Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLPRS 1,5 B3 Bedienungsanleitung
Parkside PLPRS 1,5 B3 Bedienungsanleitung

Parkside PLPRS 1,5 B3 Bedienungsanleitung

Laminat-/parkett-reparaturset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLPRS 1,5 B3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
LAMINATE / PARQUET REPAIR KIT
PLPRS 1,5 B3
LAMINATE / PARQUET REPAIR KIT
Operating instructions
SET ZA POPRAVAK LAMINATA/PARKETA
Upute za upotrebu
SET ZA POPRAVKU LAMINATA/PARKETA
Uputstvo za upotrebu
KIT PENTRU REPARAREA PARCHETULUI
Instrucţiuni de utilizare
КОМПЛЕКТ ЗА РЕМОНТ НА
ЛАМИНАТ/ПАРКЕТ
Ръководство за експлоатация
ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΉΣ ΛΑΜΙΝΕΙΤ/ΠΑΡΚΕ
Οδηүίες χρήσης
LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
IAN 373883_2104
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLPRS 1,5 B3

  • Seite 1 LAMINATE / PARQUET REPAIR KIT PLPRS 1,5 B3 LAMINATE / PARQUET REPAIR KIT Operating instructions SET ZA POPRAVAK LAMINATA/PARKETA Upute za upotrebu SET ZA POPRAVKU LAMINATA/PARKETA Uputstvo za upotrebu KIT PENTRU REPARAREA PARCHETULUI Instrucţiuni de utilizare КОМПЛЕКТ ЗА РЕМОНТ НА...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja..
  • Seite 3 − −...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Service ......14 Importer ......14 GB │ CY │ PLPRS 1,5 B3  1 ■...
  • Seite 6: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The user alone bears the risk. │ GB │ CY ■ 2    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 7: Warnings Used

    DANGER Do not use the appliance in ► locations where there is a risk of fire or explosion, e.g. in the vicinity of inflammable liquids or gases. GB │ CY │ PLPRS 1,5 B3  3 ■...
  • Seite 8: Safety Instructions For Handling Batteries

    Check the condition of the batteries ■ at regular intervals. Leaking batteries can cause injuries as well as damage to the appliance. │ GB │ CY ■ 4    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 9: Basic Safety Instructions

    ■ Avoid unintentional operation of ■ the wax melter. Avoid skin contact with the wax melter ■ tip and protect yourself against drip- ping wax. There is a risk of burns! GB │ CY │ PLPRS 1,5 B3  5 ■...
  • Seite 10: First Use

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. │ GB │ CY ■ 6    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 11: Battery Insertion/Exchange

    Operating elements Wax melter Wax melter tip Activation button ON /OFF Battery compartment Red LED Cleaning scraper Scraper with planer function Scraper with curvature Sanding sponge Cleaning cloth Battery type AA/LR6/Mignon GB │ CY │ PLPRS 1,5 B3  7 ■...
  • Seite 12: Colour Mixing Chart

    To achieve your desired colour, select a base colour (first letter, e. g. J+F) and mix it with the second colour (second letter, e.g. J+F). The colour selection is indicative. Several other colours can be mixed. │ GB │ CY ■ 8    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 13: Handling And Operation

    CAUTION ► The wax melter tip gets very hot! When mixing the colour, use a work surface made of a suitable heat-resistant material, such as ceramic. GB │ CY │ PLPRS 1,5 B3  9 ■...
  • Seite 14: Troubleshooting

    The batteries Insert two new are dischar- batteries. ged. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter Service) . │ GB │ CY ■ 10    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 15: Cleaning

    This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully discharged. GB │ CY │ PLPRS 1,5 B3  11 ■...
  • Seite 16: Appendix

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ CY ■ 12    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 17: Scope Of The Warranty

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 373883_2104. GB │ CY │ PLPRS 1,5 B3  13 ■...
  • Seite 18: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ CY ■ 14    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 19 Servis ......28 Uvoznik......28 │ PLPRS 1,5 B3    15...
  • Seite 20: Uvod

    Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjen- skom. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete nastale uslijed nenamjenske uporabe. Rizik snosi isključivo sam korisnik. │ ■ 16    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 21: Korištena Upozorenja

    Nestručna uporaba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine. OPASNOST Uređaj ne koristite na mjestima, ► na kojima postoji opasnost od ek- splozije ili od požara, npr. u blizini zapaljivih tekućina ili plinova. │ PLPRS 1,5 B3    17 ■...
  • Seite 22: Sigurnosne Napomene Za Rukovanje Baterijama

    Baterije redovito provjeravajte. Bateri- ■ je koje cure mogu uzrokovati ozljede i oštećenje uređaja. U slučaju iscurjelih baterija koristite ■ zaštitne rukavice! Kontakte baterija i uređaja te pretinac za baterije očistite suhom krpom. │ ■ 18    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 23: Opće Sigurnosne Napomene

    Izbjegavajte neposredno izlaganje ■ sunčevoj svjetlosti. Izbjegavajte nehotično uključivanje ■ uređaja za topljenje voska. Izbjegavajte kontakt vrha uređaja za ■ topljenje voska s kožom i zaštitite se od kapanja voska. Postoji opasnost od opeklina! │ PLPRS 1,5 B3    19 ■...
  • Seite 24: Puštanje U Pogon

    (vidi poglavlje Servis). Zbrinjavanje ambalaže Materijali ambalaže odabrani su prema ekološkim načelima i načelima zbrinjavanja, te se stoga mogu reciklirati. Ambalažu koja vam više nije potrebna zbrinite u skladu s aktualnim lokalnim propisima. │ ■ 20    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 25: Umetanje/Zamjena Baterija

    Vrh uređaja za topljenje voska Gumb za aktivaciju ON /OFF Pretinac za baterije Crvena LED Strugalica za čišćenje Lopatica s funkcijom glodanja Lopatica sa zaobljenim dijelom Spužva za brušenje Krpa za čišćenje Baterije tipa AA/LR6/Mignon │ PLPRS 1,5 B3    21 ■...
  • Seite 26: Tablica Za Miješanje Boja

    NAPOMENA ► Za željeni ton boje odaberite boju baze (prvo slovo npr J+F) i pomiješajte s drugom bojom (drugo slovo npr. J+F). Izbor boja je samo primjer. Moguće je miješati mnogo više boja. │ ■ 22    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 27: Rukovanje I Rad

    , kako biste tvrdi vosak nanijeli na oštećeno mjesto. POZOR ► Vrh uređaja za topljenje voska se jako zagrijava! Za miješanje boje koristite podlogu od odgovarajućeg materijala otpornog na toplinu, kao što je npr. keramika. │ PLPRS 1,5 B3    23 ■...
  • Seite 28: Otklanjanje Smetnji

    Baterije su Umetnite dvije prazne. nove baterije. NAPOMENA ► Ako navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, molimo Vas obratite se službi za korisnike (vidi poglavlje Servis) │ ■ 24    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 29: Čišćenje

    Svrha ove obaveze je ta, da baterije mogu biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije predajte samo ako su ispražnjene. │ PLPRS 1,5 B3    25 ■...
  • Seite 30: Prilog

    To vrijedi i za zamijenjene i poprav- ljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposred- no nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. │ ■ 26    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 31: Opseg Jamstva

    S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 373883_2104. │ PLPRS 1,5 B3    27 ■...
  • Seite 32: Servis

    Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 28    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 33 Servis ......40 Garancija i garantni list ....41 │ PLPRS 1,5 B3    29...
  • Seite 34: Uvod

    Svaki drugi način korišćenja ili korišćenje izvan navedenih okvira smatra se nenamenskim. Isključena su potraživanja bilo koje vrste, zbog oštećenja nastalih usled nenamenske upotrebe. Rizik snosi isključivo korisnik. │ ■ 30    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 35: Primenjene Napomene Upozorenja

