Seite 1
ART. NO MODELL NO 26040003/01 EKHTTMG4SSE Einbau-Kühl-/Gefrierkombination Montage-, Gebrauchs- und Sicherheitshinweise ....... DE1 - 39 Réfrigérateur combiné encastrable - 37 Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité ..FR1 Integrated fridge-freezer Installation, operating and safety instructions ........ GB1 - Combinazione frigorifero/congelatore da incasso Istruzioni per l’installazione, il funzionamento e la sicurezza ..
Seite 2
Rufen Sie die Website manuell oder per QR-Code auf, um die Bedienungsanleitung in den unten aufgeführten Sprachen zu erhalten. Accédez au site Web manuellement ou via un code QR pour obtenir le manuel d’instructions dans les langues ci-dessous. Access the website manually or via QR code to get the instruction manual in the languages below.
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die Qualität von MICAN entschieden haben. Dieses Produkt wurde von unserem professionellen Team und gemäß den geltenden europäischen Vorschriften entwickelt. Um Ihr neues Gerät optimal nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zum späteren Nachschlagen aufzubewahren.
SICHERHEITSHINWEISE 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN 2. Dieses Gerät ist für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. 3. WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaukonstruktion frei von Hindernissen. 4. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, sie werden vom Hersteller empfohlen.
Seite 5
8. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendetwerden, wenn sie beaufsichtigt oder unterwiesenwurden, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und siedie damit verbundenen Gefahren verstehen. 9.
Seite 6
16.I nformationen zur Installation, Handhabung, Wartung und Entsorgung des Geräts sowie zur Methode des Lampenwechsels finden Sie in den folgenden Absätzen dieses Handbuchs. 17. Informationen zum Austausch der LED- Beleuchtung finden Sie unter <LED- Beleuchtungserneuerung>. 18. Gaswarnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien Bitte halten Sie das Produkt während der Nutzung, Wartung und...
Seite 7
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Abflusssysteme. - Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, sodass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen oder darauf tropfen. - Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, zur Lagerung oder Herstellung von Eis und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Seite 8
23. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen. 24. Geben Sie Kindern kein Eiscreme oder Wassereis direkt aus dem Gefrierschrank, da die niedrige Temperatur „Gefrierbrand“ an den Lippen verursachen kann. 25. Das Gerät muss auf dem Boden auf einer flachen, horizontalen Fläche installiert werden, wobei sichergestellt wird, dass die Lüftungsöffnungen vollständig frei sind.
Seite 9
wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Fachmann. 30.Informationen zur Installation, Handhabung, Wartung und Entsorgung des Geräts finden Sie in den folgenden Absätzen dieses Handbuchs. 31.Da alte Kühlgeräte FCKW enthalten können, die die Ozonschicht schädigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Abfallentsorgungsstelle, um sich über die korrekte Entsorgungsmethode zu informieren.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES Gefrierschrank H up s eue p u Be eu h u g Glasablagen Türfächer Gemüsefachabdeckung Gemüsefach ZUBEHÖR • Energielabel • Installationszubehör • Benutzerhandbuch HINWEIS: Das Gerätedesign kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. DE-8...
Seite 11
Installation Wichtig! Befolgen Sie beim elektrischen Anschluss sorgfältig die Anweisungen in den jeweiligen Abschnitten. • Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie es auf Beschädigungen. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie eventuelle Schäden sofort dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben.
Seite 12
Energieeinsparung • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät. • Packen Sie Lebensmittel nicht zu eng zusammen, da dies die Luftzirkulation verhindert. • Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel die Rückwand des Fachs nicht berühren. • Wenn der Strom ausfällt, öffnen Sie die Tür nicht. •...
INSTALLATION Kits für die Installation Führung 2 Schieberabdeckung Führungsabdeckung Schieber Gummilippe Schrauben 15 Installation des Geräts 1. Stellen Sie sicher, dass die Größe des Schranks und die Belüftung ausreichend sind. Hinweis: Halten Sie 200 Quadratzentimeter Platz für die Luftzirkulation frei. Halten Sie beispielsweise einen 4 cm x 50 cm großen Durchlass für die Luftzirkulation frei.
Seite 17
Schieben Sie das Gerät langsam und vorsichtig in den Schrank. Stellen Sie sicher, dass die Öffnungsseite so nah wie möglich an der Schrankwand liegt. Wenn Schrauben vor der Tür vorhanden sind, entfernen Sie diese zuerst. Schrauben Sie eine Führung in die Löcher an der Seite der Gerätetür.
Seite 18
7. Passen Sie zwei Führungen mit Schiebern an und befestigen Sie sie mit Schrauben. Befestigen Sie dann die Führungsabdeckungen an den Führungen. 8. Überprüfen Sie noch einmal, ob die Tür sich reibungslos schließen und öffnen lässt und ob das Gerät gut abgedichtet ist. Falls nicht, passen Sie die Einheit leicht an.
