Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITAL DEPTH GAUGE PTM 2 B1
DIGITALNI DUBINOMJER
Upute za upotrebu
DIGITALER TIEFENMESSER
Bedienungsanleitung
IAN 434255_2304
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΒΑΘΟΥΣ
Οδηүίες χρήσης
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTM 2 B1

  • Seite 1 DIGITAL DEPTH GAUGE PTM 2 B1 DIGITALNI DUBINOMJER ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΒΑΘΟΥΣ Upute za upotrebu Οδηүίες χρήσης DIGITALER TIEFENMESSER Bedienungsanleitung IAN 434255_2304...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 mm/inch/fraction mm/inch/fraction CR2032 INC/ABS mm/inch/fraction mm/inch/fraction INC/ABS mm/inch/fraction mm/inch/fraction mm/inch/fraction mm/inch/fraction INC/ABS INC/ABS...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............16   │  1 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 5: Uvod

    Komercijalna ili industrijska uporaba nije dopuštena. Proizvođač ne odgovara za nenamjensku uporabu. Također ne preuzimamo odgovornost za štete uzrokovane zlouporabom ili nestručnom uporabom, primjenom sile ili nedozvoljenim izmjenama uređaja. Rizik snosi isključivo korisnik. ■ 2  │   PTM 2 B1...
  • Seite 6: Korištena Upozorenja I Simboli

    POZOR! Upozorenje s ovim simbolom i signalnom riječi „POZOR“ ozna- čava moguću situaciju koja će, ako se ne izbjegne, uzrokovati materijalnu štetu. Napomena: napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje uređajem. Istosmjerna struja / napon Baterije držite podalje od djece.   │  3 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 7: Sigurnost

    Uređaj koristite isključivo u zatvorenim suhim prostorijama. ■ Na uređaju nemojte obavljati samovoljne izmjene ili preinake. ■ Nikada ne otvarajte kućište uređaja. U uređaju nema dijelova koje korisnik može servisirati ili zamijeniti. ■ 4  │   PTM 2 B1...
  • Seite 8: Sigurnosne Napomene Za Rukovanje Baterijama

    Prazne baterije izvadite iz uređaja i zbrinite na siguran način. ■ Ne koristite zajedno različite tipove baterija, niti nove i istrošene baterije. ■ Baterije u uređaj uvijek umetnite pazeći na ispravan polaritet. ■ Izvadite baterije, ako uređaj duže vrijeme ne koristite.   │  5 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 9: Opis Dijelova

    4 Tipka mm/inch/fraction (tipka za prebacivanje mjerne jedinice) 5 Tipka INC/ABS (tipka za prebacivanje načina mjerenja) 6 Držač mjerne šipke 7 Mjerna šipka 8 Stalak s magnetom 9 Tipka 0 LCD zaslon q Dugmasta baterija w Kutija za čuvanje ■ 6  │   PTM 2 B1...
  • Seite 10: Puštanje U Rad

    Ako je potrebno, uklonite iskorištenu bateriju i umetnite novu bateriju u držač baterije 2. Pritom obratite pažnju na ispravan polaritet. Pozitivni pol mora biti usmjeren prema gore (vidi sliku B). ♦ Gurnite držač baterije 2 natrag u uređaj.   │  7 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 11: Rukovanje I Rad

    Izvršite mjerenja i rezultate očitajte na LCD zaslonu 0. ♦ Pritisnite i držite tipku 9 dvije sekunde kako biste isključili uređaj. Napomena: uređaj ima automatsko isključivanje. Ako uređaj niste koristili dulje od pet minuta, uređaj se isključuje. ■ 8  │   PTM 2 B1...
  • Seite 12: Promjena Načina Mjerenja

    Inč s decimalnim prikazom fraction Inč s prikazom razlomaka Napomena: ako ste odabrali mjernu jedinicu fraction, in treperi na LCD zaslonu 0. Mjerne vrijednosti između 1⁄32" ± 0,004" konvertirat će se u inče s prikazom razlomaka.   │  9 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 13: Otklanjanje Grešaka

