Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB. Schutzklasse II Zum Aufpumpen von Reifen geeignet. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si- cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Hersteller: Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Geräten Scheppach GmbH allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Vergewissern Sie sich, dass das Elekt- mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unver- rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an änderte Stecker und passende Steckdosen verrin- die Stromversorgung und/oder den Akku an- gern das Risiko eines elektrischen Schlages. schließen, es aufnehmen oder tragen. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Sie einen abnehmbaren und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicher- Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- heitsmaßnahmen zu beachten. men, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Elektrowerkzeug weglegen. Gerät benutzen. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt bei Beschädigung von einem anerkannten Fach- werden, indem Originalersatzteile verwendet mann erneuern. werden; anderenfalls können Unfälle für den Be- nutzer entstehen. 10 | DE www.scheppach.com...
Implantaten ihren Arzt und den Hersteller stets aufmerksam bei der Arbeit und halten Sie dritte Per- vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das sonen in einem sicheren Abstand von Ihrem Arbeitsplatz Elektrowerkzeug bedient wird. fern. www.scheppach.com DE | 11...
• Aufpumpen von Bällen mit Hilfe der Ballnadel (9). trieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, • Der Adapter für Reifenventile (8) ermöglicht das Be- keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammba- füllen von Fahrradreifen und Autoreifen. re Gase befinden. 12 | DE www.scheppach.com...
Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Ach- Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä- ten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinne- gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. re gelangen kann. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeich- nung H05VV-F. www.scheppach.com DE | 13...
Ländern der Europäischen Union installiert und ver- recycelbar. Bitte Verpackungen kauft werden und die der Europäischen Richtlinie umweltgerecht entsorgen. 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. 14 | DE www.scheppach.com...
Rückschlagventil austauschen. Kompressor läuft, jedoch kein Druck. Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen bei Dichtungen kaputt. einer Fachwerkstatt ersetzen lassen. Kompressor läuft, Druck wird am Display angezeigt, Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. jedoch Werkzeuge laufen ggf. austauschen. nicht. www.scheppach.com DE | 15...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 18
Specification of the sound power level in dB. Protection class II Can be used for pumping up tyres. The product complies with the applicable European directives. The product complies with the applicable Serbian directives. 18 | GB www.scheppach.com...
Seite 19
Residual risks ....................24 Unpacking ......................24 Before commissioning ..................24 Assembly and operation ..................25 Electrical connection ..................25 Cleaning, maintenance and storage..............26 Disposal and recycling ..................26 Troubleshooting ....................27 Declaration of conformity .................. 93 www.scheppach.com GB | 19...
Introduction We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the Manufacturer: safety instructions. Scheppach GmbH 2. Device description (fig. 1-4) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Compressed air hose holder...
Keep the cable away from heat, oil, sharp edges be mounted, make sure that they are connect- or moving device parts. Damaged or coiled cables ed and used properly. increase the risk of an electric shock. Use of dust extraction can reduce dust-related hazards. www.scheppach.com GB | 21...
Seite 22
Slippery handles and grasping surfaces do not - Do not use the cable to pull the plug out of the allow for safe handling and control of the tool in outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp unexpected situations. edges. 22 | GB www.scheppach.com...
- This electric tool conforms to the applicable safe- Mains power connection 220-240 V~ 50 Hz ty regulations. Repairs may only be performed by Engine output 1100 W an electrician using original spare parts. Other- wise accidents can occur. Operating mode S3 15% www.scheppach.com GB | 23...
If it is necessary to replace the mains connection ca- ibrated measurement value, use a suitable meas- ble, this must be done by the manufacturer or their rep- uring device, e.g. at a petrol station, to check the resentative to avoid safety hazards. tyre pressure. www.scheppach.com GB | 25...
• The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not • The mains cable (12) can be stowed on the holder be disposed of with household waste. (4) on the right side. 26 | GB www.scheppach.com...