Seite 19
10. Bringen Sie die Gummilippe an der Lücke zwischen der Einheit und dem Holzschrank an der Türöffnungsseite an. Standort Das Gerät sollte weit entfernt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Kesseln, direktem Sonnenlicht usw. installiert werden. Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Stromnetz zu trennen;...
Seite 20
Elektrischer Anschluss Stellen Sie vor dem Einstecken sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit Ihrer häuslichen Stromversorgung übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker ist mit einem Kontakt für diesen Zweck ausgestattet.Wenn die häusliche Stromversorgungssteckdose nicht geerdet ist, lassen Sie sie von einem qualifizierten Elektriker durch eine Steckdose mit ordnungsgemäßer Erdungsverbindung ersetzen, die der lokalen...
TÄGLICHE NUTZUNG Erste Nutzung Reinigung des Innenraums Vor der ersten Nutzung des Geräts sollten Sie den Innenraum und alle internen Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife reinigen, um den typischen Geruch eines neuen Produkts zu entfernen. Anschließend gründlich trocknen. WICHTIG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder scheuernde Pulver, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Seite 22
BENUTZER-BEDIENFELD • Schließen Sie Ihr Gerät an. Die Innentemperatur wird durch einen Thermostat geregelt. Es gibt acht Einstellungen: 1 ist die wärmste, 7 die kälteste und 0 bedeutet Aus. ä ö ß ü ä ö DE-20...
Seite 23
2. Empfehlung zur Temperatureinstellung Küh f f ~5 • Die oben stehenden Informationen geben Benutzern Empfehlungen zur Temperatureinstellung. Auswirkungen auf die Lebensmittellagerung • Bei der empfohlenen Einstellung beträgt die optimale Lagerzeit im Kühlschrank maximal 3 Tage. • Bei der empfohlenen Einstellung beträgt die optimale Lagerzeit im Gefrierschrank maximal 1 Monat.
Seite 24
T T iefkühlen von frischen Lebensmitteln • Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur Langzeitlagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln. • Legen Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in das Gefrierfach. • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
Seite 26
Hilfreiche Tipps und Hinweise Um das Beste aus dem Gefriervorgang herauszuholen, hier einige wichtige Hinweise: • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Während dieser Zeit sollten keine weiteren Lebensmittel hinzugefügt werden.
Seite 27
Hinweise zur Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln Um die beste Leistung aus dem Gerät herauszuholen, sollten Sie: • Sicherstellen, dass die im Handel gekauften Tiefkühlkostprodukte vom Einzelhändler ordnungsgemäß gelagert wurden. • Dafür sorgen, dass Tiefkühlkost so schnell wie möglich vom Geschäft in den Gefrierschrank transportiert wird.
Seite 28
• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten abgedeckt und auf jedem Regal platziert werden. • Obst und Gemüse: Diese sollten gründlich gereinigt und in den vorgesehenen Schubladen gelagert werden. • Butter und Käse: Diese sollten in luftdichten Behältern oder in Alufolie oder Polyethylenbeuteln verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich einzuschließen.
WARTUNG KÜHLSCHRANK ABTAUEN Der Abtauprozess des Kühlschranks erfolgt automatisch jedes Mal, wenn der Kompressor stoppt.Das Tauwasser wird automatisch zum Ablauf geleitet und in eine Schale auf dem Kompressor an der Rückseite des Geräts geleitet, wo es verdunstet. Stellen Sie sicher, dass der Ablauf am Kühlschrank an der Rückseite des Geräts frei bleibt.
Seite 30
• Zum Entfernen von dünnem Frost ist es nicht notwendig, das Gerät auszuschalten. • Zum Entfernen von starken Eisschichten trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und räumen Sie den Inhalt in Kartons, die Sie in dicke Decken oder Lagen Papier einwickeln, um sie kalt zu halten.
Seite 31
G G eräusche des Geräts Sie könnten einige ungewöhnliche Geräusche bemerken. Diese Geräusche werden durch den Umlauf des Kältemittels im Kühlsystem verursacht. Sie sind seit der Einführung von FCKW-freien Gasen deutlicher geworden. Dies ist kein Fehler und beeinträchtigt nicht die Leistung Ihres Kühlschranks. Lange Nichtnutzungsperioden Wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, gehen Sie wie folgt vor:...
Seite 32
• Lagern Sie keine giftigen oder gefährlichen Substanzen in Ihrem Gefrierschrank. Er ist nur für die Lagerung von essbaren Lebensmitteln vorgesehen. • Verzehren Sie keine Lebensmittel, die zu lange eingefroren waren. • Lassen Sie die Tür nicht längere Zeit offen, da dies den Betrieb des Geräts teurer macht und übermäßige Eisbildung verursacht.
L L ED-Beleuchtungserneuerung WARNUNG: Die LED-Leuchte darf nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden! Wenn die LED-Leuchte beschädigt ist, wenden Sie sich zur Reparatur an einen autorisierten Servicemitarbeiter. REINIGUNG 1. Ziehen Sie den Stecker des Geräts. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3.
