Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alfa Laval Unique DV-ST UltraPure Betriebsanleitung
Alfa Laval Unique DV-ST UltraPure Betriebsanleitung

Alfa Laval Unique DV-ST UltraPure Betriebsanleitung

Membranventile membranventile
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unique DV-ST UltraPure:
Inhaltsverzeichnis
Alfa Laval Unique DV-ST UltraPure - pneumatisch,
Ventilgröße DN8-DN100 (¼" bis 4")
Membranventile
2510-0098
Betriebsanleitung
Lit. Code
200008002-2-DE
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alfa Laval Unique DV-ST UltraPure

  • Seite 1 Alfa Laval Unique DV-ST UltraPure - pneumatisch, Ventilgröße DN8-DN100 (¼" bis 4") Membranventile 2510-0098 Betriebsanleitung Lit. Code 200008002-2-DE DEUTSCH...
  • Seite 2 © Alfa Laval 2024-10 Dieses Dokument und sein gesamter Inhalt sind geschützt durch Urheberrechte und weitere gewerbliche und geistige Schutzrechte, die im Eigentum der Alfa Laval AB (publ) bzw. ihren verbundenen Unternehmen (zusammen “Alfa Laval”) stehen bzw. für Alfa Laval geschützt sind. Es ist nicht gestattet, dieses Dokument oder Teile davon in irgendeiner Form zu kopieren, zu vervielfältigen, zu übertragen oder zu übermitteln, unabhängig davon zu welchem Zweck oder in welcher Form dies geschieht, ohne dass Alfa Laval zuvor ihre ausdrückliche...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Konformitätserklärungen ..................5 EU Konformitätserklärung..................5 UK Declaration of Conformity..................6 ATEX-Richtlinie 2014/34/EU..................7 ATEX-Kennzeichnung....................7 2 Sicherheit ........................9 Sicherheitszeichen....................10 Sicherheitsmaßnahmen...................12 Warnzeichen im Text....................18 Anforderungen an das Personal................19 Recyclinginformationen................... 20 3 Einführung ........................23 Allgemeine Informationen..................23 4 Einbau ..........................25 Auspacken/Lieferung....................25 Auspacken/Zwischenlagerung................
  • Seite 4 Steuerschema/Steuerarten..................54 Größe........................55 Pneumatische Stellantriebe - Luftverbrauch............57 7.10 Produktdruck im Vergleich zum Steuerdruck............58 8 Ersatzteile ........................61 Bestellung von Ersatzteilen..................61 Alfa Laval Service....................61 Garantie – Definition....................62 9 Teileliste und Explosionszeichnungen ............. 63 Stellantrieb DN8-DN100 (¼"-4")................63...
  • Seite 5: Konformitätserklärungen

    1 Konformitätserklärungen 1.1 EU Konformitätserklärung Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Ventil Bezeichnung Unique DV-ST UltraPure Seriennummer für Stellantriebe: ab KS1827400000 bis KS9936524595...
  • Seite 6: Uk Declaration Of Conformity

    1 Konformitätserklärungen 1.2 UK Declaration of Conformity Das benannte Unternehmen Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Dänemark, +45 79 32 22 00 Name des Unternehmens, Anschrift und Telefonnummer erklärt hiermit, dass das Produkt Ventil Bezeichnung Unique DV-ST UltraPure Seriennummer für Stellantriebe: ab KS1827400000 bis KS9936524595...
  • Seite 7: Atex-Richtlinie 2014/34/Eu

    Kreiskolbenpumpen sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU Gruppe II, Kategorien 2 und 3 klassifiziert. Technische Referenzdatei: Unique DV-ST UltraPure - Dokument Referenznr. 9612960801. Gerätegruppe und -kategorie: Gruppe II (Zone 1), Kategorie 2 G und 3 D...
  • Seite 8 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 9: Sicherheit

    Danach kann der Benutzer zum relevanten Abschnitt für die aus- zuführende Ausgabe oder die gewünschten Informationen wech- seln. Das Kapitel Technische Daten immer sorgfältig lesen. Dies ist das vollständige Handbuch für das gelieferte Alfa Laval Produkt. HINWEIS Die Abbildungen und Spezifikationen in diesem Bedienungshandbuch gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung.
  • Seite 10: Sicherheitszeichen

