UK Konformitätserklärung..................6 2 Sicherheit ........................7 Sicherheitszeichen....................8 Sicherheitsmaßnahmen...................10 Warnzeichen im Text....................14 Anforderungen an das Personal................15 Recyclinginformationen................... 16 So können Sie sich mit Alfa Laval in Verbindung setzen........17 3 Einführung ........................19 Allgemeine Beschreibung..................20 3.1.1 Einsatzbereich................... 21 3.1.2 Arbeitsprinzip..................... 21 3.1.3...
1 Konformitätserklärungen 1.1 EU Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Rotierender Sprühkopf Bezeichnung MultiMidget, MultiMagnum Seriennummer von 2015-0001 bis 2030-99999 mit den folgenden Richtlinien einschließlich Ergänzungen übereinstimmt:...
1 Konformitätserklärungen 1.2 UK Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Rotierender Sprühkopf Bezeichnung MultiMidget, MultiMagnum Seriennummer von 2015-0001 bis 2030-99999 mit den folgenden Richtlinien einschließlich Ergänzungen übereinstimmt:...
Danach kann der Benutzer zum relevanten Abschnitt für die aus- zuführende Ausgabe oder die gewünschten Informationen wech- seln. Das Kapitel Technische Daten immer sorgfältig lesen. Dies ist das vollständige Handbuch für das gelieferte Alfa Laval Produkt. HINWEIS Die Abbildungen und Spezifikationen in diesem Bedienungshandbuch gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung.
2.2 Sicherheitsmaßnahmen Alle im Handbuch verwendeten Warnhinweise sind auf dieser Seite zusammengefasst. Nachstehende Anweisungen sind streng zu beachten, um Personenschäden und/oder Schäden an dem gelieferten Alfa Laval Produkt vermeiden. Transport und Heben Immer sicherstellen, dass das Personal über Erfahrung mit He- bevorgängen verfügt.
Seite 11
Sicherheit 2 Installation Dieses Bedienungshandbuch ist immer gründlich zu befolgen. Vor der Installation und Inbetriebnahme der Maschine Sicherheit auf Seite 7, Allgemeine Einbauhinweise auf Seite 26 und trieb auf Seite 29 lesen. Stellen Sie sicher, dass die Maschine mit dem Produkt und den CIP-Medien kompatibel ist.
Seite 12
Temperaturbereich -5 °C bis +40 °C (23 °F bis 104 °F) • Relative Feuchtigkeit unter 60% • Keine Exposition gegenüber ätzenden Substanzen (ein- schließlich in der Luft enthaltenen) • Das gelieferte Alfa Laval Produkt vor der Aufbewahrung mit sauberem Wasser abspülen 200009746-1-DE...
Schnittwunden verursachen. Schutzhandschuhe tragen. Sicherheitsüberprüfung Alle Schutzeinrichtungen (Schild, Schutz, Abdeckung oder ande- re) des gelieferten Alfa Laval Produktes müssen mindestens alle 12 Monate einer Sichtprüfung unterzogen werden. Eine verloren gegangene oder beschädigte Schutzeinrichtung muss insbeson- dere dann ersetzt werden, wenn dies zu einer Verschlechterung der Sicherheitsleistungen führen könnte.
Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Schäden am Alfa Laval Produkt führen kann. HINWEIS Weist auf wichtige Informationen hin, durch die Arbeiten vereinfacht oder erklärt werden.
Praktikanten/Auszubildende können Arbeiten unter der Aufsicht eines erfahrenen Mitarbeiters ausführen. Generelle Öffentlichkeit Der allgemeinen Öffentlichkeit darf der Zugang zu dem gelieferten Alfa Laval Produkt nicht gewährt werden. In einigen Fällen kann die Beschäftigung von Spezialisten (z. B. Elektriker, Schweißer) erforderlich sein. In einigen Fällen müssen diese Spezialisten aufgrund örtlicher Bestimmungen bereits über Erfahrung mit ähnlichen...
Restmengen der Prozessflüssigkeit sind korrekt zu entsorgen. Im Zweifel oder wenn keine entsprechenden lokalen Bestimmungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Ihre Alfa Laval Verkaufsgesellschaft vor Ort. So können Sie sich mit Alfa Laval in Verbindung setzen: Kontaktpersonen und -adressen weltweit werden auf unserer Website gepflegt.
Sicherheit 2 2.6 So können Sie sich mit Alfa Laval in Verbindung setzen Kontaktpersonen und -adressen weltweit werden auf unserer Website gepflegt. Über unsere Internetseite www.alfalaval.com erhalten Sie direkten Zugang zu diesen Informationen. 200009746-1-DE...