Seite 34
• Schalten Sie den Strom vor der Reinigung aus, entfernen Sie alle Lebensmittel, Regale, Schubladen usw. • Reinigen Sie die Türdichtung mit mildem Seifenwasser. Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm, um das Innere des Kühlschranks mit zwei Esslöffeln Backpulver und einem Liter warmem Wasser zu reinigen.
Seite 35
Kochendes Wasser und Benzol können Kunststoffteile verformen oder beschädigen. • Spülen Sie nicht mit Wasser, um die elektrischen Isoliereigenschaften nicht zu beeinträchtigen. • Es ist ratsam, das Gerät regelmäßig zu reinigen und Lebensmittelreste oder Spritzer zu entfernen; insbesondere sollten die Türdichtungen, Vertiefungen und angrenzenden Teile gereinigt werden.
PROBLEMBEHANDLUNG ä ü Während des normalen Betriebs sind einige Geräusche zu hören (Kompressor, Kältemittelkreislauf). ö Lö ä „ ä Ü ü Die Sicherung ist durchgebrannt oder defekt. ö ü Die Steckdose ist defekt. ä ü ä Ö ü ö ö ß...
TECHNISCHE INFORMATIONEN Scannen Sie den QR-Code auf dem Energielabel oder unten, um auf die wichtigsten Informationen zuzugreifen. Modell Website QR Code https://eprel.ec.europa. 26040003/01 eu/qr/2344084 Referenz: 26040003/01 Nennspannung: 220-240V~ Ampere: 0.75A Nennfrequenz: 50Hz Klimaklasse: N, ST Kältemittel: R600a(26g) Schutz gegen elektrischen Schlag: Isolierschaum: CYCLOPENTANE Klimaklasse:...
ENTSORGUNG Das in diesem Gerät enthaltene Kältemittel ist Isobutan (R600a); es verursacht eine geringe Umweltverschmutzung, ist aber entflammbar. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Entsorgungsstelle, um sich über die korrekte Entsorgungsmethode zu informieren. Entsorgung ihres gebrauchten geräts Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol für Elektro- und Elektronikgeräte (WEEE).
Seite 39
haben diese einer, vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten, Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel-und Rückgabesysteme. Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus demAltgerät entnommen werden können,im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen.
Seite 40
zurückzunehmen. Diese müssen bei der Abgabe eines neuen Elektro-oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen sowie ohne Kauf eines Elektro-oder Elektronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im...
Seite 41
ausführliche Daten zu Elektro-und Elektronikgeräten und die in Deutschland erreichten und an dieEU-Kommission zu übermittelnden quantitativen Zielvorgaben auf seiner Internetseite: https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcenabfall/ kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-elektronikaltgeraete. Hinweise zur Abfallvermeidung Nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EU über Abfälle und ihrer Umsetzung in den Gesetzgebungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben Maßnahmen der Abfallvermeidung grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Abfallbewirtschaftung.
Seite 42
MANUEL D'INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi la qualité MICAN. Ce produit a été développé par notre équipe de professionnels et selon les réglementations européennes en vigueur. Afin de profiter au mieux de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'instructions et de le conserver pour référence ultérieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. MISES EN GARDE IMPORTANTES: LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE 2. Cet appareil est réservé à un usage domestique privé. 3. AVERTISSEMENT: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. 4.
Seite 44
8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Seite 45
15. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. 16. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci- après de la notice.
- Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles. - Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui sont adaptés, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent sur les autres aliments.
Seite 47
21. Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Enlevez tous les aliments avant de nettoyer l’appareil. 22. Évitez de mettre des aliments trop volumineux, le fonctionnement de l’appareil risquerait d’être affecté. 23. Faites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil.
Seite 48
requises et des outils nécessairespour effectuer les operations d’autoréparation en toute sécurité. ans leas contraire, faites appel à un professionnel agréé. 30. En ce qui concerne les informations pour l'installation,lamanipulation, l'entretien et la mise au rebut de l’appareil,référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Congélateur T e u e p e um è e Étagères en verre Balcons Couvercle de bac à légumes Plus croustillant A A CCESSORIES • Étiquette-énergie • Accessoires d'installation • Manuel de l'utilisateur REMARQUE:Le design est susceptible d’être modifié...
Seite 50
Installation Important !Pour le raccordement électrique, suivez attentivement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement les éventuels dommages au magasin où vous l'avez acheté. Dans ce cas, conservez l'emballage. •...
Seite 51
Économies d’énergie • Ne mettez pas d’aliments chauds dans l’appareil.• Ne placez pas les aliments les uns près des autres dans l’appareil, car cela empêche la circulation de l’air. • Veillez à ce que les aliments ne touchent pas la paroi arrière des compartiments.