    2 Sicherheit 2.1 Sicherheitszeichen Gebotszeichen Allgemeines Gebotszeichen. Siehe Bedienungshandbuch. Augenschutz tragen – Schutzbrille. Handschutz tragen – Sicherheitshandschuhe. Schutzausrüstung tragen – Schutzhelm. In lauter Umgebung Gehörschutz benutzen – Gehörschutz. Schutzausrüstung tragen – Sicherheitsschuhe. Warnzeichen Allgemeines Warnzeichen. Ätzende Substanz. Heiße Oberfläche und Verbrennungsgefahr. Schnittgefahr.
  • Seite 11 Sicherheit 2 Wenn schwer, Transport mit Gabelstapler oder anderen Industrie- fahrzeugen. Verletzungsgefahr (Lasermarkierung auf Stellantrieb). Versuchen Sie NICHT, den Stellantrieb zu demontieren, da von der gespannten Feder Gefahr ausgeht! (Die Sicherungsdrahtöff- nung ist blockiert.) DO NOT DISASSEMBLE Verletzungsgefahr (Lasermarkierung auf Stellantrieb). Versuchen Sie NICHT, den Stellantrieb aufzuschneiden, da von der unter Last stehenden Feder Gefahr ausgeht! (Die Siche- SPRING UNDER LOAD...
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen

    Immer sicherstellen, dass das Personal über Erfahrung mit He- bevorgängen verfügt. Es darf keine Leckage von Schmiermitteln auftreten. Immer die vorgesehenen Anhebepunkte benutzen. Immer sicher- stellen, dass das Hebezeug für das gelieferte Alfa Laval Produkt geeignet ist. Die Einheit muss während des Transports immer sicher befestigt sein.
  • Seite 13 Sicherheit 2 Installation Immer aufmerksam Technische Daten auf Seite 47 lesen. Immer nach Benutzung Druckluft ablassen. Niemals bewegliche Teile am Ventil berühren, wenn der Stellan- trieb mit Druckluft beaufschlagt ist Niemals ein Ventil oder Rohrleitungen berühren, wenn heiße Flüssigkeiten verarbeitet oder sterilisiert werden. Niemals Ventil und Rohrleitungen ausbauen, wenn sie noch un- ter Druck stehen.
  • Seite 14 2 Sicherheit Betrieb Für die Verwendung in ATEX-Umgebung: • Die Verwendung mit hochzündempfindlichen Stäuben, wie Schwefel, ist nicht erlaubt. • Die Verwendung mit zündempfindlichen Gas-/Luftgemischen, wie Ethylen, Kohlenmonoxid und Ethylenoxid, ist nicht erlaubt. • Das Ventilgehäuse muss an einem leitfähigen und geerdeten System befestigt werden, entweder durch Schweißen oder Klemmen.
  • Seite 15 Zuluftschlauch mit Eindrückarmatur verbinden. Sicherstellen, dass der Zuluftschlauch ordnungsgemäß befestigt ist. Den Stellantrieb federseitig nicht mit Druck beaufschlagen. Um den Betrieb des gelieferten Alfa Laval Produkts zu optimieren und die Ausfallzeiten aufgrund von Reparaturarbeiten zu minimie- ren, sollte die Systemwartung folgende Punkte umfassen: •...
  • Seite 16: Geräusche

    2 Sicherheit Lagerung Alfa Laval empfiehlt: • Das gelieferte Alfa Laval Produkt in der Originalverpackung aufbewahren • Die Anschlussöffnungen müssen gegen Eindringen geschützt sein • Blanker Stahl (kein rostfreier Stahl) muss leicht geölt/eingefet- tet werden • An einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Einstrahlung von Sonnen- oder UV-Licht aufbewahren •...
  • Seite 17: Sicherheitsüberprüfung