Check the seals and have any damaged seals The seals are damaged. replaced by a service centre. Compressor running, pressure shown on the Check compressed air hose and tools, replace Hose connections leaking. display, but tools are not if necessary. running. www.scheppach.com GB | 27...
Stroj nikdy nevystavujte dešti. Přístroj se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. Údaje o hladině akustického výkonu v dB. Třída ochrany II Vhodné pro huštění pneumatik. Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím. 28 | CZ www.scheppach.com...
Seite 29
Vybalení ......................34 Před uvedením do provozu ................34 Montáž a obsluha ....................35 Elektrické připojení .................... 35 Čištění, údržba a skladování ................36 Likvidace a recyklace ..................36 Odstraňování poruch ..................37 Prohlášení o shodě .................... 93 www.scheppach.com CZ | 29...
Úvod Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- Výrobce: ních pokynů. Scheppach GmbH 2. Popis přístroje (obr. 1-4) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Držák pneumatické hadice Vážený zákazníku, Přepravní úchyt Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- Spínač...
Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezmě- spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- něné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko suvky zapnutý, může to vést nehodám. zasažení elektrickým proudem. www.scheppach.com CZ | 31...
Seite 32
- Nepoužívejte elektrické nástroje ve vlhkém nebo návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, mokrém prostředí. Nebezpečí zásahu elektric- jsou-li používány nezkušenými osobami. kým proudem! - Zajistěte dobré osvětlení pracovní oblasti. - Elektrický nástroj nepoužívejte, hrozí-li nebezpe- čí požáru nebo výbuchu. 32 | CZ www.scheppach.com...
Seite 33
- Dávejte pozor na to, co děláte. Pracujte s rozu- 20. Pojízdné kompresory v provozu staveniště mem. Elektrický nástroj nepoužívejte, jestliže se - Dbejte na to, aby byly všechny hadice a armatury nesoustředíte. vhodné pro nejvyšší přípustný pracovní tlak kom- presoru. www.scheppach.com CZ | 33...
15 % (1,5 min vztaženo na 10 minut) doby. Před uvedením do provozu Hodnoty hlukových emisí byly stanoveny podle EN ISO 62841. • Před připojením se přesvědčte, že jsou údaje na ty- povém štítku shodné s údaji sítě. 34 | CZ www.scheppach.com...
• Pro vypnutí kompresoru se musí stisknout knoflík (3) • Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo ve- do polohy 0. dení přípojného vedení, • Zlomení kvůli přejetí přes přípojné vedení, • Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuvky, • Praskliny v důsledku stárnutí izolace. www.scheppach.com CZ | 35...
Otřete přístroj čistým hadrem nebo jej ofouk- Upozornění k obalu něte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem. • Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po každém po- Balicí materiály jsou recyklovatel- užití. né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostředí. 36 | CZ www.scheppach.com...
Kompresor běží, ale tlak není k dispozici. Zkontrolujte těsnění, ta poničená nechte Zničená těsnění. vyměnit ve specializované dílně. Kompresor běží, tlak se Zkontrolujte pneumatickou hadici a nástroje, zobrazuje na displeji, ale Hadicové spoje netěsní. popř. vyměňte. nástroje nefungují. www.scheppach.com CZ | 37...
Nevystavujte stroj dažďu. Zariadenie sa smie umiestniť, uskladniť a prevádzkovať len v suchých okolitých podmienkach. Údaj o hladine akustického výkonu v dB. Trieda ochrany II Vhodný na hustenie pneumatík. Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam. 38 | SK www.scheppach.com...
Seite 39
Vybalenie ......................44 Pred uvedením do prevádzky ................45 Zloženie a obsluha ..................... 45 Elektrická prípojka ..................... 45 Čistenie, údržba a skladovanie ................. 46 Likvidácia a recyklácia ..................47 Odstraňovanie porúch ..................47 Vyhlásenie o zhode ................... 93 www.scheppach.com SK | 39...
Úvod Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej Výrobca: krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technic- Scheppach GmbH ké pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých zaria- Günzburger Straße 69 dení. D-89335 Ichenhausen Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto...
Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektric- vypínači alebo ak zapnutý elektrický prístroj pri- kými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné pojíte k napájaniu prúdom, môže dôjsť k úrazom. zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. www.scheppach.com SK | 41...
Seite 42
- Elektrické prístroje nevystavujte dažďu. tieto inštrukcie. Elektrické náradie je nebezpečné, - Elektrické prístroje nepoužívajte vo vlhkom ani ak ho používajú neskúsené osoby. mokrom prostredí. Nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! - Postarajte sa o dobré osvetlenie pracovnej oblasti. 42 | SK www.scheppach.com...
Seite 43
čenstvo v dôsledku zásahov elektrickým prúdom. a príslušne označené predlžovacie káble. 19. Hustenie pneumatík - Používajte káblový bubon iba v rozvinutom stave. - Bezprostredne po nahustení skontrolujte tlak v pneumatikách vhodným manometrom, napr. na čerpacej stanici. www.scheppach.com SK | 43...
(ak sú použité). • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný. *S3 15% = periodická prerušovaná prevádzka s dobou • Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom zapnutia 15 % (1,5 min vo vzťahu k 10 minútam) poškodení spôsobených prepravou. 44 | SK www.scheppach.com...
• Pri nízkych teplotách pod +5 °C je rozbeh motora Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú ohrozený ťažkým chodom. škody na izolácii. Príčinami môžu byť: • tlakové miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami, www.scheppach.com SK | 45...
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom ser- stvo popálenia! visnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane. m Pozor! Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami musí byť prístroj bez tlaku! Nebezpečenstvo poranenia! 46 | SK www.scheppach.com...
Skontrolujte tesnenia, poškodené tesnenia prítomný žiaden tlak. Tesnenia sú poškodené. nechajte vymeniť v odbornej dielni. Kompresor beží, tlak sa Skontrolujte, v príp. potreby vymeňte hadicu na zobrazuje na displeji, Spoje hadíc sú netesné. stlačený vzduch. nástroje však nebežia. www.scheppach.com SK | 47...
Seite 48
A gépet ne érje eső. A készüléket csak száraz környezeti feltételek mellett szabad tárolni, raktározni és üzemeltetni. Hangteljesítményszint értéke dB-ben. II. védelmi osztály Abroncsok felfújására alkalmas. A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek. A termék megfelel a vonatkozó szerbiai irányelveknek. 48 | HU www.scheppach.com...
Seite 49
Fennmaradó kockázat ..................54 Kicsomagolás ....................55 Üzembe helyezés előtt ..................55 Felépítés és kezelés ..................55 Elektromos csatlakozás ..................56 Tisztítás, karbantartás és tárolás ..............56 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ..............57 Hibaelhárítás ...................... 58 Megfelelőségi nyilatkozat .................. 93 www.scheppach.com HU | 49...
A jelen kezelési útmutató biztonsági utasításain és or- szága speciális előírásain túl tartsa be az azonos kialakí- Gyártó: tású készülékek üzemeltetésére vonatkozó általánosan Scheppach GmbH elismert műszaki szabályokat is. Günzburger Straße 69 Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy D-89335 Ichenhausen károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették fi-...
áramellátásra és/vagy akkumulá- res csatlakozót. A változatlan dugós csatlakozók torra való csatlakoztatása, felvétele vagy szál- és a hozzájuk illő csatlakozóaljzatok csökkentik az lítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy ki áramütés kockázatát. van-e kapcsolva az elektromos szerszám. www.scheppach.com HU | 51...
Seite 52
Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biz- javítani. tonságának megőrzése. Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzat- ból, és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, cse- rélhető szerszámokat cserél ki vagy félreteszi az elektromos szerszámot. 52 | HU www.scheppach.com...