INVERSION DE PORTE fi 2. Dévissez la charnière inférieure de la porte du congélateur. Ensuite, retirez la porte et placez-la sur un coussin moelleux pour éviter les rayures. FR-11...
Seite 53
Déplacez le cache du trou de la charnière du côté gauche vers le côté droit. FR-12...
INSTALLATION Kits d’installation Couvercle de glissière 2 Couvercle de guide 2 Glissière 2 Joint en caoutchouc Installation de l’appareil 1. Vérifiez que les dimensions du meuble et la ventilation sont suffisantes. Remarque: Laissez un espace de 200 cm² pour la ventilation.Par exemple, laissez un passage de 4 cm x 50 cm pour la ventilation.
Seite 56
Insérez lentement et délicatement l’appareil dans le meuble.Veillez à ce que le côté FR-15 d’ouverture soit aussi proche que possiblede la paroi du meuble. Si des vis sont présentes devant la porte, retirez-les d'abord. Vissez un guide dans les trous latéraux de la porte de l'appareil.
Seite 57
7. Installez deux guides avec des glissières et fixez-les avec des vis. Fixez ensuite les caches avec les guides. 8. Vérifiez à nouveau que la porte peut se fermer et s'ouvrir en douceur et que l'appareil est bien scellé. Si ce n'est pas le cas, ajustez légèrement l'unité.
Seite 58
10. Assemblez le joint en caoutchouc sur l’espace entre l’appareil et le meuble en bois sur le côté d’ouverture de la porte. Localisation L’appareil doit être installé suffisamment éloigné des sources de chaleur, par exemple les radiateurs, les chaudières, la lumière directe du soleil, etc. Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de la prise secteur.
Seite 59
Branchement électrique Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à votre réseau électrique domestique. Cet appareil doit être mis à la terre. La fiche du cordon d’alimentation comporte un contact de mise à la terre.
USAGE QUOTIDIEN PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer l'odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien. lmportant! N'utilisez pas de detergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le revětement.
Seite 61
PANNEAU DE COMMANDE UTILISATEUR • Branchez votre appareil. La température interne est contrôlée par un thermostat. Il existe 8 réglages : 1 correspond au réglage le plus chaud, 7 au réglage le plus froid et 0 à l'arrêt. FR-20...
Seite 62
2.Recommandation de réglage de la température é é éf é É é Ré Ré Ré • Les informations ci-dessus fournissent des recommandations de température. Impact sur la conservation des aliments • Avec le réglage recommandé, la durée de conservation optimale au réfrigérateur ne dépasse pas 3 jours.
Seite 63
CONGELER DES ALIMENTS FRAIS • Le compartiment congélateur convient à la congélation d'aliments frais et à la conservation d'aliments surgelés pendant une longue période. • Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. • La quantité d'aliments maximale que vous pouvez congeler dans un délai de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
Seite 64
DÉCONGÉLATION Les aliments surgelés ou congelés, avant d'être utilisés, peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps disponible pour cette opération. ACCESSOIRES ÉTAGÈRES MOBILES Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les étagéres puissent être positionnées selon vos besoins.
Seite 65
Conseils et astuces utiles Pour pouvoir utiliser au mieux le processus de congélation, prenez connaissance des conseils importants suivants : • La quantité maximale d’aliments pouvant êtrecongelés en 24 heures est spécifiée sur la plaque signalétique. • Le processus de congélation dure 24 heures. Aucun autre aliment à...
Seite 66
• Il est conseillé d'indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel afin de pouvoir suivre la durée de conservation. Conseils de stockage des aliments congelés Pour optimiser les performances de cet appareil, vous devez : • Vérifiez que les aliments congelés vendus dans le commerce sont correctement stockés par ledistributeur.
Seite 67
• Fruits et légumes : Ils doivent être soigneusement nettoyés et places dans les tiroirs spéciaux fournis. • Beurre et fromage : Ils doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux ou être emballés dans du papier aluminum ou des sacs polyéthylène pour exclure autant d’air que possible.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Le processus de dégivrage du réfrigérateur se déclenche automatiquement chaque fois que le compresseur s’arrête. L’eau de dégivrage est automatiquement dirigée vers le trou d’évacuation d’où elle s’écoule dans un bac placé sur le compresseur, derrière l’appareil, avant de s’évaporer.
Seite 69
• Pour enlever les couches fines de givre, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. • Pour enlever les dépôts de glace épais, débranchez l’ appareil,videz son contenu et placez-le dans des boîtes en carton que vous envelopperez dans des couvertures épaisses ou dans plusieurs couches de papier pour les garder au froid.
BRUIT DE L’APPAREIL Vous remarquerez peut-être parfois des bruits inhabituels. Ces bruits sont dus à la circulation du réfrigérant dans le système de refroidissement. Le phénomène a tendance à s’accentuer depuis l’apparition des gaz sans CFC. Il est cependant normal et ne signifie pas que le réfrigérateur perd en efficacité.