    öffnung ist gesichert.) Sicherheitsüberprüfung Alle Schutzeinrichtungen (Schild, Schutz, Abdeckung oder ande- re) des gelieferten Alfa Laval Produktes müssen mindestens alle 12 Monate einer Sichtprüfung unterzogen werden. Eine verloren gegangene oder beschädigte Schutzeinrichtung muss insbeson- dere dann ersetzt werden, wenn dies zu einer Verschlechterung der Sicherheitsleistungen führen könnte.
  • Seite 18: Warnzeichen Im Text

    Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Schäden am Alfa Laval Produkt führen kann. HINWEIS Weist auf wichtige Informationen hin, durch die Arbeiten vereinfacht oder erklärt werden.
  • Seite 19: Anforderungen An Das Personal

    Praktikanten/Auszubildende können Arbeiten unter der Aufsicht eines erfahrenen Mitarbeiters ausführen. Generelle Öffentlichkeit Der allgemeinen Öffentlichkeit darf der Zugang zu dem gelieferten Alfa Laval Produkt nicht gewährt werden. In einigen Fällen kann die Beschäftigung von Spezialisten (z. B. Elektriker, Schweißer) erforderlich sein. In einigen Fällen müssen diese Spezialisten aufgrund örtlicher Bestimmungen bereits über Erfahrung mit ähnlichen...
  • Seite 20: Recyclinginformationen

    Bestimmungen recycelt werden. Nicht nur die Ausrüstung selbst, sondern auch gefährliche Restmengen der Prozessflüssigkeit sind korrekt zu entsorgen. Im Zweifel oder wenn keine entsprechenden lokalen Bestimmungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Ihre Alfa Laval Verkaufsgesellschaft vor Ort. 200008002-2-DE...
  • Seite 21: So Können Sie Sich Mit Alfa Laval In Verbindung Setzen

    Sicherheit 2 So können Sie sich mit Alfa Laval in Verbindung setzen: Kontaktpersonen und -adressen weltweit werden auf unserer Website gepflegt. Über unsere Internetseite www.alfalaval.com erhalten Sie direkten Zugang zu diesen Informationen. 200008002-2-DE...
  • Seite 22 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 23: Einführung

    3 Einführung Das Alfa Laval Unique DV-ST UltraPure Membranventil ist ein aseptisches Membranventil, das zum Absperren, Umleiten und/oder Regulieren des Volumenstroms von Flüssigkeiten durch hygienische, hochreine und aseptische Prozessleitungen verwendet wird. 3.1 Allgemeine Informationen Das kompakte Membranventil erfordert nur wenig Wartungsaufwand, verfügt über einen nicht-wartungsfähigen pneumatischen Stellantrieb und ist für...
  • Seite 24 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 25: Einbau

    Dieses Bedienungshandbuch ist Bestandteil des Lieferumfangs. Die Anweisungen sorgfältig studieren. Das Ventil wird in der Standardausführung in Einzelteilen (zum Verschweißen) geliefert. Wird das Ventil mit Anschlussarmaturen geliefert, erfolgt der Versand in montiertem Zustand. Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge unsachgemäßen Auspackens. Überprüfen der Lieferung: 1. Vollständigkeit des Ventils.
  • Seite 26: Auspacken/Zwischenlagerung

    4 Einbau 4.2 Auspacken/Zwischenlagerung HINWEIS Immer Technische Daten auf Seite 47 aufmerksam lesen. Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge unsachgemäßen Auspackens. Gilt für beide Stellantrieb-Versionen Überprüfen der Lieferung: 1. Vollständigkeit des Ventils. 2. Lieferschein. 3. Warnschild. Obere Stütze entfernen.
  • Seite 27: Allgemeine Einbauhinweise

    In der Standardausführung ist das Ventil mit Schweißenden ausgestattet; es kann aber auch mit Anschlussarmaturen geliefert werden. VORSICHT Beschädigungsgefahr! Technische Daten immer genau einhalten. Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge falschen Einbaus. Krafteinwirkungen auf das Ventil vermeiden. 2510-0103 • Beim Entleeren des Membranventils und der Leitung sicherstellen, dass eine geeignete Einbauposition vorliegt.
  • Seite 28: Entleerbarkeit

