Seite 1
Art. No 26040035/01 Model No SKMFDFDDID Zwei kühlschränke, 2m Installation, bedienung und sicherheitsanweisung.........DE3-48 2-door refrigerator 2m Installation, operating and safety instructions........GB49-86 Réfrigérateur 2 portes 2m Instructions d’installation, d’utilisation et de sécurité......FR87-131 frigorifero 2 porte 2m Istruzioni per l’installazione, l’uso e la sicurezza........IT133-174...
Seite 2
Rufen Sie die Website manuell oder per QR-Code auf, um die Bedienungsanleitung in den unten aufgeführten Sprachen zu erhalten� Accédez au site Web manuellement ou via un code QR pour obtenir le manuel d’instructions dans les langues ci-dessous� Access the website manually or via QR code to get the instruction manual in the languages below�...
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die Qualität von MICAN entschieden haben. Dieses Produkt wurde von unserem Team professionell entwickelt und ent- spricht den geltenden europäischen Vorschriften. Um das Beste aus Ihrem neuen Gerät herauszuholen, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanlei- tung sorgfältig zu lesen und für zukünftige Referenzen aufzubewahren.
Seite 4
Erklärung der Symbole Symbol Type Bedeutung Warnt vor Risiken, die bei Nichtbeachtung Lebensge- WARNUNG fahr, Verletzungen oder Sachschäden verursachen könnten. Warnt vor Risiken, die bei GEFAHR Nichtbeachtung durch VON ELEK- einen elektrischen Schlag TRISCHEM zu Schäden an Leben und SCHLAG Gliedmaßen führen könnten.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG Dieses Kühlgerät ist nicht für den Einbau bestimmt. Um die Risiken im Zusammenhang mit Explosion, Feuer, Todesfällen, elektrischem Schlag, persönlichen Verletzungen oder Verbrühungen bei der Verwendung dieses Produkts zu minimieren, ist es unerlässlich, grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten, wie unten beschrieben. •...
Seite 6
WARNUNG • WARNUNG: Halten Sie Lüftungsöffnungen im Ger- ätegehäuse oder in der Einbaustuktur frei von Hidernissen. • WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, außer den vom Hersteller empfohle- nen. • WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreis- lauf nicht.
diesem Gerät. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schlauchsets an das Wasserleitungsnetz ange- schlossen werden, alte Schlauchsets sollten nicht wiederverwendet werden. • Bezüglich der Informationen zur Installation, Hand- habung, Wartung, Instandhaltung und Entsorgung des Geräts, wird auf den Abschnitt „ INSTALLATION- SANLEITUNG“...
Seite 8
zugängliche Entwässerungssysteme. – Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder darauf tropft. – Zweisternige Gefrierfächer eignen sich zum Auf- bewahren von vorgefrorenen Lebensmitteln, zur Aufbewahrung oder Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Seite 9
WARNUNG: Brandgefahr / Entzündliche Materialien Wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt ist: – Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. – Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät be- findet, gründlich. Wenn Sie einen alten Gefrierschrank oder Kühlschrank mit einem Schloss / Riegel an der Tür entsorgen, stellen Sie sicher, dass es in einem deaktivierten Zu- stand belassen wird, um das Einklemmen von kleinen Kindern beim Spielen zu verhindern.
Seite 10
darauf geachtet wird, dass die Lüftungsöffnungen vollständig frei sind. Der Austausch bestimmter Teile Ihres Haush- altsgeräts kann zu einer Gefahr führen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie über die erforderlichen Fähig- keiten verfügen und alle für die sichere Durchfüh- rung der Selbstreparatur erforderlichen Werkzeuge besitzen.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht ge- quetscht oder beschädigt ist. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker kann überhitzen und einen Brand verursachen. • Stellen Sie sicher, dass Sie den Hauptstecker des Geräts erreichen können.
Seite 12
VORSICHT Nichteinhaltung der Sicherheitsinformationen und Anweisungen kann zu Verletzungen führen. • Stecken Sie niemals sofort nach dem Herausne- hmen aus dem Gefrierschrank gefrorene Lebensmit- tel in den Mund. • Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit ge- frorenen Lebensmitteln, Eis und den Rohren im Gefrierfach.
Seite 13
WICHTIGE INSTALLATION WICHTIG / HINWEIS • Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie, ob es Beschädigungen aufweist. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie mögli- che Schäden sofort dem Ort, an dem Sie es gekauft haben.
Seite 14
ktrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker oder einer fachkundigen Person durch- geführt werden. Dieses Produkt muss von einem autorisierten Servicecenter gewartet werden, und es dürfen nur echte Ersatzteile verwendet werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG Stellen Sie sicher, dass alle Teile im Geräteverpackung en- thalten sind. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät oder Teilen haben, wenden Sie sich an ein örtliches Servicecenter oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 4 Umwandelbare Zone LED-Licht 5 Obere Gefrierschublade Regal...