Seite 71
• Emballez tous les aliments dans des sacs pour aliment de qualité en polyéthylène ou dans des contenants hermétiques et assurez-vous qu’il n’y a pas d’air à l’ intérieur. • Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans ce congélateur. Il est conçu pour la congélation des aliments comestibles uniquement.
Seite 72
REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE LED AVERTISSEMENT : L'éclairage LED ne doit pas être remplacé par l'utilisateur ! Si l'éclairage LED est endommagé, contactez un technicien agréé pour réparation. NETTOYAGE 1. Débranchez l’appareil. 2. Enlevez toutes les substances. 3. Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures avec une éponge ou un chiffon mou imbibé(e) d’eau chaude;...
Seite 73
• Veuillez éteindre l'appareil avant de le nettoyer, enlevez tous les aliments, les étagères, les tiroirs, etc. • Nettoyez le joint de la porte avec du savon doux et de l'eau. • Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux cuillères à...
Seite 74
• L'eau bouillante et le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique. • Ne rincez pas à l'eau pour ne pas altérer les propriétés d'isolation électrique. • Il est recommandé de nettoyer l’appareil régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire ou éclaboussures, en particulier, nettoyer les joints de porte, les cavités et les parties adjacentes.
Seite 75
• Surtout, ne jamais utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer l’appareil, ce qui pourrait érafler les surfaces et entraîner l’éclatement du revêtement. • Après le nettoyage, laissez sécher l’intérieur de l’appareil porte ouverte avant de le reconnecter au réseau. •...
DÉPANNAGE fi ff Il y a des bruits pendant l’utilisation normale (compresseur, circulation du réfrigérant). è fi fi Si le dysfonctionnement réapparaît, contactez un centre de réparation. FR-35...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE Flashez le QR code présent ci-dessous et surl’étiquette énergie pour accéder aux informations principales s’y rapportant. Modèle Site Web QR Code https://eprel.ec.europa. 26040003/01 eu/qr/2344084 Référence: 26040003/01 Tension nominale: 220-240V~ Ampère: 0.75A Fréquence nominale: 50Hz Classe climat: N, ST Réfrigérant: R600a(26g) Protection contre choc électrique:...
MISE AU REBUT Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant mais inflammable. Veuillez contacter le service en charge de l ’élimination des déchets de votre région pour obtenir des conseils sur la méthode de traitement appropriée. Enlèvement des appareils ménagers usagés La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Seite 79
INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing MICAN quality.This product has been developed by our team of professional and according to European regulations in force.In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY KEEP FUTURE REFERENCE 2. This appliance is for private household use only. 3. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. 4. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,other than those recommended by the manufacturer.
Seite 81
8.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 82
17. For the replacement method of LED light, refer to <LED light replacement>. 18. Gas warning: risk of fire / flammable materials Please keep the product far away fire source during using, service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance.
Seite 83
- One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Seite 84
27. In order to improve efficiency of the cooling system and save energy, it is necessary to maintain good ventilation around the appliance for the dissipation of heat. For this reason, sufficient clear space should be available around the refrigerator. 28.
Seite 85
32. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped. 33. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
DESCRIPTION OF THE DEVICE alconies ACCESSORIES • Energy label • Installation accessories • User's manual NOTE: The appliance design is subject to change without prior notice. GB-8...
Seite 87
Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check for any damages. Do not connect the appliance if it is damaged.Report any damages immediately to the place you bought it from. In that case, retain the packaging.
Seite 88
Energy saving • Don’t put hot food in the appliance; • Don’t pack food close together as this prevents air circulation; • Make sure food doesn’t touch the back of the compartment(s); • If the electricity goes off, don’t open the door(s); •...
Seite 90
Remove the screw covers and unscrew the door holder. Then refit them to the other side. Move the hinge hole cover from the left side to the right side. GB-12...
INSTALLATION Kits for installation the appliance 1. Ensure the size of cabinet and ventilation is enough. Note: Keep a 200 square centimeter space for airflow. For example, maintain a 4cm x 50cm passage for airflow. GB-14...
Seite 93
the opening side is as close to the cabinet wall as possible If screws in front of the door are present, remove them first. Screw a guide to the holes in the side of the appliance door. Insert the slider into the guide, then fully open and close the appliance door and wooden door to check whether the wooden...
Seite 94
7. Fit two guides with sliders and fix them with screws. Then fix the guide covers onto the guides. 8. Double check that the door can close and open smoothly, and that the appliance is sealed well. If not, slightly adjusts the appliance. Then fix the bottom bracket to the wooden cabinet.
Seite 95
10. Attached the rubber seal to the gap between the appliance and the wooden cabinet at the door opening side. Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight, etc. Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply;...
Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, have a qualified electrician to replace it with a socket that has proper earth connection, in conformity with local legislation.
DAILY USE FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product. Then dry thoroughly. IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Seite 98
TEMPERATURE CONTROL PANEL • Plug in your appliance. The internal temperature is controlled by a thermostat. There are 8 settings: 1 is the warmest setting, 7 is the coldest setting, and 0 is off. • GB-20...