Seite 18
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Alfa Laval MultiMagnum 5 - 40 1.321 - 10.567 Alfa Laval MultiMidget und Alfa Laval MultiMagnum minimieren den Verbrauch von Wasser und Reinigungsmedien. Die leichte Anpassung von Alfa Laval MultiMidget und Alfa Laval MultiMagnum an Kundenwünsche ermöglicht es Unternehmen, weniger Zeit für die Reinigung und mehr Zeit für die Produktion aufzubringen.
3.1 Allgemeine Beschreibung Dieses Bedienungshandbuch dient als Anleitung für Installation, Bedienung und Wartung des gelieferten Alfa Laval Produkts. Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, helfen Ihnen die technische Vertriebsabteilung von Alfa Laval und das weltweite Netzwerk unserer Verkaufsbüros gerne weiter. Bitte geben Sie bei allen Anfragen Typ-, Artikel- und Seriennummer der betreffenden Produkte an.
Oberfläche des Tanks benetzt wird. Zur Selbstreinigung wird die Reinigungsflüssigkeit durch das Kugellager auf den oberen Teil des ovalen Sprühkopfes geleitet. Anwendungsunterstützung und Empfehlung der optimalen Position erhalten Sie von dem technischen Kundendienst von Alfa Laval oder dem weltweiten Vertriebsnetz. 200009746-1-DE...
3 Einführung 3.1.3 Konstruktionsprinzip Das gelieferte Alfa Laval Produkt ist soweit möglich nach den Richtlinien der European Hygienic Design Group (EHEDG) konstruiert und erfüllt somit die Anforderungen an Konstruktion, Werkstoffe, Oberflächenbeschaffenheit und Dokumentation. Die Maschine ist vollständig selbstreinigend (d. h. alle Innen- und Außenflächen werden während des regulären Betriebs gereinigt).
Einführung 3 3.4 Kennzeichnung Alfa Laval-Tankreinigungsgeräte sind so gekennzeichnet, dass die Maschinenbezeichnung, der Maschinentyp, die Seriennummer und die Herstelleradresse zu erkennen sind. Die Kennzeichnung ist wie unten gezeigt auf dem Tankreinigungsgerät angebracht. Rotary Spray Head “Multi-xxxx” s/n.: yyyy-xxxxx Alfa Laval, DK-6000 Kolding, Albuen 31 ”Multi-xxxx”...
Seite 24
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
4 Einbau Zufällig ausgewähltes, geliefertes Alfa Laval Produkt wird vor dem Versand im Betrieb geprüft und ist nach dem Auspacken betriebsbereit. Vor der Verwendung ist keine Montage erforderlich. Jede Änderung der Betriebsbedingungen in diesem Bedienungshandbuch wirkt sich auf die Leistung der Maschine aus.
Personen im Tankinneren befinden. Diese könnten sonst von Wasserstrahlen aus dem Sprühkopf getroffen werden. 4.2.1 Einbauausrichtung Damit das gelieferte Alfa Laval Produkt betriebsbereit ist, muss es in der empfohlenen Ausrichtung wie unten angegeben installiert werden. Falls erforderlich, muss die Installation so erfolgen, dass die selbstentleerenden...
Alfa Laval Tankreinigungsgeräte mit größeren Sieben als den unten empfohlenen Größen betrieben werden können. Wenden Sie sich an den technischen Support von Alfa Laval oder an das weltweite Netzwerk von Vertriebsbüros. Bei geringen Mengen von Partikeln in der rezirkulierenden CIP-Flüssigkeit sollten größere Partikel vermieden werden.
4 Einbau 4.2.6 Anbindung an Zuleitung HINWEIS Es wird für jede Maschine eine separate CIP-Zuleitung empfohlen. Bei Montage in einer gemeinsamen CIP-Zuleitung ist sicherzustellen, dass: 1. jede Maschine am Eingang zu jeder Maschine den richtigen Druck aufweist, oder 2. jeweils nur eine der Maschinen mit dem richtigen Zulaufdruck läuft. Die Maschine wird über den Zulaufanschluss an die CIP-Zuleitung angeschlossen.
Seite 10. Lesen Sie immer Technische Daten auf Seite 37. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Die Garantie für Alfa Laval- Produkte hängt von der Verwendung von Original-Ersatzteilen von Alfa Laval ab. VORSICHT Inbetriebsetzung verhindern Es muss sichergestellt werden, dass der Reinigungsbetrieb nicht möglich ist, während sich Personen im Tankinneren befinden.
Seite 30
Niemals 95 °C (203 °F) überschreiten, wenn Sie Reinigungsmedien durch die Maschine leiten. Die Maschine hält jedoch Umgebungstemperaturen von bis zu 140 °C (284 °F) stand. Arbeiten mit Dampf werden nicht unterstützt (wenden Sie sich an Alfa Laval, um Empfehlungen zu erhalten). HINWEIS Dampfreinigung Bei Dampfreinigung der Maschine darf der Dampfdruck nicht dazu führen, dass...