ZUBEHÖR • 1 Stück Bedienungsanleitung • 1 Eisbereiter-Fächer • 1 Eierablage INSTALLATIONSANLEITUNGEN Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie sowohl die äußere und innere Verpackung. Wis- chen Sie die Außenseite gründlich mit einem weichen, trock- enen Tuch und die Innenseite mit einem feuchten, lauwarmen Tuch.
100mm 75m m 100m m Nivellierfüße Falls erforderlich, passen Sie die Nivellierfüße an, um einen Boden auszugleichen. Die Vorderseite des Geräts sollte etwas höher eingestellt werden als die Rückseite, um das Schließen der Tür zu erleichtern. Die Nivellierfüße können leichtes Kippen das Gerät einfach gedreht werden.
Seite 18
tungsring und dem unteren Scharnier. Die Anzahl der Befestigungsringe, die Sie einsetzen müssen, hängt vom Spalt ab. Scharnieröse Zange Befestigungsring Unteres Scharnier Anschließen des Geräts Nach der Installation des Geräts stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden stehen, bevor Sie es einschalten, um eine Verringerung der Kühlkapazität oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Seite 19
Das Licht wechseln Jeder Austausch oder Wartung der LED-Lampen sollte vom Hersteller, seinem Servicepartner oder einer ähnlich qualifi- zierten Person durchgeführt werden. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienz- klasse (G). Das Gerät bewegen 1. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Gerät. 2.
Seite 20
gewährleistet ist. • B beachten Sie die im Kapitel “Installation” . • Die Anordnung von Schubladen, Regalen und Tabletts, wie im Produktüberblick dargestellt, bietet die effizienteste Nutzung von Energie und sollte nach Möglichkeit beibehalten werden. • Um mehr Stauraum zu erhalten (z. B. für große gekühlte/ge- frorene Waren) können die mittleren Schubladen und Regale entfernt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNGEN Verwendung und Funktionen Funktionen Anzeigebildschirm Kühl-Icon Superkühl-/Gefrier-Icon Obst-/Gemüse-Icon Gefrier-Icon Fleisch-Icon Getränkesymbol Taste Temperatur erhöhen Taste Temperaturzone Auswahl Taste Temperatur senken Taste Variable Temperatur Taste Sperren/Entsperren Taste ACHTUNG: Das tatsächliche Bedienfeld kann je nach Modell variieren. Anzeige Beim Einschalten des Kühlschranks, wird der Anzeigebildschirm für insgesamt 3 Sekunden lang angezeigt.
Seite 22
male Betriebsanzeige wechselt. Beim ersten Gebrauch des Kühlschranks beträgt die werkseitig eingestellte Temperatur des Kühl- und Gefrierfachs jeweils 4°C/-18°C. Bei einem Fehler zeigt die Anzeige den Fehlercode an (siehe nächste Seite). Während des normalen Betriebs zeigt die Anzeige die eingestellte Temperatur des Kühl- oder Gefrier- fachs an.
Seite 23
Temperatur-Einstellung des Gefrierfachs Drücken Sie die Temperaturzonen-Auswahl-Taste „TEMP. SELECT“, um die auszuwählen des Gefrierfachs auszuwählen, und drücken Sie anschließend „ “ oder „ " um die Temperatur entsprechend anzupassen. Der Einstellbereich der Temperatur für das Gefrierfach beträgt -24°C ~ -16°C. Temperatur-Einstellung des variablen Temperaturfachs Drücken Sie die Taste für variable Temperatur „VARIO TEMP“,, um die...
Seite 24
Nach dem Verlassen kehrt die Temperatur des Gefrierfachs zur zuvor eingestellten Temperatur zurück. lauten die Testbedingungen wie folgt: Gemäß IEC62552:2007 Starten Sie den Super-Gefriermodus im Voraus und warten Sie, bis der Kühlschrank nach 18 Stunden automatisch abtaut. Wenden Sie anschließend die Gefrierlast an. Die maximale Ab- tauzeit beträgt 72 Stunden, die minimale 12 Stunden bei 3 .
Seite 25
Fehlercode Wenn die folgenden Hinweise auf dem Display erscheinen, deutet dies auf ein Problem mit dem Kühlschrank hin. Obwohl der Kühlschrank im folgenden Fehlerfall noch Kühl-/ Gefrier- funktionen bereitstellen kann, sollte der Benutzer Wartung- spersonal kontaktieren, um die normale Verwendung des Kühlschranks sicherzustellen.