    4 Einbau 4.4 Entleerbarkeit Um horizontal eingebaute Leitungen gut entleeren zu können, muss das Ventil im richtigen Winkel eingebaut sein, siehe nachstehende Tabaelle. Für ausreichende Entleerbarkeit muss das Ventil im richtigen Winkel eingebaut sein. Der korrekte Einbau liegt in der Verantwortlichkeit des Einbauenden und/oder Benutzers.
  • Seite 29: Mindestfreiraum Über Dem Stellantrieb

    Einbau 4 Gegossen OP Geschmiedet mini Zoll ASME ISO 2037 DIN 11850 Zoll ASME ¼" ¼" 38,0° DN10 ⅜" DN10 ⅜" 29,9° DN15 ½" 25,5° 7,0° 4,5° DN15 ½" 26,0° DN20 ¾" 20,0° 14,0° 13,0° DN25 1" 22,0° 22,0° 16,4° DN32 1¼"...
  • Seite 30: Schweißen

    Die Mindestabstände „H“ sind einzuhalten, damit der Stellantrieb mit den Ventilinnenteilen ausgebaut werden kann. Weitere Erläuterungen folgen weiter unten in diesem Abschnitt. Alfa Laval empfiehlt wegen Unfallgefahr (Fußverletzungen) unterhalb des Ventils (dem tiefsten Punkt der Stellantriebsspindel) einen Freiraum von 120 mm (4.7") sicherzustellen.
  • Seite 31: Montage Des Stellantriebs

    Einbau 4 Das Ventil vor seinem Einbau auf einwandfreie Funktion prüfen. 4.8 Montage des Stellantriebs Für T-Ventile, Tandem-Ventile, Tank-Auslaufventile und Block-Ventile wird das Zwischenstück mit Stiftschrauben und Muttern statt mit Schrauben und Muttern montiert. 200008002-2-DE...
  • Seite 32 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 33: Betrieb

    Auf mögliche Fehlfunktionen achten. Immer aufmerksam Technische Daten auf Seite 47 lesen. VORSICHT Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge falscher Bedienung. WARNUNG Immer nach Benutzung Druckluft ablassen. Zuluftschlauch mit Eindrückarmatur verbinden. Sicherstellen, dass der Zuluftschlauch ordnungsgemäß befestigt ist. Die Federseite des Antriebs NICHT unter Druck setzen (gilt nur für Hochdruckversion) Alfa Laval haftet nicht für Schäden infolge falscher Bedienung.
  • Seite 34 5 Betrieb Typ des Stellantriebs federschließend (NC) federöffnend (NO) Hochdruck (SS/HP) 2510-0054 2510-0055 Slim (SS/SL) 2510-0105 2510-0106 Funktion NC: Federschließend Im entregten Zustand ist das Ventil durch Federkraft geschlossen. Wenn das Steuermedium zum Stellantrieb gelangt (Anschluss unten), öffnet sich das Ventil; wenn das Medium austritt, wird das Ventil durch Federkraft wieder geschlossen.
  • Seite 35 Betrieb 5 Funktion NO: NO federöffnend Im entregten Zustand ist das Ventil durch Federkraft geöffnet. Wenn das Steuermedium zum Stellantrieb ge- langt (Anschluss oben), schließt sich das Ventil; wenn das Medium austritt, wird das Ventil durch Federkraft wieder geöffnet. 2510-0108 2510-0057 Hochdruck-Stellantrieb (SS/HP) Slim-Stellantrieb (SS/SL)
  • Seite 36: Empfohlene Reinigungsverfahren

    5 Betrieb 5.2 Empfohlene Reinigungsverfahren HINWEIS Das gelieferte Produkt ist für Reinigung im Einbauzustand (CIP) geeignet. NaOH = Natriumhydroxid = Salpetersäure. Die Reinigungsmittel müssen unter Beachtung der geltenden Sicherheitsrichtlinien gelagert und entsorgt werden. VORSICHT Niemals das gelieferte Produkt oder Rohrleitungen berühren, während der Sterilisiervorgang abläuft. Immer beim Umgang mit Lauge und Säure Vorsicht walten lassen.
  • Seite 37 Betrieb 5 1. Zu hohe Konzentrationen des Reinigungsmittels vermeiden ⇒ Schrittweise dosieren! Immer nachspülen! 2. Reinigungsmitteldurchsatz an das Verfahren an- passen Milchsterilisation/viskose Medien => Reini- gungsmitteldurchsatz steigern! Sauberes Wasser VORSICHT Reinigungsmittel Nach der Reinigung muss immer mit reichlich sauberem Wasser nachgespült werden. 200008002-2-DE...
  • Seite 38 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 39: Wartung

