Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SL-BG2 Bedienungsanleitung

External ssd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL-BG2:

Werbung

4-548-456-A3 (1)
Data recording device
WARNING
External SSD
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
Lecteur SSD externe
personnel only.
SSD externa
For Customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
SSD esterna
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Εξωτερική SSD
Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the
separate service or guarantee documents.
Zewnętrzny dysk SSD
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
SSD extern
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
Išorinis SSD
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
外接固態硬碟
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
外置固态硬盘
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Operating Instructions/Mode d'emploi/
When Using External Solid State Drive on PC
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/
ˎ
See illustration
 for the connection method.
Istruzioni per l'uso/Manual de instruções/
ˎ
Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface may be
hot.
/
/
/
ˎ
If the device is not recognized by the computer or host device you are using, remove the
Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/
device, shutdown or restart your computer or host device, and try plugging the device
again.
Návod k obsluze/Használati útmutató/
ˎ
When the data transfer is in progress, the indicator light is flashing. Please do not remove
the device while flashing.
Návod na obsluhu/Kullanma kılavuzu/
[SL-B
model]

Οδηγίες λειτουργίας/
/
This unit is initialized in NTFS format.
Kasutusjuhend/Eksploatacijos instrukcijos/
Caution
Initializing or registering this unit will delete ALL data stored on it.
Lietošanas instrukcijas/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Notes on Use
Instrucţiuni de utilizare/Navodila za uporabo/
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden failure. As a
precaution against possible failure, periodically save the data in this unit elsewhere. Sony
Bruksanvisning/Инструкции за експлоатация/
will not repair, restore or replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data for
Upute za rad/Uputstvo za upotrebu/
any cause.
Udhëzimet e përdorimit
ˎ
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
equipment.
G
G
ˋ
The transfer speed of this unit may become slower.
ˋ
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a USB hub. If this
happens, reconnect this unit directly to the USB port of the equipment.
ˎ
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
ˎ
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or deleting data.
Doing so may damage the data.
ˎ
If this unit is still connected to the computer in the following situations, the computer
may not operate correctly.
ˋ
When you start or restart the computer.
ˋ
When the computer enters sleep or hibernation, or returns from either.
Disconnect this unit from the computer before doing these operations.
ˎ
Our product warranty is limited only to the External Solid State Drive itself, when used
normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that
were included with this unit in the specified or recommended system environment.
Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these
restrictions.
Handling this unit
ˎ
This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof specifications.
ˎ
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so may cause this unit to
malfunction.
ˋ
Somewhere extremely hot, cold or humid
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in direct sunlight, near a
heater, or inside a closed car in summer. Doing so may cause this unit to malfunction
or become deformed.
ˋ
In a badly ventilated place
ˋ
In a dusty or humid place
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot. This is not a malfunction.
Depending on the operating status, their temperature may rise to 40 °C or higher. Touching
them for a long time in this condition may cause a low temperature burn.
Supplied software
If you create a password protected area with password protection software, this unit cannot
be used with equipment other than the computer.
Disconnecting this Unit from the Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from the computer
while the computer is switched on.
Windows users
1
Click
in the notification area at the bottom right of the desktop.
The devices currently connected to the computer appear on the screen.
2
Click on this unit.
3
Wait until the message "Safe to Remove Hardware" appears, and
disconnect the USB cable from the computer.
Mac OS users
1
Drag and drop this unit's icon on the desktop into [Trash].
2
Disconnect the USB cable from the computer.
Trademarks
ˎ
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of the United
States Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
ˎ
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. in the U.S. and other countries.
All other system names and product names mentioned in these operating instructions are
the trademarks or registered trademarks of their respective development companies. These
®
operating instructions do not show the marks
and "
".
ˎ
Our product warranty is limited only to the data recording device itself, when used
normally in accordance with these operating instructions and with the accessories
that were included with this unit in the specified or recommended system
environment. Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
ˎ
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of
this unit, or for any claim from a third party.
ˎ
The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other
hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for
specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed
software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.
ˎ
The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims
from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit.
Enregistreur de données
Datenaufzeichnungsgerät
AVERTISSEMENT
ACHTUNG
Tenir hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen
médecin.
