вт PowerVault MD3220 Модуль питания RAID контроллера (на слот) Максимальная потребляемая...
  • Seite 121 Условия эксплуатации и хранения ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб странице www.dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью изменения температуры 10 °C в час ПРИМЕЧАНИЕ: Если...
  • Seite 122 Условия эксплуатации и хранения Высота над уровнем моря В процессе работы От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов) ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря превышает 900 м (2950 футов), максимальная рабочая температура снижается на 1 °F (1°F=приблиз.
  • Seite 123 Matrices de almacenamiento Dell PowerVault MD3200 y MD3220 Introducción al sistema Modelo reglamentario, series E03J y E04J...
  • Seite 124 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 125: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar NOTA: a lo largo del documento, la matriz de almacenamiento de la serie Dell PowerVault MD3200 hace referencia a Dell PowerVault MD3200 y Dell PowerVault MD3220. El gabinete de expansión de la serie Dell PowerVault MD1200 hace referencia a Dell PowerVault MD1200 y Dell PowerVault MD1220.
  • Seite 126: Sistemas Operativos Admitidos

    NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
  • Seite 127 Configuraciones comunes Cableado de los hosts de conexión directa Servidor 1 Servidor 2 Servidor 3 Servidor 4 Matriz de almacenamiento de Red corporativa, la serie Dell pública o privada Introducción al sistema...
  • Seite 128: Instalación Y Configuración

    NOTA: para equilibrar la carga del peso, se recomienda instalar la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200 en la parte inferior del bastidor y los gabinetes de expansión de la serie PowerVault MD1200 encima de este. Introducción al sistema...
  • Seite 129 Conexión de los cables de alimentación Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de APAGADO antes de conectar los cables de alimentación. Conecte los cables de alimentación al sistema. Fijación de los cables de alimentación Fije los cables al soporte con firmeza con la cinta proporcionada. Introducción al sistema...
  • Seite 130 Cableado del gabinete de expansión Gabinete 2 de expansión de la serie PowerVault MD1200 (opcional) Gabinete 1 de expansión de la serie PowerVault MD1200 (opcional) Matriz de almacenamiento de la serie Dell PowerVault MD3200 Encendido del gabinete Introducción al sistema...
  • Seite 131 LED de estado del gabinete de expansión está iluminado en azul. 2 Matriz de almacenamiento de la serie Dell PowerVault MD3200 NOTA: antes de encender los servidores host, asegúrese de que el LED de estado de la matriz de almacenamiento está...
  • Seite 132 Dependiendo del sistema operativo, el instalador se puede iniciar automáticamente. Si el instalador no se inicia automáticamente, vaya al directorio raíz del soporte de instalación (o imagen del instalador descargado) y ejecute el archivo md_launcher.exe. Para sistemas basados en Linux, vaya a la raíz del soporte de recursos y ejecute el archivo autorun. NOTA: de manera predeterminada, el sistema operativo Red Hat Enterprise Linux monta el soporte de recursos con la opción noexec mount la cual no...
  • Seite 133 Etiqueta de servicio únicos. El código de servicio rápido y la etiqueta de servicio se encuentran en la parte anterior del sistema y también en la parte posterior, junto a los módulos de la controladora RAID. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal correspondiente.
  • Seite 134: Información De La Nom (Sólo Para México)

    50 Hz/60 Hz Consumo eléctrico: 8,6 A Especificaciones técnicas Unidades PowerVault MD3200 Hasta doce unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 3,5 pulgadas (3,0 Gbps y 6,0 Gbps) PowerVault MD3220 Hasta veinticuatro unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 2,5 pulgadas (3,0 Gbps y 6,0 Gbps) Módulos de la controladora RAID...
  • Seite 135 Conectores del panel posterior (por módulo de controladora RAID) (continuación) Conector serie Un conector miniDIN de 6 patas NOTA: sólo para asistencia técnica. Conector Ethernet de Un puerto Ethernet 100/1000 Base-T para la administración administración fuera de banda del gabinete NOTA: las direcciones IP de puerto de administración predeterminadas para los módulos de la controladora...