• Zur Reinigung und Sterilisation können heiße Chemikalien verwendet werden. Wenn eine Dampfanwendung erforderlich ist, wenden Sie sich an die lokale Alfa Laval Niederlassung, um Empfehlungen zu erhalten. • In diesem Fall müssen Schutzmaßnahmen gegen Verbrühungen und Verbrennungen getroffen werden.
5 Betrieb 5.3 Fehlersuche HINWEIS Vor dem Austausch defekter Teile sind die Wartungsanweisungen sorgfältig zu lesen (siehe Wartung auf Seite 33). Problem Mögliche Ursachen Maßnahme Schlechte Reinigungsleis- • Unzureichender Durch- • Das Druck-Fließdia- tung fluss/Druck gramm hinzuziehen, um die empfohlenen Be- triebsbedingungen des Geräts zu überprüfen •...
Lesen Sie immer Technische Daten auf Seite 37. Stets Original-Ersatzteile von Alfa Laval verwenden. Die Garantie für Alfa Laval- Produkte hängt von der Verwendung von Original-Ersatzteilen von Alfa Laval ab. Alfa Laval empfiehlt, Wartungssätze vorrätig zu halten, um die Betriebszeit Ihrer Geräte zu optimieren.
CIP-Flüssigkeiten ausgesetzt ist. Alfa Koldings A/S empfiehlt Ihnen, Ihr Wartungsprogramm auf die entsprechenden Reinigungsvorgänge abzustimmen. Wenden Sie sich für Informationen an Ihren Alfa Laval-Vertriebspartner. Weitere Informationen zu den Alfa Laval Wartungssätzen und den Wartungsintervallen finden Sie in Empfohlene Wartungsintervalle auf Seite 6.2 Empfohlene Wartungsintervalle...
Wartung 6 6.3 Zur Wartung deinstallieren Maschine in umgekehrter Reihenfolge wie in Anbindung an Zuleitung auf Seite 28 beschrieben deinstallieren. Entfernen Sie Materialaufbau und Ablagerungen von Innenteilen mit Wasser oder einem geeigneten chemischen Reiniger, z. B. Scotch-Brite, S-Ultrafine. 200009746-1-DE...
Seite 36
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
HINWEIS Die technischen Daten sind bei Einbau, Betrieb und Wartung unbedingt zu beachten. Das zuständige Personal muss über die technischen Daten informiert sein. 7.1 Alfa Laval MultiMidget 7.1.1 Technische Daten Druck Betriebsdruck: 1 - 3 bar / 14,5 - 44 psi...
7 Technische Daten 7.1.3 Abmessungen mm / in Anschweißteil Clip-on Gewinde TH (Gewinde) OD x t 1/2" Rp (BSP) Auf Rohr geschweißt ID mm / in 3/4" Rp (BSP) ISO: Ø 25 x 1,2 mm / Ø 0,98 x 0,05 in ISO: Ø...
Technische Daten 7 7.1.4 Leistungsdaten 7.1.4.1 Durchsatz m³/h l/min Zulaufdruck C = 180° abwärts A = 270° aufwärts B = 360° Bei Clip-On-Modellen erhöht sich die Durchflussmenge um ca. 0,5 m 7.1.4.2 Reinigungsradius Zulaufdruck Strahlreinigung Benetzung C = 270° aufwärts A = 270°...
Technische Daten 7 7.2.3 Abmessungen mm / in Gewinde Anschweißteil OD x t mm / in TH (Gewinde) Auf Rohr geschweißt 1 1/4” Rp (BSP) ISO: Ø 38 x 1,2 / Ø 1,50 x 0,047 1 1/4" NPT DIN Reihe 2 / DN 40: Ø 41 x 1,5 / Ø 1,61 x 0,059 mm / in Gewicht Gewinde...
8 Produktprogramm Die möglichen Konfigurationen und Artikelnummern finden Sie unter https:// hygienicfluidhandling-catalogue.alfalaval.com. 200009746-1-DE...
Seite 44
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
3. Kapazität oder andere relevante Identifikation 9.2 Alfa Laval Service Alfa Laval ist in allen großen :Ländern der Welt vertreten. Zögern Sie nicht, sich bei Fragen, Problemen oder bei Bedarf an Ersatzteilen für Alfa Laval Geräte an Ihre lokale Alfa Laval Vertretung zu wenden. 200009746-1-DE...
Eine abweichende Verwendung, die nicht mit Alfa Laval Kolding A/S vereinbart wurde, schließt jegliche Haftung und Garantie aus. Ohne ausdrückliche Genehmigung von Alfa Laval Kolding A/S ist es nicht gestattet, das gelieferte Alfa Laval Produkt zu modifizieren oder zu verändern.