    Nestručna upotreba može da dove- de do telesnih povreda i materijalne štete. OPASNOST Ne koristite uređaj na mestima, ► na kojima postoji opasnost od požara ili eksplozije, npr. u blizini zapaljivih tečnosti ili gasova. │ PLPRS 1,5 B3    31 ■...
  • Seite 36: Bezbednosne Napomene U Vezi Sa Rukovanjem Baterijama

    ■ polaritetom u aparat. Izvucite baterije ako aparat ne koristi- ■ te duže vreme. Redovno proveravajte baterije. Bate- ■ rije koje cure, mogu da dovedu do povreda i da prouzrokuju oštećenja na aparatu. │ ■ 32    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 37: Osnovne Bezbednosne Napomene

    Izbegavajte nenamerno puštanje u ■ rad uređaja za topljenje voska. Izbegavajte da koža dođe u kontakt ■ sa vrhom uređaja za topljenje voska i zaštitite se od voska koji kaplje. Postoji opasnost od opekotina! │ PLPRS 1,5 B3    33 ■...
  • Seite 38: Puštanje U Rad

    Ambalažni mate- rijali su označeni skraćenicama (a) i brojevima (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ ■ 34    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 39: Umetanje/Zamena Baterije

    Vrh uređaja za topljenje voska Dugme za aktiviranje ON /OFF Pregrada za baterije Crvena LED lampica Strugač za čišćenje Lopatica sa funkcijom rendisanja Zaobljena lopatica Sunđer za brušenje Krpa za čišćenje Baterije tipa AA/LR6/minjon │ PLPRS 1,5 B3    35 ■...
  • Seite 40: Tabela Mešanja Boja

    Za željenu nijansu boje izaberite osnovnu boju (prvo slovo npr. J+F) i pomešajte je sa drugom bojom (drugo slovo npr. J+F). Izbor nijansi boja se vrši na osnovu uzorka. Većina ostalih boja može da se meša. │ ■ 36    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 41: Rukovanje I Rad

    , za popunjavanje oštećenih mesta tvrdim voskom. PAŽNJA ► Vrh uređaja za topljenje voska postaje veoma vruć! Za mešanje nijanse boje koristite podlogu od odgovarajućeg materijala, otpor- nog na toplotu, kao npr. keramiku. │ PLPRS 1,5 B3    37 ■...
  • Seite 42: Otklanjanje Grešaka

    , u uređaj za voska topljenje voska postaje vreo. Baterije su Umetnite dve nove ispražnjene. baterije. NAPOMENA ► Ako ne možete da rešite problem gore navedenim koracima, obratite se dežurnoj ser- visnoj službi (pogledajte poglavlje Servis) │ ■ 38    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 43: Čišćenje

    Svaki potrošač je zakonski obavezan da preda baterije/akumulatore na sabirnom mestu u svojoj mesnoj zajednici/gradskom kvartu ili prodavnici. Ova obaveza služi u svrhu mogućnosti predaje baterija/akumulatora na ekološki prihvatljivo odlaganje. Vratite baterije/akumulatore samo u praznom stanju. │ PLPRS 1,5 B3    39 ■...
  • Seite 44: Dodatak

    Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Službe za potrošače možete proveriti dostupnost rezervnih delova i opcije za poprav- ku. Hvala na razumevanju. │ ■ 40    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 45: Garancija I Garantni List

    Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove bez naknade, u zakonskom roku. │ PLPRS 1,5 B3    41 ■...
  • Seite 46 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proiz- Set za popravku voda: laminata/parketa Model: PLPRS 1,5 B3 IAN / Serij- 373883_2104 ski broj: Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 47 Service-ul ......56 Importator ......56 │ PLPRS 1,5 B3    43...
  • Seite 48: Introducere

    în spaţii interioare. Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă. Pretenţiile de orice natură din cauza deteriorărilor apărute în urma utilizării neconforme sunt excluse. Riscul este asumat în totalitate de către utilizator. │ ■   PLPRS 1,5 B3  ...
  • Seite 49: Avertizări Utilizate