  • Seite 136 Indicadores LED Panel anterior • Un indicador LED de dos colores para el estado del sistema • Dos indicadores LED de un solo color para la alimentación y el modo gabinete NOTA: el LED del modo gabinete no es aplicable a la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200.
  • Seite 137 Conmutador de modo de Situado en la parte anterior del sistema. alojamiento Este conmutador no se aplica a la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200. Conmutador de Situado en el panel posterior del módulo de restablecimiento de contraseña controladora RAID.
  • Seite 138 Especificaciones medioambientales NOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora...
  • Seite 139 Especificaciones medioambientales (continuación) En funcionamiento Un impulso de descarga en el sentido positivo del eje z (un impulso en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis impulsos de descarga ejecutados consecutivamente en los ejes positivos y negativos x, y y z (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms...
  • Seite 140 Introducción al sistema...
  • Seite 141 Dell PowerVault MD3200 ve MD3220 Depolama Dizileri Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Resmi Model Serisi E03J ve E04J...
  • Seite 142 ABD ve/veya diğer hükümetlerdeki tescilli ticari markasıdır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
  • Seite 143: Başlamadan Önce

    Başlamadan Önce NOT: Bu belgenin tamamında Dell PowerVault MD3200 serisi depolama dizisi, hem Dell PowerVault MD3200 hem de Dell PowerVault MD3220 ürününü ifade etmektedir. Dell PowerVault MD1200 serisi genişletme kasaları hem Dell PowerVault MD1200 hem de Dell PowerVault MD1220 ürününü ifade etmektedir.
  • Seite 144 NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdekinden daha güncel bilgiler içerdiği için ilk önce güncellemeleri okuyun. Desteklenen İşletim Sistemleri •...
  • Seite 145 Rayların ve sistemin rafa montajını sistemle birlikte sağlanan güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek gerçekleştirin. NOT: Ağırlık yükünü dengelemek için, PowerVault MD3200 serisi depolama dizisini rafın alt kısmına ve PowerVault MD1200 genişletme kasalarını bunun üzerine monte etmeniz önerilir. Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
  • Seite 146 Güç Kablolarının Bağlanması Güç kablolarını bağlamadan önce güç anahtarının KAPALI konumda olduğundan emin olun. Sistemin güç kablolarını sisteme bağlayın. Güç Kablolarının Sabitlenmesi Sağlanan şeridi kullanarak kabloları desteğe sıkıca sabitleyin. Güç kablolarının diğer uçlarını topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı...
  • Seite 147 PowerVault MD1200 serisi genişletme kasası 2 (isteğe bağlı) PowerVault MD1200 serisi genişletme kasası 1 (isteğe bağlı) PowerVault MD3200 serisi depolama dizisi Kasayı Açma Bileşenleri aşağıdaki sırayla açın: 1 PowerVault MD1200 serisi genişletme kasaları (kullanılıyorsa). NOT: Depolama dizisini açmadan önce, genişletme kasası durum LED'inin mavi yandığından emin olun.
  • Seite 148 2 PowerVault MD3200 serisi depolama dizisi. NOT: Ana sunucuları açmadan önce, depolama dizisi durum LED'inin mavi yandığından emin olun. 3 Ana sunucular. Çerçevenin Takılması Çerçeveyi takın (isteğe bağlı). MD Depolama Yazılımını Kurma NOT: MD depolama yazılımını kurma, kasayı kurma ve kurulum sonrası görevlerle ilgili ayrıntılı...