    Verschleiß ausgesetzte Komponente ist. Zusätzlich zur mechanischen Beanspruchung und zum Temperaturbereich ist die Membran dem Verschleiß durch die Medien ausgesetzt. Alfa Laval empfiehlt, die Membran einmal jährlich oder je nach Betriebsbedingungen und Medien auch öfter zu ersetzen. Siehe Austausch der Membran auf Seite 40.
  • Seite 40: Austausch Der Membran

    6 Wartung 6.2 Austausch der Membran VORSICHT Während der Membranmontage besteht Quetschgefahr Vor der Wartung eingebauter Ventile sind folgende Schritte durchzuführen: • System drucklos machen • Ventil öffnen • Ventil spülen HINWEIS Die Membran kann ausgetauscht werden, ohne das Ventilgehäuse zu entfernen. 2510-0047 2510-0112 Hochdruck-Stellantrieb (SS/HP)
  • Seite 41: Druckstück Mit Knopf

    Wartung 6 Nur Alfa Laval-Membranen verwenden. Das Ventil in der Stellung „geöffnet“ für Folgendes betätigen: - NC- und A/A-Stellantriebe, Steuerluftdruck zum unteren Anschluss des Stellantriebs hinzufügen - NO-Stellantriebe, Steuerluftdruck abschalten Die Gehäuseschrauben (6, 7 & 9) über Kreuz lösen und entfernen.
  • Seite 42 6 Wartung Gewinde und Bajonette (12) des Membranhalters prüfen und reinigen. Sicherstellen, dass die neue Membran (8) und die Kontaktfläche auf dem Ventilgehäuse (14) sauber und trocken sind. Sicherstellen, dass der Membranhalter (12) der Verbindung auf der Membran (8) entspricht. Ist dies nicht der Fall, den Membranhalter austauschen.
  • Seite 43 Wartung 6 Bei Stellantrieben in der „geschlossenen“ Position die Membran wie folgt einbauen: Druckstück mit Knopf: Für Membranhalter mit Taste die Membran mit einer Druckdrehung einsetzen. 2510-0113 Dann die Membran drehen, bis die Flanschbohrungen fluchten. Druckstück mit Gewinde: Bei Druckstück mit Gewinde: Die Membran im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in den Membranhalter einschrauben.
  • Seite 44 6 Wartung 11 Antriebsjoch auf das Ventilgehäuse (14) setzen und mittels Befestigungsschrauben (9) am Gehäuse ausrichten. Die Muttern und Unterlegscheiben (6 & 7) montieren. Um Stellantrieb und Gehäuse zu sichern, die vier Schrauben (6) leicht von Hand anziehen. Sicherstellen, dass alle vier Schrauben (9) verwendet wurden.
  • Seite 45 Wartung 6 14 Das Ventil auf korrekte Funktion testen. HINWEIS Bei Membranen, die aus einer Kombination von Polymer und Elastomer bestehen, kann es zu ei- ner geringeren Haltedruckleistung vor dem ersten Wärmezyklus kommen. Dies ist auf das Abset- zen von temperaturabhängigen Faktoren wie Druckverformung, Rückprall usw. zurückzuführen. Wenn nach dem ersten Wärmezyklus weiterhin Wärmeverluste auftreten und ein erneutes Anzie- hen mit den vorgeschriebenen Drehmomentwerten keine Wirkung zeigt.
  • Seite 46 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 47: Technische Daten