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN Ihr Gerät verfügt über das Zubehör, das in der „Produktbe- schreibung“ im allgemein dargestellt ist. Mit dieser Anleitung können Sie Lebensmittel auf die richtige Weise lagern. Die Glasregale und die Gemüseschublade können bei Bedarf en- tnommen werden, um Lebensmittel zu lagern. Hinweis: Lebensmittel sollten nicht direkt mit den Oberfläche im Gerät in Kontakt kommen und müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt...
Seite 27
• Kühlen Sie heiße Lebensmittel ab, bevor Sie sie in das Küh- lschrankfach stellen. Molkereiprodukte und Eier • Die meisten vorgepackten Milchprodukte haben ein emp- fohlenes Verwendungsdatum („Best Before“/„Best By“) aufgedruckt. Lagern Sie diese im Kühlschrankfach und ver- brauchen Sie sie innerhalb der angegebenen Zeit. •...
Seite 28
• Diese sollten in geeigneten abgedeckten Behältern auf- bewahrt werden, damit das Essen nicht austrocknet. • Nur 1-2 Tage aufbewahren. Gemüsefach • Der Gemüsebehälter ist der optimale Aufbewahrungsort für frisches Obst und Gemüse. • Achten Sie darauf, die folgenden Lebensmittel nicht für längere Zeit bei Temperaturen unter 7°C zu lagern: Zitrus- früchte, Melonen, Auberginen, Ananas, Papaya, Gurken, Pas- sionsfrüchte, Paprika, Tomaten.
Seite 29
Einfrieren und Aufbewahren von Lebensmitteln im Gefrier- fach • Zum Lagern tiefgefrorener Lebensmittel. • Zum Herstellen von Eiswürfeln. • Zum Einfrieren von Lebensmitteln. Kauf von tiefgefrorenen Lebensmitteln • Die Verpackung muss unbeschädigt sein. • Verwenden Sie das Verbrauchsdatum oder das Mindesthalt- barkeitsdatum.
Seite 30
und Desserts. Die folgenden Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeig- net: Arten von Gemüse, die normalerweise roh verzehrt werden, wie Salat oder Radieschen, Eier in Schalen, Trauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche, hart gekochte Eier, Joghurt, saure Milch, saure Sahne und Mayonnaise. Verpackung von gefrorenen Lebensmitteln Um zu verhindern, dass Lebensmittel ihren Geschmack ver- lieren oder austrocknen, sollten sie in luftdichten Verpackun-...
Seite 31
Nicht fettiger Fisch, Meeresfrüchte, Pizza, 3 Monate Scones und Muffins Schinken, Kuchen, Kekse, Rinder- und Lam- 4 Monate mkoteletts, Geflügelstücke Butter, Gemüse (blanchiert), Eier ganz und Eigelb, gekochte Flusskrebse, Hackfleisch 6 Monate (roh), Schweinefleisch (roh) Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rind- fleisch (roh), ganzes Hähnchen, Lammfleisch 12 Monate (roh), Obstkuchen...
Seite 32
• Stellen Sie das Gerät in einem gut belüftetenund trockenen Raum. Bitte beachten Sie das Kapitel „Installationsanleitun- gen“. • Die „Produktübersicht“ zeigt die richtige Kombination für die Schubladen, Gemüsefächer und Regale. Tipps zum Einfrieren Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder nach einer Zeit der Nichtbenutzung, stellen Sie sicher, dass das Gerät mindestens 2 Stunden auf den höheren Einstellungen betrieben wird, bevor Sie Lebensmittel in das Fach einlegen.
Seite 33
Ausschalten Ihres Geräts Wenn das Gerät für längere Zeit ausgeschaltet werden muss, sollten die folgenden Schritte unternommen werden, um Schimmelbildung am Gerät zu verhindern. 1. Entfernen Sie alle Lebensmittel; 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose; 3. Reinigen und trocknen Sie das Innere gründlich; 4.
Temperaturanzeige Um die korrekte Einstellung Ihres Geräts zu gewährleisten, ist es mit einem Temperaturmesser ausgestattet, der im käl- testen Bereich platziert ist. Für die ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln in Ihrem Kühlschrank, insbesondere im kältesten Bereich, stellen Sie sicher, dass ‘OK’ auf der Temperaturanzeige erscheint. Das Symbol auf der linken Seite zeigt den Ort des kältesten Bereichs Ihres Kühlschranks an und definiert die Höhe dieses Bereichs.
REINIGUNG UND WARTUNG VORSICHT Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten, da häufiges Starten den Kompressor beschädigen kann. Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Hilf- smittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, außer den vom Hersteller empfohlenen.
Seite 36
Für schwer zugängliche Bereiche im Gerät (wie enge Spalten, Lücken oder Ecken) wird empfohlen, diese regelmäßig mit ei- nem weichen Tuch oder einer weichen Bürste abzuwischen Bei Bedarf einige Hilfsmittel (wie dünne Stäbchen) zu verwenden, um sicherzustellen, dass sich in diesen Bereichen keine Verun- reinigungen oder Bakterien ansammeln.