Arzt konsultieren.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
appareil à la pluie ou à l'humidité.
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l'entretien à un
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
technicien qualifié uniquement.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Pour les clients en Europe
Für Kunden in Europa
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
systèmes de collecte sélective)
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
produit est mis au rebut de façon appropriée, vous participez
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
traitement pourrait provoquer sur l' e nvironnement et sur la santé
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
préservation des ressources naturelles. Pour toute information
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Lors de l'utilisation du disque SSD externe sur un ordinateur
Wenn Sie eine externe SSD-Festplatte auf Ihrem PC
ˎ
Reportez-vous à l'illustration
 pour le raccordement.
verwenden
ˎ
Soyez prudent lorsque vous manipulez l'appareil après une utilisation ou un accès
ˎ
Siehe Abbildung
 zum Anschlussverfahren.
prolongé car la surface peut être chaude.
ˎ
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff anfassen,
ˎ
Si l'appareil n' e st pas reconnu par l' o rdinateur ou l'appareil hôte utilisé, retirez l'appareil,
denn die Oberfläche könnte heiß sein.
arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de rebrancher
ˎ
Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder Host-Gerät erkannt wird,
l'appareil.
ziehen Sie das Gerät ab, schalten den Computer bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein,
ˎ
Le témoin clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant
und stecken Sie dann das Gerät erneut ein.
que le témoin clignote.
ˎ
Während der Datenübertragung blinkt die Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht vom
Computer, solange die Anzeige blinkt.
[Modèle SL-B

]
Cet appareil est initialisé au format NTFS.
[SL-B
]
-Modell
Dieses Gerät ist im NTFS-Format initialisiert.
Attention
L'initialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES les données
Achtung
enregistrées dessus.
Durch Initialisieren oder Registrieren dieses Geräts werden ALLE darauf gespeicherten
Daten gelöscht.
Remarques sur l'emploi
Hinweise zur Verwendung
Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être perdues
à la suite d'une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les
Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Gespeicherte Daten können aufgrund plötzlichen
données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer
Ausfalls verloren gehen. Als Vorsichtsmaßregeln gegen möglichen Ausfall sollten sie
les données enregistrées ou en restituer des copies.
regelmäßig die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen Umständen
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données
aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen oder replizieren.
enregistrées, quelle qu' e n soit la cause.
Desweiteren übernimmt Sony keine Haftung für für jegliche Schäden an oder Verluste von
ˎ
aufgenommenen Daten, egal aus welchem Grund.
Notez les points suivants si d'autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est
raccordé à un autre appareil.
ˎ
Beachten Sie, dass Folgendes bei Verwendung anderer USB-Geräte nicht zur Verfügung
ˋ
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
steht, wenn dieses Gerät an anderen Geräten angeschlossen wird.
ˋ
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s'il est raccordé à un autre appareil
ˋ
Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.
par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port
ˋ
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gerät zu verwenden, wenn es
USB de l'autre appareil
über einen USB-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem Fall schließen
ˎ
Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être
Sie dieses Gerät direkt an den USB-Anschluss des betreffenden Geräts an.
endommagée.
ˎ
Schließen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gerät an; dadurch kann die
ˎ
Ne débranchez pas cet appareil de l'autre appareil pendant l'inscription, la lecture ou la
Fassung beschädigt werden.
suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez
ˎ
Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom anderen Gerät, während Sie Daten schreiben,
pas et n' e xercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait altérer les données.
lesen oder löschen. Schlagen oder verbiegen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht
ˎ
Si cet appareil est encore raccordé à l' o rdinateur dans les situations suivantes, l' o rdinateur
herunterfallen oder mit Wasser in Berührung kommen und beanspruchen Sie es nicht zu
risque de ne pas fonctionner correctement.
stark. Dadurch können die Daten beschädigt werden.
ˋ
Lorsque vous démarrez ou redémarrez l' o rdinateur.
ˎ
Wenn dieses Gerät in den folgenden Situationen immer noch am Computer
ˋ
Lorsque l' o rdinateur se met en veille ou en hibernation, ou revient de l'une ou l'autre.
angeschlossen ist, kann es sein, dass der Computer nicht richtig arbeitet.