    čišćenja kako biste izbjegli nepopravljivo oštećenje uređaja. Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje ili sredstva koja sadrže otapala. Ova sredstva mogu oštetiti površinu uređaja. ♦ Površinu uređaja očistite mekanom suhom krpom. ■ 10  │   PTM 2 B1...
  • Seite 14: Čuvanje

    žarulje prije nego stari uređaj predate na zbrinjavanje i iste zbrinite odvojeno. Ako je baterija ugrađena, prilikom zbrinjavanja napomenite da uređaj sadrži bateriju. O dodatnim mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.   │  11 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 15: Zbrinjavanje Ambalaže

    Sadržani teški metali označeni su slovima ispod simbola: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Baterije / punjive baterije stoga ne bacajte u kućni otpad, već ih sakupite i odvojeno predajte na zbrinjavanje. Baterije/akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju. ■ 12  │   PTM 2 B1...
  • Seite 16: Prilog

    Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. 1. U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe stvari.   │  13 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 17: Opseg Jamstva

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijal- nu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. ■ 14  │   PTM 2 B1...
  • Seite 18 Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju. S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 434255_2304.   │  15 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 19: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 16  │   PTM 2 B1...
  • Seite 20 Εισαγωγέας ............32 GR │ CY  │  17 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 21: Εισαγωγή

    ευθύνη για μη προβλεπόμενη χρήση. Επίσης, δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη για ζημιές, οι οποίες οφείλονται σε εσφαλμένο ή ακατάλληλο χειρισμό, χρήση βίας ή μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. ■ 18  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 22: Προειδοποιήσεις Και Σύμβολα

    ση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να έχει ως επακόλουθο μια υλική ζημιά. Υπόδειξη: Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής. Συνεχές ρεύμα/Τάση συνεχούς ρεύματος Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά. GR │ CY  │  19 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 23: Ασφάλεια

    θερμανθεί και να καταστραφεί ανεπανόρθωτα. ■ Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά και μην την εκθέτετε σε νερό που πιτσιλάει ή/και στάζει. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους χωρίς υγρασία. ■ 20  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 24: Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Χρήση Των Μπαταριών

    Μην αφήνετε τις μπαταρίες εκτεθειμένες σε υψηλές θερμοκρασίες και άμεση ηλιακή ακτινοβολία. ■ Μην ανοίγετε ή παραμορφώνετε ποτέ τις μπαταρίες. ■ Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης. ■ Απομακρύνετε τις αποφορτισμένες μπαταρίες από τη συσκευή και να τις απορρί- πτετε με ασφάλεια. GR │ CY  │  21 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 25: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    5 Πλήκτρο INC/ABS (πλήκτρο εναλλαγής για τη λειτουργία μέτρησης) 6 Στήριγμα για βυθομετρική ράβδο 7 Βυθομετρική ράβδος 8 Βάση στήριξης με μαγνήτη 9 Πλήκτρο 0 Οθόνη LCD q Επίπεδη μπαταρία w Κουτί φύλαξης ■ 22  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 26: Έναρξη Λειτουργίας

    μια νέα μπαταρία στο στήριγμα μπαταρίας 2. Προσέξτε εδώ για τη σωστή πολικό- τητα. Ο θετικός πόλος πρέπει να δείχνει προς τα επάνω (βλέπε Εικ. Β). ♦ Ωθήστε το στήριγμα μπαταρίας 2 πάλι στη συσκευή. GR │ CY  │  23 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 27: Χειρισμός Και Λειτουργία

    9 για δύο δευτερόλεπτα, για να απενεργο- ποιήσετε τη συσκευή. Υπόδειξη: Η συσκευή διαθέτει έναν αυτοματισμό απενεργοποίησης. Εάν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για περισσότερο από πέντε λεπτά, η συσκευή απενεργοποιείται. ■ 24  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 28: Εναλλαγή Λειτουργίας Μέτρησης

    Ίντσα με ένδειξη κλάσματος Υπόδειξη: Εάν έχετε επιλέξει τη μονάδα μέτρησης fraction, αναβοσβήνει η ένδειξη in στην οθόνη LCD 0. Οι τιμές μέτρησης εντός 1⁄32" ± 0,004" μετατρέπονται σε ίντσες με κλάσματα. GR │ CY  │  25 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 29: Αποκατάσταση Σφαλμάτων

    υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. Μη χρη- σιμοποιείτε ισχυρά, τριβικά καθαριστικά ή καθαριστικά που περιέχουν διαλυτικά μέσα. Αυτά μπορεί να διαβρώσουν τις επιφάνειες της συσκευής. ♦ Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής με ένα μαλακό, στεγνό πανί. ■ 26  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 30: Φύλαξη

    παλιάς συσκευής για απόρριψη και παραδώστε τις σε ξεχωριστό σημείο συλλογής. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η αφαίρεση των τοποθετημένων συσσωρευτών, κατά την απόρριψη πρέπει να δηλώσετε ότι η συσκευή περιέχει συσσωρευτή. GR │ CY  │  27 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 31: Απόρριψη Συσκευασίας

    Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος. Συνεπώς, μην απορρίπτετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδίδετέ τις/τους σε ξεχωριστά σημεία συλλογής. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. ■ 28  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 32: Παράρτημα

    εγγύηση προϋποθέτει ότι η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς θα υποβλη- θούν μαζί με μια σύντομη περιγραφή αναφορικά με το πού βρίσκεται η έλλειψη και πότε παρατηρήθηκε, εντός της περιόδου των τριών ετών. GR │ CY  │  29 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 33 προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 30  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 34: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    λήψη των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτη- σης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 434255_2304 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. GR │ CY  │  31 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 35: Σέρβις

    Tel.: 8009 4241 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 434255_2304 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 32  │   GR │ CY PTM 2 B1...
  • Seite 36 Importeur ............48 DE │ AT │ CH   │  33 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 37: Einführung

    Verwendung wird nicht gehaftet. Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren, wird ebenfalls keine Haftung übernommen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 34  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 38: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    „ACHTUNG“, kennzeichnet eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben könnte. Hinweis: Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Gleichstrom/-spannung Batterien von Kindern fernhalten. DE │ AT │ CH   │  35 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 39: Sicherheit

    Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. ■ 36  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Schließen Sie die Anschlussklemmen nicht kurz. ■ Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät und entsorgen Sie sie sicher. ■ Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen. DE │ AT │ CH   │  37 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 41: Teilebeschreibung

    4 mm/inch/fraction-Taste (Umschalttaste für die Maßeinheit) 5 INC/ABS-Taste (Umschalttaste für den Messmodus) 6 Halterung für Lochmessstab 7 Lochmessstab 8 Standfuß mit Magnet -Taste 0 LCD-Anzeige q Knopfzelle w Aufbewahrungsbox ■ 38  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 42: Inbetriebnahme

    Batteriehalterung 2 ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Der Pluspol muss nach oben gerichtet sein (siehe Abb. B). ♦ Schieben Sie die Batteriehalterung 2 wieder in das Gerät. DE │ AT │ CH   │  39 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 43: Bedienung Und Betrieb

    -Taste 9 für zwei Sekunden gedrückt, um das Gerät auszu- schalten. Hinweis: Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik. Wenn Sie das Gerät länger als fünf Minuten nicht verwendet haben, schaltet sich das Gerät aus. ■ 40  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 44: Messmodus Umschalten

    Zoll mit Bruchanzeige Hinweis: Wenn Sie die Maßeinheit fraction ausgewählt haben, blinkt in auf der LCD-Anzeige 0. Messwerte innerhalb von 1⁄32" ± 0,004" werden zu Zoll mit Brüchen konvertiert. DE │ AT │ CH   │  41 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    Geräts zu vermeiden. Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch. ■ 42  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 46: Aufbewahrung

    Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. DE │ AT │ CH   │  43 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 47: Verpackung Entsorgen

    Symbol: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. ■ 44  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 48: Anhang

    Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. DE │ AT │ CH   │  45 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 49: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 46  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 434255_2304 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH   │  47 ■ PTM 2 B1...
  • Seite 51: Service

    IAN 434255_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH PTM 2 B1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2023 · Ident.-No.: PTM2B1-082023-1 IAN 434255_2304...

Diese Anleitung auch für:

434255 2304

Inhaltsverzeichnis