    -5 °C / 23 °F 175 °C / 347 °F 150 °C / 302 °F 1 Dauertemperatur 2 40 min. Dampfsterilisation Chemische Kompatibilität: Für diesbezügliche Informationen bitte Alfa Laval kontaktieren. Membran-Betriebslebensdauer Max. empfohlene Betriebslebens- Code dauer in Jahren Membranwerkstoff (Kennzeichnung auf der Memb-...
  • Seite 48: Physikalische Daten

    7 Technische Daten 7.2 Physikalische Daten Tabelle 2: Materialien Gegossen Geschmiedet Block Ventilgehäusetypen CF3M (316L) 1.4435 (316L) 1.4404 (316L) 2-Wege ✓ ✓ ✓ ✓ Bodenablass ✓ Tandem / IAV-Lösungen ✓ ✓ ✓ Mehrwege ✓ 1 Andere Legierungen auf Anfrage erhältlich. Gegossen Geschmiedet Block...
  • Seite 49: Maximaler Arbeitsdruck Für Den Stellantriebtyp: Hochdruck (Ss/Hp)

    Technische Daten 7 7.3 Maximaler Arbeitsdruck für den Stellantriebtyp: Hochdruck (SS/HP) 2510-0118 ∆ p = 100% p = 0% Hochdruck-Stellantrieb NC (federschließend): Produktdrücke und empfohlene Steuerluftdrücke EPDM PTFE/EPDM TFM/EPDM Steuerluft- Größe druck Δ p = 100% Δ p = 0% Δ...
  • Seite 50: Hochdruck-Stellantrieb Aa (Luft/Luft): Produktdrücke Und Empfohlene Steuerluftdrücke

    7 Technische Daten 2510-0118 ∆ p = 100% p = 0% Hochdruck-Stellantrieb AA (Luft/Luft): Produktdrücke und empfohlene Steuerluftdrücke EPDM PTFE/EPDM TFM/EPDM Steuerluft- Größe druck Δ p = 100% Δ p = 0% Δ p = 100% Δ p = 0% Δ...
  • Seite 51: Maximaler Arbeitsdruck Für Den Stellantriebtyp: Slim (Ss/Sl)

    Technische Daten 7 7.4 Maximaler Arbeitsdruck für den Stellantriebtyp: Slim (SS/SL) 2510-0151 ∆ p = 100% Slim-Stellantrieb NC (federschließend): Produktdrücke und empfohlene Steuerluftdrücke EPDM PTFE/EPDM TFM/EPDM Steuerluft- Größe druck Δ p = 100% Δ p = 100% Δ p = 100% Zoll Bar (PSI) Bar (PSI)
  • Seite 52: Slim-Stellantrieb Aa (Luft/Luft): Produktdrücke Und Empfohlene Steuerluftdrücke

    7 Technische Daten 2510-0151 ∆ p = 100% Slim-Stellantrieb AA (Luft/Luft): Produktdrücke und empfohlene Steuerluftdrücke EPDM PTFE/EPDM TFM/EPDM Steuerluft- Größe druck Δ p = 100% Δ p = 100% Δ p = 100% Zoll Bar (PSI) Bar (PSI) Bar (PSI) Bar (PSI) Max.
  • Seite 53: Gewicht

    Technische Daten 7 7.5 Gewicht kg (lbs) Stellantriebtyp: Hochdruck (SS/HP) DN8/ DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 DN10 (¼"/⅜") (½") (¾") (1") (1½") (2") (2½") (3") (4") 10,3 12,7 31,5 38,7 2-seitig ge- schmiedet (2,0) (2,2) (7,5) (8,6) (22,7) (28,0) (69,4)
  • Seite 54: Steuerschema/Steuerarten

    7 Technische Daten 7.7 Steuerschema/Steuerarten Funktion NC: federschließend mit einem 3/2-Wege-Magnetventil für Anschluss unten. 2510-0119 Funktion NO: federöffnend mit einem 3/2-Wege-Magnetventil für Anschluss oben. 2510-0120 Funktion AA: Luft/Luft mit Magnetventil, 4/2- bzw. 5/2-Wege für Anschluss oben und unten. 2510-0121 200008002-2-DE...
  • Seite 55: Größe