    și pagube materiale. PERICOL Nu utilizaţi aparatul în locuri în ► care există pericol de incendiu sau de explozie, de exemplu, în apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile. │ PLPRS 1,5 B3    45 ■...
  • Seite 50: Indicaţii De Siguranţă Privind Manipularea

    ■ polaritatea corectă în aparat. Dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă ■ mai îndelungată, scoateţi bateriile. Verificaţi bateriile în mod regulat. Ba- ■ teriile care curg pot provoca răniri și deteriorări la aparat. │ ■   PLPRS 1,5 B3  ...
  • Seite 51: Indicaţii De Bază Privind Siguranţa

    Protejaţi aparatul împotriva umezelii ■ și infiltrării lichidelor. Nu utilizaţi aparatul în apropierea ■ flăcărilor deschise (de exemplu lumânări). A se evita radiaţia solară directă. ■ │ PLPRS 1,5 B3    47 ■...
  • Seite 52: Punerea În Funcţiune

    și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de am- balare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ ■   PLPRS 1,5 B3  ...
  • Seite 53: Introducerea/Schimbarea Bateriei

    Vârf topitor de ceară Buton de activare ON /OFF Compartiment pentru baterii LED roșu Racletă de curăţare Șpaclu cu funcţie de rindea Șpaclu cu rotunjire Burete de șlefuire Lavetă de curăţare Baterii tip AA/LR6/Mignon │ PLPRS 1,5 B3    49 ■...
  • Seite 54: Tabel De Amestec Al Culorilor

    Pentru nuanţa dorită alegeţi culoarea de bază (prima literă, de exemplu J+F) și amestecaţi-o cu a doua culoare (a doua literă, de exemplu J+F). Selectarea nuanţelor este ilustrativă. Numeroase alte culori pot fi amestecate. │ ■   PLPRS 1,5 B3  ...
  • Seite 55: Operarea Și Funcţionarea

    ATENŢIE ► Vârful topitorului de ceară se încălzește foarte tare! Pentru amestecarea nuanţei utili- zaţi o suprafaţă dintr-un material termorezis- tent adecvat cum ar fi, de exemplu, ceramica. │ PLPRS 1,5 B3    51 ■...
  • Seite 56: Remedierea Defecţiunilor

    Introduceţi două sunt descăr- baterii noi. cate. INDICAŢIE ► Dacă nu reușiţi să rezolvaţi problema cu niciu- nul dintre pașii indicaţi anterior, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). │ ■   PLPRS 1,5 B3  ...
  • Seite 57: Curăţarea

    în locurile special amena- jate din magazine. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor. Predaţi bateriile numai în stare descărcată. │ PLPRS 1,5 B3    53 ■...
  • Seite 58: Anexă

    Produsele de folosinţă îndelungată care înlocu- iesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de ga- ranţie care curge de la data preschimbării produ- sului. │ ■   PLPRS 1,5 B3  ...
  • Seite 59 Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abu- zive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. │ PLPRS 1,5 B3    55 ■...
  • Seite 60: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoa- rea adresă nu reprezintă o adresă pentru servi- ce. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■   PLPRS 1,5 B3  ...
  • Seite 61 Сервизно обслужване ....71 Вносител ......71 │ PLPRS 1,5 B3    57...
  • Seite 62: Въведение

    среда респ. в затворени помещения. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна. Изключват се пре- тенции от всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба. Рискът се поема единствено от потребителя. │ ■ 58    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 63: Използвани Предупредителни Указания

    ност. Неправилна употреба може да доведе до телесни увреждания и материални щети. ОПАСНОСТ Не използвайте уреда на места, ► където съществува опасност от пожар или експлозия, напр. в близост до горими течности или газове. │ PLPRS 1,5 B3    59 ■...
  • Seite 64: Указания За Безопасност При Боравене С Батерии

    Отстранете празни батерии от ■ уреда и ги предайте за безопасно унищожаване. Не използвайте различни типове ■ батерии или заедно нови и употре- бявани батерии. Винаги спазвайте полярността при ■ поставяне на батерии в уреда. │ ■ 60    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 65: Основни Указания За Безопасност

    употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от ра- ботата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. Почистването и поддръжката от страна на потреби- теля не трябва да се извършват от деца без наблюдение. │ PLPRS 1,5 B3    61 ■...
  • Seite 66: Пускане В Експлоатация

    ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди пора- ди лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж. глава Сервиз). │ ■ 62    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 67: Предаване На Опаковката За Отпадъци

    Връх на разтопителя на вакса Бутон за активиране ON /OFF Отделение за батериите Червен светодиод Шпатула за почистване Шпакла с функция стъргане Шпакла със заобляне Шлифовъчна гъба Кърпа за почистване Батерии тип AA/LR6/Mignon │ PLPRS 1,5 B3    63 ■...
  • Seite 68: Таблица За Смесване На Цветове

    За желания цветен тон изберете основния цвят (първа буква напр. J+F) и го смесете с втория цвят (втора буква напр. J+F). Из- борът на цветни тонове е примерен. Могат да се смесват няколко допълнителни цвята. │ ■ 64    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 69: Обслужване И Работа С Уреда

    място с твърдата вакса трябва да се използва шпаклата със заобляне ВНИМАНИЕ ► Върхът на разтопителя на вакса се на- горещява силно! За смесване на цветния тон използвайте подложка от подходящ термоустойчив материал, напр. керамика. │ PLPRS 1,5 B3    65 ■...
  • Seite 70: Отстраняване На Неизправности

    не се наго- вакса рещява. Батериите Поставете две са разре- нови батерии. дени. УКАЗАНИЕ ► Ако не можете да решите проблема с горепосочените стъпки, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж. глава Сервиз). │ ■ 66    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 71: Почистване

    поредби. В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа. │ PLPRS 1,5 B3    67 ■...
  • Seite 72: Предаване На Батериите За Отпадъци

    необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. │ ■ 68    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 73: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    предназначен само за частна, а не за стопан- ска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интер- венции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада. │ PLPRS 1,5 B3    69 ■...
  • Seite 74: Процедура При Гаранционен Случай

    на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 70    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 75: Сервизно Обслужване

    (3) След изтичането на срока по ал. 2 потре- бителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. │ PLPRS 1,5 B3    71 ■...
  • Seite 76 продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребите- ля по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 72    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 77 Σέρβις......86 Εισαγωγέας......86 GR │ CY │ PLPRS 1,5 B3    73 ■...
  • Seite 78: Εισαγωγή

    σε εσωτερικούς χώρους. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. │ GR │ CY ■ 74    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 79: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ► σημεία όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης, π.χ. κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια. GR │ CY │ PLPRS 1,5 B3    75 ■...
  • Seite 80: Υποδείξεις Ασφαλείας Σχετικά Με Τη Χρήση Των Μπαταριών

    τύπους μπαταριών ή νέες και χρησιμο- ποιημένες μπαταρίες μαζί. Τοποθετείτε πάντα τις μπαταρίες με τη ■ σωστή πολικότητα μέσα στη συσκευή. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή ■ για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαι- ρείτε τις μπαταρίες. │ GR │ CY ■ 76    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 81: Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    ής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθα- ρισμός και η συντήρηση του χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. GR │ CY │ PLPRS 1,5 B3    77 ■...
  • Seite 82: Θέση Σε Λειτουργία

    την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλι- σμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφά- λαιο Σέρβις). │ GR │ CY ■ 78    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 83: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Συσκευή ρευστοποίησης κεριού Μύτη συσκευής ρευστοποίησης κεριού Κουμπί ενεργοποίησης ON /OFF Θήκη μπαταριών Κόκκινο LED Ξύστρα καθαρισμού Σπάτουλα με λειτουργία κοπής Στρογγυλεμένη σπάτουλα Σφουγγάρι λείανσης Πανί καθαρισμού Μπαταρίες τύπου AA/LR6/Mignon GR │ CY │ PLPRS 1,5 B3    79 ■...
  • Seite 84: Πίνακας Ανάμιξης Χρωμάτων