Seite 53
Gondosan ápolja a szerszámot mossági szakember végezhet, eredeti pótalkat- - A helyes és biztonságos munkavégzés érdeké- részekkel; ellenkező esetben a gép használója ben tartsa tisztán a kompresszort. balesetet szenvedhet. - Tartsa be a karbantartásra vonatkozó előírásokat. www.scheppach.com HU | 53...
Tartsa be a kezelési útmutatóban előírt karbantartási nálata előtt keressék fel orvosukat és implantátumuk és biztonsági utasításokat. Munka közben mindig le- gyártóját. gyen figyelmes, és külső személyeket tartson bizton- ságos távolságra a munkavégzési helytől. 54 | HU www.scheppach.com...
• Labdákat fújhat fel a tűszeleppel (9). séklet) szabad működtetni. A helyiségnek portól, sa- • Az abroncsszelepekhez használható adapter (8) vaktól, gőzöktől, robbanásveszélyes és gyúlékony kerékpárok és autók kerekeinek felfújását teszi le- gázoktól mentesnek kell lennie. hetővé. www.scheppach.com HU | 55...
• Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat Rendszeresen ellenőrizze, nem sérültek-e az elektro- után tisztítsa meg. mos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, hogy a csat- lakozóvezeték az ellenőrzéskor ne legyen a villamos hálózatra csatlakoztatva. 56 | HU www.scheppach.com...
A csomagolásra vonatkozó megjegyzések díjtalan elszállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával. A csomagolóanyagok újrahaszno- síthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon. www.scheppach.com HU | 57...
A tömítések tönkrementek. tömítéseket cseréltesse ki szakműhellyel. A kompresszor működik, a kijelző nyomást jelez, A tömlőcsatlakozások Ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a de a szerszámok nem tömítetlenek. sűrített levegős tömlőt és a szerszámokat. működnek. 58 | HU www.scheppach.com...
Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu. Urządzenie wolno ustawiać, przechowywać i eksploatować tylko w suchych warunkach otoczenia. Wskazanie poziomu mocy akustycznej w dB. Klasa ochrony II Nadaje się do pompowania opon. Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami. www.scheppach.com PL | 59...
Seite 60
Rozpakowywanie ....................66 Przed uruchomieniem..................66 Montaż i obsługa ....................66 Przyłącze elektryczne ..................67 Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie ..........68 Utylizacja i ponowne wykorzystanie ..............68 Pomoc dotycząca usterek ................. 69 Deklaracja zgodności ..................93 60 | PL www.scheppach.com...
Wprowadzenie Przestrzegać wymaganego wieku minimalnego. Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- Producent: wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych Scheppach GmbH przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie Günzburger Straße 69 uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji D-89335 Ichenhausen urządzeń o tej samej budowie.
Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które elektrycznego może spowodować poważne ob- mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. rażenia. Nie dopuszczać, by dzieci i inne osoby zbliżały się podczas używania narzędzia elektrycznego. Podczas odchylania można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym. 62 | PL www.scheppach.com...
Seite 63
Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie po- zwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. www.scheppach.com PL | 63...
Seite 64
Nie przeciążać narzędzia elektrycznego - Skontrolować, czy ruchome części działają bez - Podany zakres mocy umożliwia lepszą i bez- zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są pieczniejszą pracę. uszkodzone. 64 | PL www.scheppach.com...
15% (1,5 min. w odniesieniu do 10 min.) ciśnienia roboczego sprężarki. 21. Miejsce ustawienia Wartości emisji hałasu zostały ustalone zgodnie z EN - Ustawiać kompresor tylko na płaskiej powierzchni. ISO 62841. www.scheppach.com PL | 65...
• Długie przewody zasilające, jak również przedłuża- • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny. cze, bębny kablowe itp. powodują spadki napięcia • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod i mogą uniemożliwić uruchomienie silnika. kątem uszkodzeń w trakcie transportu. 66 | PL www.scheppach.com...
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny cymi oraz również przy tymczasowym zastosowaniu • Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika na zewnątrz jest konieczne podłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowe- go o prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA. www.scheppach.com PL | 67...