  • Seite 149 MD Depolama Yöneticisi yükleyicisi depolama dizinizi çalıştırmak için gerekli sürücüleri, ürün yazılımını ve işletim sistemi yamalarını/düzeltmelerini otomatik olarak yükler. Bu sürücüleri ve ürün yazılımlarını support.dell.com adresinden de edinebilirsiniz. Ayrıca, depolama dizinize yönelik ek ayarlar ve/veya yazılımlar için support.dell.com/manuals adresindeki Support Matrix (Destek Matrisi) bölümüne bakın.
  • Seite 150 Sisteminiz benzersiz bir Hızlı Hizmet Kodu ve Hizmet Etiketi numarası aracılığıyla tanınır. Hızlı Hizmet Kodu ve Hizmet Etiketi sistemin ön tarafında ve arka tarafında RAID denetleyici modüllerinin yanında bulunur. Bu bilgiler, Dell tarafından destek aramalarının uygun personele yönlendirilmesinde kullanılır. NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin) Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarının (NOM) gerekliliklerine uygun...
  • Seite 151: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Sürücüler PowerVault MD3200 Maksimum on iki adet 3,5 inç SAS çalışırken takılabilir sabit sürücü (3.0 Gbps ve 6.0 Gbps) PowerVault MD3220 Maksimum yirmi dört adet 2,5 inç SAS çalışırken takılabilir sabit sürücü (3.0 Gbps ve 6.0 Gbps) RAID Denetleyici Modülleri •...
  • Seite 152 • Güç ve kasa modu için iki adet tek renkli LED göstergesi NOT: PowerVault MD3200 serisi depolama dizisinde, kasa modu LED'i bulunmamaktadır. • Bir adet tek renkli etkinlik LED'i Sabit sürücü taşıyıcısı • Sürücü başına bir adet iki renkli LED durum göstergesi...
  • Seite 153 LED Göstergeleri (devamı) RAID denetleyici modülü Altı adet tek renkli LED: • Bir adet pil hatası • Bir adet önbellek etkinliği • Bir adet denetleyici hatası • Bir adet denetleyici gücü • Bir adet sistem tanımlama • Bir adet yönetim Ethernet etkinliği Altı...
  • Seite 154 Kullanılabilir Sabit Sürücü Gücü (Yuva Başına) PowerVault MD3200 25 V PowerVault MD3220 12 V RAID Denetleyici Modülü Gücü (Yuva Başına) Maksimum güç tüketimi 100 V Fiziksel PowerVault MD3200 Yükseklik 8,68 cm (3,41 inç) Genişlik 44,63 cm (17,57 inç) Derinlik 60,20 cm (23,70 inç) Ağırlık (maksimum...
  • Seite 155 Çevre Özellikleri (devamı) Depolama Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli -40° - 65°C (-40° - 149°F). Bağıl nem Çalışma Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 - %80 (yoğuşmasız) Depolama %5 - %95 (yoğuşmasız) Maksimum titreşim Çalışma 15 dk. için 3–200 Hz'de 0,25 G Depolama 15 dk.
  • Seite 156 Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
  • Seite 157 ‫סביבתי‬ :‫הערה‬ ‫לקבלת מידע נוסף אודות מדידות סביבתיות עבור תצורות מערכת‬ . www.dell.com/environmental_datasheets ‫מסוימות, ראה‬ ‫טמפרטורה‬ ‫°01 עד °53 צלזיוס (°05 עד °59 פרנהייט) עם שינוי‬ ‫הפעלה‬ ‫הדרגתי מרבי בטמפרטורה של °01 צלזיוס בשעה‬ :‫הערה‬ ‫בגבהים שמעל 009 מטר, טמפרטורת‬...
  • Seite 158 )‫אספקת חשמל זמינה לכונן קשיח (לחריץ‬ ‫52 וואט‬ PowerVault MD3200 ‫21 וואט‬ PowerVault MD3220 )‫ (לחריץ‬RAID ‫אספקת חשמל למודול בקר‬ ‫001 וואט‬ ‫צריכת זרם מרבית‬ ‫פיזי‬ PowerVault MD3200 ‫86.8 ס"מ‬ ‫גובה‬ ‫36.44 ס"מ‬ ‫רוחב‬ ‫02.06 ס"מ‬ ‫עומק‬ ‫03.92 ק"ג‬ )‫משקל (תצורה מרבית‬...