Débranchez cet appareil de l' o rdinateur avant d' e ffectuer ces opérations.
ˋ
Wenn Sie den Computer starten oder neu starten.
ˎ
La couverture de garantie de ce produit se limite au disque SSD externe lui-même, lors
ˋ
Wenn der Computer auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet oder daraus zurückkehrt.
d'une utilisation normale respectant les directives du présent mode d' e mploi avec les
Trennen Sie dieses Gerät von dem Computer ab, bevor Sie diese Verfahren ausführen.
accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d' e xploitation mentionnés ou
ˎ
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf die externe SSD-Festplatte
recommandés. Les services offerts par la société, par exemple l'assistance à l'utilisateur,
selbst, sofern sie unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung
sont également limités par ces conditions.
angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen
Manipulation de cet appareil
Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des Herstellers wie die
Unterstützung der Benutzer unterliegt ebenfalls diesen Einschränkungen.
ˎ
Cet appareil n' e st ni étanche à la poussière, aux éclaboussures d' e au ou à l' e au.
ˎ
N'utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne
Umgang mit diesem Gerät
fonctionnera pas correctement.
ˎ
Dieses Gerät ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert.
ˋ
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
ˎ
In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch aufbewahrt werden.
Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil,
Dies würde eine Betriebsstörung des Geräts zur Folge haben.
près d'un appareil de chauffage ou à l'intérieur d'une voiture, toutes vitres closes. Sinon,
ˋ
An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten
il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer.
Lassen Sie dieses Gerät niemals an Orten mit hohen Temperaturen, wie im direkten
ˋ
Endroit mal ventilé
Sonnenlicht, in der Nähe von Heizkörpern oder im Inneren eines geschlossenen
ˋ
Endroit poussiéreux ou humide
Fahrzeugs im Sommer. Dies würde eine Betriebsstörung oder Verformung des Geräts
Haute température de cet appareil
zur Folge haben.
ˋ
Schlecht gelüftete Orte
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coffret devient chaud. Ceci est normal. Selon l' é tat de
ˋ
Staubige oder feuchte Orte
fonctionnement, sa température peut monter jusqu'à 40 °C, voire plus. Il est possible de se
brûler si l' o n touche trop longtemps le coffret dans cet état.
Hohe Temperatur dieses Geräts
Bei Verwendung dieses Geräts kann sich der Hauptkörper des Geräts erhitzen. Dies
Logiciel fourni
ist keine Fehlfunktion. Je nach dem Betriebsstatus kann sich das Gerät auf 40 °C oder
Si vous créez une zone protégée par mot de passe avec un logiciel de protection par mot de
mehr erwärmen. Bei längerer Berührung in diesem Zustand besteht die Gefahr von
passe, cet appareil ne pourra pas être utilisé avec un autre appareil si ce n' e st l' o rdinateur.
Niedrigtemperaturverbrennungen.
Mitgelieferte Software
Débranchement de cet appareil de l'ordinateur
Wenn Sie einen passwort-geschützten Bereich mit Passwortschutz-Software einrichten,
Cette section indique comment débrancher cet appareil de l' o rdinateur lorsque l' o rdinateur
kann dieses Gerät nicht mit einem anderen Gerät als dem Computer verwendet werden.
est allumé.
Utilisateurs de Windows
Abtrennen dieses Geräts von dem Computer
1
Cliquez sur
dans la zone de notification dans le coin inférieur
In diesem Abschnitt beschreiben wir das Verfahren zum Abtrennen dieses Geräts von dem
droit du bureau.
Computer, während der Computer eingeschaltet ist.
Les dispositifs actuellement raccordés à l' o rdinateur apparaissent sur l' é cran.
Benutzer von Windows
2
Cliquez sur cet appareil.
1
3
Klicken Sie auf
im Notifikationsbereich unten rechts im Desktop.
Attendez que le message « Safe to Remove Hardware » apparaisse,
Die aktuell am Computer angeschlossenen Geräte erscheinen auf dem Bildschirm.
puis débranchez le câble USB de l'ordinateur.
2
Klicken Sie auf dieses Gerät.