Seite 99
2. emperature Setting Recommendation • The information above provides users with recommendations for temperature settings. Impact on Food Storage • Under the recommended setting, the best storage time for the fridge is no more than 3 days. • Under the recommended setting, the best storage time for the freezer is no more than 1 month.
FREEZING FRESH FOOD • The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. • Place the fresh food to be frozen in the freezer compartment. • The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating label.
Storage time Food 1 month Bacon, casseroles, milk Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shell f ish, oily fish 2 months 3 months Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months Butter, vegetables (blanched), eggs whale and yolks, cooked 6 months Fruit (dry ar in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicke 12 months...
Seite 102
Helpful hints and tips To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating label; • The freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;...
Seite 103
Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance,you should: • Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • Ensure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time; •...
Seite 104
• Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to exclude as much air as possible. • Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door. •...
MAINTENANCE FRIDGE DEFROSTING The fridge defrosting process is carried out automatically every time the compressor stops. The defrost water is automatically routed to the drain port and into a tray placed on top of the compressor at the rear of the appliance from which it evaporates.
Seite 106
• For the removal of heavy ice deposits disconnect the appliance from the mains supply and empty the contents into cardboard boxes and wrap them in thick blankets or layersof paper to keep them cold. Defrosting will be most effective if carried out when the freezer is empty, and it should be carried out as quickly as possible.
Seite 107
NOISE FROM YOUR APPLIANCE You may notice some rather unusual noises. The noises are caused by circulation of refrigerant in the cooling system. They have become more pronounced since the introduction of CFC-free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your fridge.
Seite 108
• Do Not store poisonous or any dangerous substances in your freezer. It is designed for the freezing of edible foodstuffs only. • Do Not consume food which has been frozen for an excessive length of time. • Do Not leave the door open for long periods, as this will make the appliance more costly to run and cause excessive ice formation.
Seite 109
CLEANING 1. Unplug the appliance. 2. Remove all substances. 3. Clean the inside and outside walls with a clean sponge or soft cloth using warm water or 1 teaspoon of bicarbonate of soda to1.2 liters of water. 4. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth. •...
Seite 110
brush, etc. and when necessary, use some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminant accumulation in these areas. • Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator.
Seite 111
• If the appliance is not kept clean and in good condition, its surface could deteriorate and inexorably affect the length of its service life, and could lead to a dangerous situation. • The appliance must not be steam cleaned. •...
TECHNICAL INFORMATION Flash the QR code on the energy label or below to access its main information. Model Website QR Code https://eprel.ec.europa. 26040003/01 eu/qr/2344084 Reference: 26040003/01 Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.75A Rated frequency 50Hz Climate class: N, ST Refrigerant: R600a(26g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE...
DISPOSAL The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is is obutane (R600a); it causes a low level of pollution but is in flammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal. Disposal of your old appliance European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE),...
Seite 115
MANUALEDI ISTRUZIONI Grazie per aver scelto la qualità MICAN. Questo prodotto è stato sviluppato dal nostro team di professionisti e conforme alle normative europee in vigore. Per ottenere il massimo dal vostro nuovo apparecchio, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e di conservarlo per future consultazioni.
SICUREZZA ISTRUZIONI 1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO 2. Questo elettrodomestico è destinato esclusivamente all'uso domestico privato. 3. AVVERTENZA: Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura incorporata. 4. AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento,se non quelli raccomandati dal produttore.
Seite 117
8. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano state sottoposte a supervisione o che siano in grado di gestire la situazione.
Seite 118
17. Per il metodo di sostituzione dell'illuminazione a LED, fare riferimento a <Sostituzione della luce LED>. 18. Attenzione al gas: rischio di incendio / materiali infiammabili Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento, tenere il prodotto lontano da fonti di incendio. Sul retro dell'apparecchio sono presenti materiali infiammabili.
Seite 119
- Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. - Se l'apparecchio di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare sportello aperto per evitare la formazione di muffa all'interno dell'apparecchio. AVVERTENZE 20.
Seite 120
26. Non cercare mai di sostituire o riparare da soli qualsiasi parte o componente dell'apparecchio; se necessario, rivolgersi a personale professionale e qualificato. 27. Per migliorare l'efficienza del sistema di raffreddamento e risparmiare energia, è necessario mantenere una buona ventilazione intorno all'apparecchio per la dissipazione del calore.
Seite 121
32. Per lo smaltimento dell'apparecchio si prega di attenersi alle norme locali in materia di gas infiammabili. Prima di rottamare l'apparecchio, togliere gli sportelli per evitare che i bambini rimangano intrappolati. 33. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni sono autorizzati a caricare e scaricare gli apparecchi frigoriferi.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Congelatore Scheda di controllo principale e luce Ripiani in vetro Balconi Coperchio Crisper Crisper ACCESSORI • Accessori per l'installazione • Etichetta energetica • Manuale d'uso NOTA: Il design dell'apparecchio è soggetto a modifiche senza preavviso. IT-8...
