Herunterladen Diese Seite drucken

Zafferano POLDINA REVERSO SOLAR L RF Bedienungsanleitung Seite 17

Aufladbare stehleuchte
• WARNINGS • ACHTUNG • AVERTISSEMENTS • ADVERTENCIAS • ADVERTÊNCIA
AVVERTENZE
ou à de fortes contaminations ; B) Ilne peut être installé et
utilisé qu'après avoir vérifié l'état du produit ; vérifiez s'il n'est
pas sale et s'il n'a pas été endommagé pendant le stockage
; C) L'installation et l'entretien doivent être effectués avec
l'appareil éteint ; D) Lesmodifications ou les altérations du
produit et le non-respect des instructions données peuvent
rendre l'appareil dangereux ; E) Lesproduits avec protection
IP65 sont adaptés à une utilisation à l'extérieur ; F) Pour le
nettoyage de toutes les surfaces métalliques et plastiques,
utilisez un chiffon doux et sec et un détergent neutre pour
les saletés tenaces ; G) La société Zafferano décline toute
responsabilité pour les dommages causés par un produit
monté d'une manière non conforme aux instructions ; H)
Lesversions avec finition en feuilles métallisées, réalisées
à la main et protégées par un vernis transparent, ainsi que
celles avec finition galvanique sont plus délicates. Il est
recommandé de les nettoyer avec un chiffon doux et sec.
L'utilisation de détergents agressifs ou de chiffons abrasifs,
ainsi que les chocs et les frottements accidentels, peuvent
endommager le travail délicat ; I) Lasurface d'appui de la
lampe ne doit pas être inclinée de plus de 15° sinon elle
risque de tomber. J) Nous recommandons d'utiliser le
câble original fourni et le chargeur optionnel (PD 65W), ou
bien d'utiliser un chargeur certifié de 3A max ; K) La lampe
fonctionnera correctement même si elle est branchée sur le
secteur ; L) La batterie est dotée des protections suivantes
: court-circuit, surcharge, surintensité, surtension ; M) Pour
préserver l'intégrité de la batterie, nous recommandons de
maintenir la charge entre 20% minimum et 80% maximum
; si la lampe n'est pas utilisée pendant de longues périodes,
il est conseillé de charger/décharger périodiquement le
produit ; N) Vous êtes prié de vous référer aux lois locales en
ce qui concerne l'élimination et le recyclage corrects de la
batterie. O) En cas de blocage des commandes, effectuez
une réinitialisation en appuyant sur le bouton « RESET » puis
en touchant la touche .
Este producto debe utilizarse exclusivamente para
iluminación y:
A) No debe exponerse a cargas mecánicas pesadas ni
a fuertes contaminaciones; B) Sólo puede instalarse y
utilizarse después de comprobar las condiciones del
producto; comprobar que no esté sucio ni haya sufrido
daños durante el almacenamiento ; C) La instalación y el
mantenimiento deben realizarse con el equipo apagado;
D) Las modificaciones o manipulaciones del producto y el
incumplimiento de las indicaciones dadas pueden hacer que
el equipo sea peligroso; E) Los productos con protección
IP65 son adecuados para su uso en exteriores; F) Para
la limpieza de todas las superficies metálicas y plásticas,
utilizar un paño suave y seco y un detergente suave para la
suciedad más persistente; G) La empresa Zafferano declina
cualquier responsabilidad por daños causados por su propio
producto montado de una manera que no esté conforme
con las instrucciones; H) Las versiones con acabado de
hoja metalizada, realizadas a mano y protegidas con barniz
transparente, y las versiones con acabado galvanizado son
más delicadas. Se aconseja limpiar exclusivamente con
un paño suave y seco. El uso de detergentes agresivos o
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell'Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV
- Italia • For more information and updates visit our website • www.zafferanoitalia.com
paños abrasivos, así como golpes accidentales y rozamiento,
pueden dañar su delicada forma; L) La superficie de apoyo
de la lámpara no debe superar los 15° de inclinación o podría
caer. J) Recomendamos utilizar el cable original suministrado
y el cargador opcional (PD 65W), alternativamente utilice
un cargador certificado de 3A máx; K) La lámpara funciona
correctamente incluso cuando está conectada a la corriente;
L) La batería está provista de las siguientes protecciones:
cortocircuito, sobrecarga, sobrealimentación, sobrecorriente,
sobretensión; M) Para preservar la integridad de la batería se
aconseja mantener la carga entre un mínimo del 20 % y un
máximo del 80 %; si la lámpara no se utiliza durante largos
períodos, se aconseja proceder periódicamente a un ciclo
de carga/descarga del producto; N) Por favor, remitirse a las
leyes locales para una eliminación y reciclaje adecuados de la
batería. O) En caso de bloqueo del mando, efectúe un reset
pulsando el botón «RESET» y luego el táctil.
Este produto é apenas para fins de iluminação e:
A) Não deve ser exposto a cargas mecânicas pesadas ou
forte contaminação; B) só pode ser instalado e utilizado
após verificação das condições do produto; verifique que
não esteja sujo ou danificado por causa do armazenamento;
C) a instalação e manutenção devem ser realizadas com o
aparelho desligado; D) modificações ou adulterações do
produto e o não cumprimento das instruções fornecidas
podem tornar o aparelho perigoso; E) Os produtos com
proteção IP65 são adequados para uso externo; F) para
limpar todas as superfícies metálicas e plásticas, utilize pano
macio e seco e detergente neutro para sujeiras mais difíceis;
G) a empresa Zafferano rejeita qualquer responsabilidade
por danos causados por um produto próprio montado
em desacordo com as instruções; H) As versões com
acabamento em folha metálica, feitas à mão e protegidas
por verniz transparente, e aquelas com acabamento
galvânico são as mais delicadas. Recomendamos a
limpeza utilizando apenas um pano macio e seco. O uso
de detergentes agressivos ou panos abrasivos, bem como
impactos e fricções acidentais, podem danificar o delicado
acabamento; I) A superfície de suporte da luminária não
deve ter uma inclinação superior a 15° ou corre o risco de
cair. J) Recomendamos o uso do cabo original fornecido
e do carregador opcional (PD 65W); como alternativa, use
um carregador certificado com capacidade máxima de 3A;
K) A luminária funciona corretamente mesmo conectada à
rede elétrica; L) A bateria está equipada com as seguintes
proteções: curto-circuito, sobrecarga, sobrecorrente,
sobretensão; M) Para preservar a integridade da bateria,
recomenda-se manter a carga entre 20% no mínimo e
80% no máximo; se a luminária não for utilizada por longos
períodos, recomenda-se proceder periodicamente com
um ciclo de carga/descarga do produto; N) Consulte as leis
locais para descarte e reciclagem adequados da bateria. O)
Em caso de bloqueio do controle, execute uma reinicialização
pressionando o botão "RESET" e, em seguida, tocando o
touch.
17
loading

Diese Anleitung auch für:

Ld1430Ld1430d3