  • Seite 159 ‫לחצן זיהוי מערכת‬ .‫מערכת בתוך מעמד‬ ‫ממוקם בחזית המערכת. מתג זה אינו ישים למערך האחסון‬ ‫מתג מצב זיווד‬ . PowerVault MD3200 Series ‫ . מתג זה‬RAID -‫נמצא בלוח האחורי של מודול בקר ה‬ ‫מתג איפוס סיסמה‬ .‫משמש לאיפוס סיסמת מערך האחסון‬...
  • Seite 160 ‫ שתי נוריות חיווי בעלות צבע אחד למצב אספקת‬ ‫חשמל וזיווד‬ :‫הערה‬ ‫נורית מצב זיווד אינה ישימה למערך‬ . PowerVault MD3200 Series ‫האחסון‬ ‫ נורית פעילות אחת בעלת צבע אחד‬ ‫מפרץ כונן קשיח‬ ‫ נורית חיווי מצב אחת בעלת שני צבעים לכל כונן‬...
  • Seite 161 ‫מפרט טכני‬ ‫כוננים‬ ‫ בגודל‬SAS ‫עד שניים עשר כוננים קשיחים מסוג‬ PowerVault MD3200 -‫ 0.3 ו‬Gbps( ‫5.3 אינץ' עם אפשרות להחלפה חמה‬ ) 6.0 Gbps ‫ בגודל‬SAS ‫עד עשרים וארבעה כוננים קשיחים מסוג‬ PowerVault MD3220 -‫ 0.3 ו‬Gbps( ‫5.2 אינץ' עם אפשרות להחלפה חמה‬...
  • Seite 162 ‫המערכת מזוהה באמצעות קוד שירות מהיר ומספר תג שירות ייחודיים. קוד השירות‬ . RAID -‫המהיר ותג השירות נמצאים בחזית המערכת ובגב המערכת, ליד מודולי בקר ה‬ .‫ לניתוב שיחות תמיכה לעובדים המתאימים‬Dell ‫מידע זה משמש את‬ )‫ (מקסיקו בלבד‬NOM ‫מידע‬...
  • Seite 163 ‫מנהלי ההתקנים הדרושים, קושחה וטלאים/תיקונים חמים של מערכת ההפעלה‬ ‫שמיועדים להפעלת מערך האחסון. מנהלי התקנים וקושחה אלו זמינים גם‬ ‫ (מטריצת‬Support Matrix -‫ . נוסף על כך, עיין ב‬support.dell.com ‫באתר‬ ‫ לקבלת הגדרות ו/או תוכנות‬support.dell.com/manuals ‫תמיכה) באתר‬ .‫נוספות הדרושות למערך האחסון שברשותך‬...
  • Seite 164 .PowerVault MD3200 Series ‫מערך אחסון‬ :‫הערה‬ ‫לפני הפעלת השרתים המארחים, ודא שנורית המצב של מערך‬ .‫האחסון מאירה בכחול‬ .‫שרתים מארחים‬ ‫התקנת הלוח הקדמי‬ .)‫התקן את הלוח הקדמי (אופציונלי‬ MD ‫התקנת תוכנת האחסון‬ :‫הערה‬ ,MD ‫לקבלת הוראות מפורטות לגבי ההתקנה של תוכנת האחסון‬...
  • Seite 165 PowerVault MD1200 )‫ 2 (אופציונלי‬Series ‫זיווד הרחבה‬ PowerVault MD1200 )‫ 1 (אופציונלי‬Series ‫מערך אחסון‬ PowerVault MD3200 Series ‫הפעלת הזיווד‬ :‫הפעל את הרכיבים בסדר הבא‬ .)‫ (אם בשימוש‬PowerVault MD1200 Series ‫זיווד הרחבה‬ :‫הערה‬ ‫לפני הפעלת מערך האחסון, ודא שנורית המצב של זיווד ההרחבה‬...