Seite 123
Installazione Importante! Per il collegamento elettrico seguire attentamente le istruzioni riportate nei paragrafi specifici. • Disimballare l'apparecchio e verificare la presenza di eventuali danni. Non Segnalare immediatamente eventuali danni al punto vendita presso il quale è stato acquistato l'apparecchio. In questo caso, conservare l'imballaggio. •...
Seite 124
Risparmio energetico • Non inserire nell'apparecchio cibi caldi; • Non imballate gli alimenti uno vicino all'altro per evitare la circolazione dell'aria; • Assicurarsi che il cibo non tocchi il retro degli scomparti; • Se la corrente, non aprite le porte; •...
PORTA REVERSAL Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato e vuoto. Per togliere lo sportello, inclinare l'apparecchio all'indietro. Appoggiare l'apparecchio su qualcosa di solido per evitare che scivoli durante il processo di inversione dello sportello. • Conservare tutte le parti rimosse per la reinstallazione dello sportello.
Seite 126
3. Rimuovere i coperchi delle viti e svitare il supporto della porta. Quindi rimontarli sull'altro lato. 4. Spostare il coperchio del foro della cerniera dal lato sinistro al destro. 5. Ruotare la porta del congelatore e posizionare il lato della cerniera sul lato sinistro.
Seite 127
7. Svitare e spostare i fori delle viti in alto e in basso del vano da sinistra a destra. 8. Girare la cerniera superiore e nella parte inferiore del lato sinistro. 9. la porta. Assicurarsi che la porta sia allineata orizzontalmente e verticalmente in modo che la guarnizione sia chiusa su tutti i lati prima di serrare definitivamente la...
INSTALLAZIONE Kit per l'installazione Coperchio della Guida Cursore Coperchio guida del cursore Vite Guarnizione in gomma Instaurare l'apparecchio 1. Assicurarsi che le dimensioni dell'armadio e la ventilazione siano sufficienti. Nota: mantenere uno spazio di 200 centimetri quadrati per il flusso d'aria. Ad esempio, mantenere un passaggio di 4 cm x 50 cm per il flusso d'aria.
Seite 129
Spingere l'apparecchio nel mobile lentamente e con attenzione. Assicurarsi che il lato di apertura sia il più vicino possibile alla parete del mobile. 3. Se sono presenti viti davanti alla porta, rimuoverle prima. Avvitare una guida ai fori presenti sul lato della porta dell'apparecchio.
Seite 130
7. Montare due guide con i cursori e fissarle con le viti. Fissare quindi i coperchi delle guide sulle guide stesse. 8. Verificare che la porta si chiuda e si apra senza problemi e che l'apparecchio sia ben sigillato. In caso contrario, regolare leggermente l'apparecchio.
Seite 131
10. Applicare la guarnizione di gomma all'intercapedine tra l'apparecchio e il mobile in legno sul lato dell'apertura della porta. Posizione L'apparecchio deve essere installato lontano da fonti di calore come termosifoni, caldaie, luce solare diretta, ecc. Attenzione! Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica;...
UTILIZZO GIORNALIERO P P RIMO UTILIZZO Pulizia degli interni Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e tutti gli accessori interni con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare l'odore tipico di un prodotto nuovo, quindi asciugare accuratamente. IMPORTANTE! Non utilizzare detergenti o polveri abrasive per non danneggiare la finitura.
Seite 133
PANNELLO DI CONTROLLO DELLA TEMPERATURA 1. Impostazione della temperatura • Collegare l'apparecchio. La temperatura interna è controllata da un termostato. Sono disponibili 8 impostazioni: 1 è limpostazione più calda, 7 è l'impostazione più fredda e 0 è spento. • L'apparecchio potrebbe non funzionare alla temperatura corretta se si trova in un ambiente particolarmente caldo o se si apre spesso la porta.
Seite 134
2. Raccomandazione per l'impostazione della temperatura Scomparto Vano Temperatura ambiente congelatore frigorifero Estate Impostare su 2~4 Normale Impostare su 4~5 Inverno Impostare su 5~6 • Le informazioni di cui sopra forniscono utenti raccomandazioni per le impostazioni della temperatura. Impatto sulla conservazione degli alimenti •...
Seite 135
CONGELARE GLI ALIMENTI FRESCHI • Il vano congelatore è adatto a congelare gli alimenti freschi e a conservare a lungo quelli congelati e surgelati. • Collocare gli alimenti freschi da congelare nello scomparto del freezer. • La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è...