(4) po prawej stronie. nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując • Wąż sprężonego powietrza (13) można schować w zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą uchwycie (1) po lewej stronie. o bateriach. 68 | PL www.scheppach.com...
Sprawdzić uszczelki, wymienić uszkodzone Zepsute uszczelki. uszczelki w wyspecjalizowanym warsztacie. Kompresor pracuje, ciśnienie jest pokazywane Sprawdzić wąż sprężonego powietrza Nieszczelne połączenia wężowe. na wyświetlaczu, ale i narzędzia, w razie potrzeby wymienić. narzędzia nie pracują. www.scheppach.com PL | 69...
Ne izlažite stroj kiši. Uređaj je dopušteno stacionirati, skladištiti i rabiti samo u suhim okolnim uvjetima. Informacija o razini zvučne snage u dB. Razred zaštite II Prikladan za napumpavanje guma. Proizvod je u skladu s važećim europskim direktivama. Proizvod je u skladu sa važećim srpskim smernicama. 70 | HR www.scheppach.com...
Seite 71
Prije stavljanja u pogon ..................76 Montiranje i rukovanje..................76 Priključivanje na električnu mrežu ..............77 Čišćenje, održavanje i skladištenje ..............77 Zbrinjavanje i recikliranje ................... 78 Otklanjanje neispravnosti .................. 79 Izjava o sukladnosti ................... 94 www.scheppach.com HR | 71...
Uvod Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje nastanu zbog nepridržavanja ovog priručnika i sigur- Proizvođač: nosnih napomena. Scheppach GmbH 2. Opis uređaja (sl. 1-4) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Držač crijeva za stlačeni zrak Poštovani kupci, Transportna ručka Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s...
Nosite odgovarajuću odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Maknite kosu, odjeću i rukavi- ce dalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu zahvatiti labavu odjeću, na- kit ili dugu kosu. www.scheppach.com HR | 73...
Seite 74
- Pri radu otvorenom preporučuje se uporaba gu- opasne situacije. menih rukavica i cipela protiv klizanja. - Ako imate dugu kosu, nosite mrežicu za kosu. 74 | HR www.scheppach.com...
220-240 V~ 50 Hz nosnim propisima. Popravke smije obavljati samo Snaga motora 1100 W ovlašteni električar uporabom originalnih rezer- Način rada S3 15% vnih dijelova; u suprotnom korisnik može doživjeti nezgode. Brzina vrtnje kompresora 3750 min www.scheppach.com HR | 75...
• Oštećenje sluha u slučaju nenošenja propisanog štitnika sluha. m POZOR! • Čestice prljavštine, prašina itd. mogu dospjeti u oči Prije stavljanja u pogon svakako kompletno mon- ili na lice unatoč nošenju zaštitnih naočala. tirajte uređaj! • Udisanje uskovitlanih čestica. 76 | HR www.scheppach.com...
Priključak udovoljava primjenjivim propisima VDE i DIN. Korisnički montiran mrežni priključak m Pozor! i korišteni produžni kabel moraju udovoljavati tim Prije svih radova čišćenja i održavanja izvucite mrežni propisima. utikač! Opasnost od ozljeda zbog električnog udara! www.scheppach.com HR | 77...
Provjerite brtve, zatražite od specijalizirane tlaka. Brtve su istrošene. radionice da zamijeni istrošene brtve. Kompresor radi, tlak se Provjerite crijevo za stlačeni zrak i alate, po prikazuje na zaslonu, ali Crijevni spojevi su propusni. potrebi ih zamijenite. alati ne rade. www.scheppach.com HR | 79...
Stroja ne izpostavljajte dežju. Napravo lahko nameščate, skladiščite in uporabljate le v suhih razmerah. Nivo moči zvoka v dB. Razred zaščite II Primerno za polnjenje pnevmatik. Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam. Izdelek ustreza veljavnim srbskimi direktivam. 80 | SI www.scheppach.com...