    Πιέστε και κρατήστε το κουμπί ενεργοποίη- σης ON /OFF , για να θερμάνετε τη μύτη της συσκευής ρευστοποίησης κεριού Το κόκκινο LED ανάβει για όσο κρατάτε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης ON │ GR │ CY ■ 80    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 85: Παράδειγμα Χρήσης

    δευτερόλεπτα (περ. 10 δευτ.). ♦ Μόλις κρυώσει λειάνετε και απομακρύνετε το υλικό που περισσεύει με τις ραβδώσεις πλανί- σματος της σπάτουλας . Απομακρύνετε το υλικό που περισσεύει μόνο με ελαφριά πίεση. GR │ CY │ PLPRS 1,5 B3    81 ■...
  • Seite 86: Διόρθωση Σφαλμάτων

    νωνήστε με την ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη συσκευή! ► Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. │ GR │ CY ■ 82    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 87: Αποθήκευση Σε Περίπτωση Μη Χρήσης

    κοινότητας/του δήμου του ή στο εμπορικό κατάστημα. Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομα- κρύνονται οι μπαταρίες με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπατα- ρίες μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. GR │ CY │ PLPRS 1,5 B3    83 ■...
  • Seite 88: Παράρτημα

    εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευα- σία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │ GR │ CY ■ 84    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 89: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπο- ρείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερό- μενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. GR │ CY │ PLPRS 1,5 B3    85 ■...
  • Seite 90: Σέρβις

    E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 373883_2104 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρ- βις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερό- μενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 86    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 91 Importeur ......100 DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B3    87 ■...
  • Seite 92: Einleitung

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jegli- cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 88    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 93: Verwendete Warnhinweise

    Personen- und Sachschäden führen. GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B3    89 ■...
  • Seite 94: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Batterien zusammen. Setzen Sie Batterien immer mit der rich- ■ tigen Polarität in das Gerät ein. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie ■ das Gerät längere Zeit nicht verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 90    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 95: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Be- aufsichtigung durchgeführt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit ■ und dem Eindringen von Flüssigkeiten. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B3    91 ■...
  • Seite 96: Inbetriebnahme

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 92    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 97: Batterie Einlegen/Wechseln

    Schließen Sie das Batteriefach wieder. Abb. 1 Bedienelemente Wachsschmelzer Wachsschmelzerspitze Aktivierungsknopf ON /OFF Batteriefach Rote LED Reinigungsschaber Spachtel mit Hobelfunktion Spachtel mit Rundung Schleifschwamm Reinigungstuch Batterien Typ AA/LR6/Mignon DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B3    93 ■...
  • Seite 98: Farbmischtabelle

    Basisfarbe (erster Buchstabe z. B. J+F) und vermischen diese mit der zweiten Farbe (zwei- ter Buchstabe z. B. J+F). Die Auswahl der Farb- töne ist exemplarisch. Etliche weitere Farben sind mischbar. │ DE │ AT │ CH ■ 94    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 99: Bedienung Und Betrieb

    Schadstelle einzufüllen. ACHTUNG ► Die Wachsschmelzerspitze wird sehr heiß! Verwenden Sie zum Anmischen des Farbtons einen Unter grund aus geeignetem hitzebe- ständigem Material wie z. B. Keramik. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B3    95 ■...
  • Seite 100: Fehlerbehebung

    Batterien sind entladen. ein. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 96    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 101: Reinigung

    Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zuge- führt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B3    97 ■...
  • Seite 102: Anhang

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 98    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 103: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PLPRS 1,5 B3    99 ■...
  • Seite 104: Service

    IAN 373883_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zu- nächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 100    PLPRS 1,5 B3...
  • Seite 105 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08 / 2021 . Ident.-No.: PLPRS1,5B3-072021-2 IAN 373883_2104...

Diese Anleitung auch für:

373883 2104

Inhaltsverzeichnis