    Technische Daten 7 7.8 Größe ØD 2510-0122 Stellantriebtyp: Hochdruck (SS/HP) L (Schweißen- L (Klemmenen- Größe ØD Max. F Zoll mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) 8-10 ¼"-⅜" 54 (2,125) 105 (4,134) 19 (0,748) 89 (3,504) 89 (3,504) ½"...
  • Seite 56 7 Technische Daten ØD 2510-0123 Stellantriebtyp: Slim (SS/SL) L (Schweißen- L (Klemmenen- Größe ØD Max. F Zoll mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) 8-10 ¼"-⅜" 49 (1,929) 91 (3,575) 22 (0,866) 89 (3,504) 89 (3,504) ½" 49 (1,929) 95 (3,740) 22 (0,866)
  • Seite 57: Pneumatische Stellantriebe - Luftverbrauch

    Technische Daten 7 7.9 Pneumatische Stellantriebe - Luftverbrauch SS/SL Größe NC und A/A (öffnen) NC und A/A (schließen) 0,02 L x Luftdruck [bar] 0,04 L x Luftdruck [bar] DN15 0,01 L x Luftdruck [bar] 0,04 L x Luftdruck [bar] DN20 0,06 L x Luftdruck [bar] 0,15...
  • Seite 58: Produktdruck Im Vergleich Zum Steuerdruck

    7 Technische Daten 7.10 Produktdruck im Vergleich zum Steuerdruck Die Schemata geben den erforderlichen Steuerdruck am Stellantrieb bei einem gegebenen Produktdruck im System an. NC (federschließend) Steuerdruck öffnet das Ventil. Hierbei wird der erforderliche Steuerdruck reduziert, wenn der Produktdruck steigt. Bei einer Unterbrechung der Luftzufuhr schließt sich das Ventil.
  • Seite 59 Technische Daten 7 NO (federöffnend) Steuerdruck schließt das Ventil. Hierbei wird der erforderliche Steuerdruck erhöht, wenn der Produktdruck erhöht wird. Bei einer Unterbrechung der Luftzufuhr öffnet der Stellantrieb das Ventil. Stellantriebtyp: Hochdruck (SS/HP) Luftdruck Bar (PSI) (87) (72,5) A = DN8/10 - (¼˝ / ⅜˝) (58) B = DN15 - (½˝) C = DN20 - (¾˝)
  • Seite 60 7 Technische Daten Bei Unterbrechung der Druckluftversorgung öffent das Ventil bei positivem Produktdruck. Es schließt bei negativem Produktdruck. Stellantriebtyp: Hochdruck (SS/HP) Luftdruck Bar (PSI) (87) (72,5) A = DN8/10 - (¼˝ / ⅜˝) B = DN15 - (½˝) (58) C = DN20 - (¾˝) (43,5) D = DN25 - (1˝) E = DN40 - (1½˝)
  • Seite 61: Ersatzteile

    3. Kapazität oder andere relevante Identifikation 8.2 Alfa Laval Service Alfa Laval ist in allen großen :Ländern der Welt vertreten. Zögern Sie nicht, sich bei Fragen, Problemen oder bei Bedarf an Ersatzteilen für Alfa Laval Geräte an Ihre lokale Alfa Laval Vertretung zu wenden. 200008002-2-DE...
  • Seite 62: Garantie - Definition

    Eine abweichende Verwendung, die nicht mit Alfa Laval Kolding A/S vereinbart wurde, schließt jegliche Haftung und Garantie aus. Ohne ausdrückliche Genehmigung von Alfa Laval Kolding A/S ist es nicht gestattet, das gelieferte Alfa Laval Produkt zu modifizieren oder zu verändern.
  • Seite 63: Teileliste Und Explosionszeichnungen

    9 Teileliste und Explosionszeichnungen 9.1 Stellantrieb DN8-DN100 (¼"-4") 2510-0047 2510-0112 Pos. Menge Bezeichnung Stellantrieb Membran Muttern-, Unterlegscheiben-, 6+7+9 Schraubensatz Ventilgehäuse Indikationskappen-Bausatz für SS/SL 200008002-2-DE...

Inhaltsverzeichnis