Seite 136
Tempo di conservazione Cibo 1 mese Pancetta, casseruole, latte Pane, salsicce, torte, crostacei preparati, pesce grasso 2 mesi Pesce non grasso, crostacei, pizza, focaccine e muffin 3 mesi Prosciutto, torte, biscotti, costolette di manzo e agnello, pezzi 4 mesi di pollame Burro, verdure (sbollentate), uova di balena e tuorli, cotte gamberi 6 mesi di fiume, carne macinata (cruda), carne di maiale (cruda)
Seite 137
Suggerimenti e consigli utili Per aiutarvi a sfruttare al meglio il processo di congelamento, ecco alcuni suggerimenti importanti: • La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è indicata sull'etichetta di valutazione; • Il processo di congelamento dura 24 ore. Durante questo non si devono aggiungere altri alimenti da congelare;...
Seite 138
Suggerimenti per la conservazione dei cibi surgelati Per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio, è necessario: • Assicurarsi che gli alimenti congelati in commercio sono stati adeguatamente conservati dal rivenditore; • Assicuratevi che i prodotti surgelati vengano trasferiti dal magazzino al congelatore nel più...
Seite 139
• Burro e formaggio: vanno riposti in appositi contenitori ermetici o avvolti in fogli di alluminio o sacchetti di politene per escludere il più possibile l'aria. • Bottiglia del latte: deve avere il tappo e deve essere riposta nei balconi sulla porta. •...
MANUTENZIONE SBRINAMENTO DEL FRIGORIFERO Il processo di sbrinamento del frigorifero avviene automaticamente ad ogni arresto del compressore. L'acqua di sbrinamento viene convogliata verso la porta di scarico e raccolta in una vaschetta posta sulla parte superiore del compressore nella parte posteriore dell'apparecchio, dove evapora.
Seite 141
• Per rimuovere i depositi di ghiaccio pesanti, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e svuotare il contenuto in scatole di cartone e avvolgerlo in coperte spesse o in strati di carta per mantenerlo freddo. Lo sbrinamento sarà più efficace se effettuato quando il congelatore è vuoto e deve essere eseguito il più...
Seite 142
RUMORE DELL'APPARECCHIO Potreste notare alcuni rumori piuttosto insoliti. Questi rumori sono causati dalla circolazione del refrigerante nel sistema di raffreddamento. Si sono accentuati dopo l'introduzione dei gas privi di CFC. Non si tratta di un difetto e non influisce sulle prestazioni del frigorifero. PERIODI DI RIPOSO PROLUNGATI Se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di, procedere come segue:...
Seite 143
• Non conservare sostanze velenose o pericolose nel congelatore. È stato progettato solo per il congelamento di alimenti commestibili. • Non consumare alimenti che sono stati congelati per un periodo di tempo eccessivo. • Non lasciare lo sportello aperto per lunghi periodi, per non rendere più...
Seite 144
PULIZIA 1. Scollegare l'apparecchio. 2. Rimuovere tutte le sostanze. 3. Pulire le pareti interne ed esterne con una spugna pulita o un panno morbido utilizzando acqua calda o 1 cucchiaino di bicarbonato in 1,2 litri d'acqua. 4. Risciacquare bene e asciugare con un panno morbido e pulito.
Seite 145
spazzola, ecc. e, se necessario, utilizzare alcuni strumenti ausiliari (come bastoncini sottili) per garantire che non si accumulino contaminanti in queste aree. • Non utilizzare sapone, detersivo, polvere per strofinare, detergenti spray, ecc. perché potrebbero causare cattivi odori all'interno del frigorifero. •...
Seite 146
• Se l'apparecchio non viene mantenuto pulito e in buone condizioni, la sua superficie potrebbe deteriorarsi e compromettere inesorabilmente la durata della sua vita utile, con il rischio di creare situazioni pericolose. • L'apparecchio non deve essere pulito a vapore. •...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Attenzione! Prima di eseguire la ricerca guasti, scollegare l'alimentazione. La risoluzione dei problemi non previsti dal presente manuale deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista qualificato o da una persona competente. Importante! Durante il normale utilizzo, il compressore e la circolazione del refrigerante producono alcuni suoni.
INFORMAZIONI TECNICHE Flashare il codice QR sull'etichetta energetica o sotto per accedere informazioni principali. Modello Sito web Codice QR https://eprel.ec.europa. 26040003/01 eu/qr/2344084 Riferimento: 26040003/01 Tensione nominale: 220-240V~ Ampere: 0.75A Frequenza nominale: 50Hz Classe climatica: N, ST Refrigerante: R600a(26g) Protezione contro le scosse elettriche: Schiuma isolante: CYCLOPENTANE Classe climatica:...
SMALTIMENTO Il gas refrigerante contenuto nel circuito di questo apparecchio è l'obutano (R600a); provoca un basso livello di inquinamento ma è infiammabile. Rivolgersi al servizio di smaltimento locale per ottenere consigli sul metodo di smaltimento corretto. Smaltimento del vostro vecchio apparecchio Questo prodotto reca il simbolo relativo alla raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Seite 152
XXXLutz KG Roemerstrasse 39, 4600 Wels, AUSTRIA info@xxxlutz.at V1 (13/05/2025)