Seite 37
Wenn der Frost zu dick ist, wählen Sie eine Zeit, in der der Vorrat an Lebensmitteln gering ist, und verfahren Sie wie folgt: Entfernen Sie die vorhandenen Lebensmittel- und Zube- hörkörbe, ziehen Sie das Gerät aus der Netzsteckdose und lassen Sie die Türen geöffnet. Lüften Sie den Raum gründlich, um den Auftauprozess zu beschleunigen.
Reinigung der Türablage Gemäß der Pfeilrichtung in der Ab- bildung unten verwenden Sie beide Hände, um die Ablage zu drücken und nach oben zu schieben, um sie zu entnehmen. Nach dem Reinigen der Ablage können Sie die Instal- lationshöhe entsprechend Ihren Anforderungen anpassen.
Reinigung der Gefrierschublade Entfernen der Gefrierschub- lade: Nachdem Sie die Gefriertür vollständig herausgezogen haben, heben Sie zuerst die Schale, in Pfeilrichtung an, um sie zu entfernen. Ziehen Sie anschließend die Tür und die Schublade zusammen heraus, um die Schublade zu entfern- Entfernen der oberen Tren- nwand der Gefrierschublade: Nachdem Sie die Gefriertür...
FEHLERSUCHE Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, überprüfen Sie zuerst die folgende Tabelle und versuchen Sie die bereitges- tellten Vorschläge. Problem Ursache Lösung Die Stromversorgung ist Stecken Sie den nicht eingeschaltet, und Netzstecker der Stecker ist nicht fest Nicht eingesteckt.
Seite 41
Dies ist normal. Stellen Sie sicher,nicht zu viel Essen auf einmal Die Tür ist durch Gegen- hineinzulegen. ständen blockiert. Warten Sie, bis das Es- Kompres- Zu viele Lebensmittel wur- sen vollständig vollstän- den hineingestellt. dig abgekühlt ist, bevor Sie es einlegen. Die Türdichtung ist ver- formt.
Seite 42
Quer- In den Balken befinden oder sich Metallrohre, deren ab- vertikale Das ist normal. gegebene Wärme Konden- Träger sation verhindert. sind heiß Entfernen Sie verderbli- che Lebensmittel und reinigen Sie den Innen- Verderbliche Lebensmittel. raum. Lebensmittel mit starken Stellen Sie sicher, dass Gerüche Gerüchen.
Seite 43
Kondensation kann Dies ist normal. Wischen Konden- auftreten, wenn die Luft- Sie die Kondensation sation feuchtigkeit im Raum hoch mit einem trockenen ist. Tuch ab. Wischen Sie die Kon- Der Kühlschrank hält eine Konden- densation mit einem hohe Luftfeuchtigkeit sation trockenen Tuch ab.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Scannen Sie den QR-Code auf dem Energielabel mit Ihrer Bedienungsanleitung, um auf die wichtigsten Informationen zuzugreifen Model Website QR-Code 26040035/01 https://eprel.ec.europa.eu/qr/2352307 Nennspannung: 220-240V~ Nennfrequenz: 50Hz Ampere: 1.9A Klimaklasse: SN/N/ST/T Gesamtvolumen des Lagerbereichs: 391L Kältemittel: R600a(49g) Schutz gegen elektrischen Schlag: Isolierschaum: CYCLOPENTANE Klimaklasse:...
ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) verlangt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in den normalen kommunalen Abfallstrom geworfen werden. Gebrauchte Geräte müssen getrennt gesammelt werden, um den Rückgewinnungsund Recyclinganteil der sie zusammensetzenden Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesund- heit und die Umwelt zu verringern.
Seite 46
toren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
Seite 47
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikation- smitteln gelten als Verkaufsflächen des Vertreibers alle Lager- und Versandflächen. Datenschutzhinweis Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenb- ezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des alten Elektro- oder Elektronikgerätes möglich ist, entnehmen Sie diesem bitte alte Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben,...
Seite 48
Abfallbewirtschaftung. Als Maß-nahmen der Abfallvermeidung kommen bei Elektro- und Elektronikgeräten insbesondere die Verlängerung ihrer Lebensdauer durch Reparatur defekter Geräte und die Veräußerung funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung in Betracht. Weitere Informationen enthält das Abfallvermeidungspro- gramm des Bundes unter Beteiligung der Länder: https://www.bmu.de/publikation/abfallvermeidungsprogramm- desbundesunter- beteiligung-der-laender/...
Seite 174
VI (13/05/25) XXXLutz KG Roemerstrasse 39, 4600 Wels, AUSTRIA info@xxxlutz.at...