Seite 81
Pred zagonom ....................86 Zgradba in upravljanje ..................87 Električni priključek .................... 87 Čiščenje vzdrževanje in skladiščenje ............... 88 Odlaganje med odpadke in reciklaža ..............88 Pomoč pri motnjah ..................... 89 Izjava o skladnosti ..................... 94 www.scheppach.com SI | 81...
Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil za uporabo in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi Proizvajalec: identičnih naprav upoštevati tudi splošno veljavna teh- Scheppach GmbH nična pravila. Günzburger Straße 69 Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in D-89335 Ichenhausen poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in...
Izogibajte se nenaravni telesni drži. kov. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večje Pazite, da stojite varno in da vedno ohranjate rav- tveganje električnega udara. notežje. Tako lahko električno orodje v nepričako- vanih situacijah bolje kontrolirate. www.scheppach.com SI | 83...
Seite 84
Rezalna orodja morajo biti ostra in čista. Skrb- - Električna orodja, ki niso v uporabi, shranite na no negovana rezalna orodja z ostrimi rezalnimi suhem, visoko ležečem ali zaprtem mestu, izven robovi se manj zatikajo in jih je mogoče lažje dosega otrok. voditi. 84 | SI www.scheppach.com...
Seite 85
24. Uporabljajte zaščitno stikalo na okvarni tok s spro- morajo biti pravilno nameščeni in izpolnjevati žilnim tokom 30 mA ali manj. Uporaba zaščitnega morajo vse pogoje, da je zagotovljeno brezhibno stikala na okvarni tok zmanjša tveganje električ- delovanje električnega orodja. nega udara. www.scheppach.com SI | 85...
(kabelski podaljšek). Nivo moči zvoka L 97 dB • Pazite, da je vsesani zrak suh in brez prahu. Raven hrupa L 74,8 dB • Kompresorja ne postavljajte v vlažnem ali mokrem Negotovost K 1,9 dB prostoru. wA/pA 86 | SI www.scheppach.com...
VDE in DIN. Uporabljajte samo priključne vode • Polnjenje žog z iglo za žoge (9). z oznako H05VV-F. • Adapter za ventile pnevmatik (8) omogoča polnjenje Po predpisih mora biti oznaka tipa priključnega voda pnevmatik koles in avtomobilov. natisnjena na njem. www.scheppach.com SI | 87...
Pozor! Izvlecite omrežni vtič. Kompresor odlo- • Končni uporabnik nosi odgovornost za brisanje žite tako, da ga nepooblaščene osebe ne morejo svojih osebnih podatkov na stari napravi, ki jo želi uporabljati. zavreči! 88 | SI www.scheppach.com...
Preverite tesnila, specializirana delavnica naj Tesnila so zanič. zamenja okvarjena tesnila. Kompresor deluje, na Preverite gibko cev za stisnjen zrak in orodja zaslonu je prikazan tlak, Spoji gibke cevi so netesni. ter jih po potrebi zamenjajte. vendar orodja ne delujejo. www.scheppach.com SI | 89...
Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Référence *** Désignation de l’article: Compresseur portatif Airforce 7 / CACP7-BE Marque **** Dichiarazione di conformità UE L’oggetto della dichiarazione, qui descritto, soddisfa le disposizioni della Diretti- 15.
Na svoju odgovornost izjavljujemo da je ovdje opisan proizvod usklađen s Tehnička dokumentacija dostupna je na: ** važećim direktivama i normama. Broj artikla*** Naziv artikla: Mobilni kompresor Airforce 7 / CACP7-BE Marka**** EU izjava o skladnosti Tukaj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evrop- skega parlamenta in Sveta z dne 8.
Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отго- варя на приложимите директиви и стандарти. Техническата документация се предоставя от: ** Каталожен номер *** Обозначение на артикула: Мобилен компресор Airforce 7 / CACP7-BE Марка **** Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Το αντικείμενο της παρούσας δήλωσης, το οποίο περιγράφεται εδώ, εκπλη- ρώνει...
Seite 96
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...