  • Seite 166 ‫חיבור כבלי החשמל‬ ‫), לפני שתחבר את כבלי החשמל. חבר אל‬OFF( ‫ודא שמתג ההפעלה נמצא במצב כבוי‬ .‫המערכת את כבל(י) החשמל של המערכת‬ ‫אבטחת כבלי החשמל‬ .‫אבטח את הכבלים היטב לכן באמצעות הרצועה המצורפת‬ ‫חבר את הקצה השני של כבלי החשמל לשקע חשמל מוארק או למקור חשמל נפרד, כגון‬ ‫).
  • Seite 167 ‫הרכב את המסילות והתקן את המערכת במעמד, תוך ביצוע הוראות הבטיחות והוראות‬ .‫התקנת המעמד המצורפות למערכת‬ :‫הערה‬ ‫כדי לאזן את עומס המשקל, מומלץ להתקין את מערך האחסון‬ ‫ בחלק התחתון של המעמד ואת זיוודי‬PowerVault MD3200 Series .‫ מעליו‬PowerVault MD1200 Series ‫ההרחבה‬ ‫תחילת עבודה עם המערכת‬...
  • Seite 168 ‫תצורות נפוצות‬ ‫חיווט המארחים המחוברים ישירות‬ 1 ‫שרת‬ 4 ‫שרת‬ 2 ‫שרת‬ 3 ‫שרת‬ ‫מערך אחסון‬ PowerVault MD3200 Series ,‫רשת ארגונית‬ ‫ציבורית או פרטית‬ ‫תחילת עבודה עם המערכת‬...
  • Seite 169 ‫ כל מדיה המצורפת למערכת המספקת תיעוד וכלים לקביעת תצורה וניהול של‬ ‫המערכת, כולל אלה השייכים למערכת ההפעלה, תוכנת ניהול המערכת, עדכוני‬ .‫מערכת ורכיבי מערכת שרכשת עם המערכת‬ :‫הערה‬ support.dell.com/manuals ‫בדוק תמיד עדכונים באתר‬ ‫וקרא את העדכונים תחילה, מכיוון שפעמים רבות הם מחליפים מידע‬ .‫במסמכים אחרים‬ ‫מערכות הפעלה נתמכות‬...
  • Seite 170 ‫לפני שתתחיל‬ :‫הערה‬ Dell PowerVault MD3200 Series ‫לאורך המסמך, מערך האחסון‬ . Dell PowerVault MD3220 -‫ והן ל‬Dell PowerVault MD3200 -‫מתייחס הן ל‬ -‫ מתייחס הן ל‬Dell PowerVault MD1200 Series ‫זיווד ההרחבה‬ . Dell PowerVault MD1220 -‫ והן ל‬Dell PowerVault MD1200 ‫, עליך...
  • Seite 171 .‫המידע בפרסום זה עשוי להשתנות ללא הודעה‬ .‫ 1102 © . כל הזכויות שמורות‬Dell Inc . Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג של חומרים אלה ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם סימנים מסחריים‬PowerVault™ -‫ ו‬DELL ‫, הלוגו‬Dell™ :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬...
  • Seite 172 ‫מערכי אחסון‬ Dell PowerVault -‫ ו‬MD3200 MD3220 ‫תחילת עבודה עם‬ ‫המערכת‬ E04J -‫ ו‬E03J ‫סדרת דגם תקינה‬...
  • Seite 174 Printed in Poland Vytištěno v Polsku. Imprimé en Pologne. Gedruckt in Polen. Εκτύπωση στην Πολωνία. Wydrukowano w Polsce. Напечатано в Польше. Impreso en Polonia. Polonya’da basılmıştır. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Diese Anleitung auch für:

Powervault md3220

Inhaltsverzeichnis