3
Utilisateurs de Mac OS
Warten Sie, bis die Meldung „Safe to Remove Hardware" erscheint,
1
und trennen Sie das USB-Kabel vom Computer ab.
Tirez l'icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la dans la
[Corbeille].
Benutzer von Mac OS
2
Débranchez le câble USB de l'ordinateur.
1
Bringen Sie das Symbol dieses Geräts mit Ziehen und Ablegen vom
Desktop in den [Papierkorb].
Marques commerciales
2
Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer ab.
ˎ
Microsoft et Windows sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Markenzeichen
ˎ
Mac OS est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
ˎ
Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d' e mploi sont des
Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der
marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les marques
United States Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
®
et
ne sont pas mentionnées dans ce mode d' e mploi.
ˎ
Mac OS ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple, Inc., in den USA und anderen
Ländern.
ˎ
La couverture de garantie de ce produit se limite à l'enregistreur de données
Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen
lui-même, lors d'une utilisation normale respectant les directives du présent mode
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen, die
d'emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes
diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben. Die Bedienungsanleitung zeigt nicht die
®
d'exploitation mentionnés ou recommandés. Les services offerts par la société, par
Kennzeichen
und
.
exemple l'assistance à l'utilisateur, sont également limités par ces conditions.
ˎ
La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de
ˎ
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf das
l'utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers.
Datenaufzeichnungsgerät selbst, sofern es unter normalen Bedingungen, wie in
ˎ
La société décline toute responsabilité pour : les problèmes de fonctionnement
dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in
de l'ordinateur ou d'autres appareils découlant de l'utilisation de ce produit ;
einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die
l'incompatibilité de ce produit avec un ordinateur, un logiciel ou un périphérique
Dienstleistungen des Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt
particulier ; les conflits d'exploitation avec d'autres logiciels installés ; la perte de
ebenfalls diesen Einschränkungen.
données ; tout autre dommage accidentel ou inévitable.
ˎ
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die
ˎ
La société décline toute responsabilité pour les dommages financiers, la perte
Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht
de bénéfices, les réclamations de tiers ou tout autre événement découlant de
schadenersatzpflichtig.
ˎ
l'utilisation du logiciel fourni avec cet appareil.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit dem Computer oder
anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die
Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegeräte,
Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige
versehentliche oder unvermeidbare Schäden.
ˎ
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für finanzielle Schäden, entgangenen
Gewinn, Ansprüche von Dritten usw., die auf die Nutzung der mit dem Gerät
gelieferten Software zurück zu führen sind.
Dispositivo de grabación de datos
Dispositivo per la registrazione di dati
Nombre del producto: SSD externa
AVVERTENZA
Modelo: SL-BG1, SL-BG2
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
pioggia o all'umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Rivolgersi esclusivamente
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
a personale qualificato.
ADVERTENCIA
Per gli utenti in Europa
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
a un médico de inmediato.
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante
lluvia ni a la humedad.
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di
únicamente a personal cualificado.
fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o
sui certificati di garanzia.
Para los clientes en Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in
Minatoku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del
tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante
differenziata)
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
producto.
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
selectivode residuos)
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe
potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias
dalla normativa applicabile (valido solo per l'Italia)
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de
La capacità è calcolata sulla base di 1 GB = 1 miliardo di byte.
deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
Una parte della memoria viene utilizzata per le funzioni di gestione dati e quindi la capacità
conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada
effettivamente utilizzabile sarà inferiore.
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
Uso dell'unità SSD esterna su un PC
producto.
ˎ
Vedere la figura
 per il metodo di collegamento.
Al utilizar la unidad de estado sólido externa en el PC
ˎ
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l'unità dopo periodi prolungati di utilizzo,
in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata.
ˎ
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración
.
ˎ
Se l'unità non viene riconosciuta dal computer o dal dispositivo in uso, rimuovere l'unità,
ˎ
Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos de uso o
spegnere o riavviare il computer o il dispositivo, quindi provare a ricollegare l'unità.
acceso, ya que la superficie puede estar caliente.
ˎ
Durante il trasferimento dei dati, l'indicatore lampeggia. Non rimuovere l'unità finché
ˎ
Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, retire
l'indicatore lampeggia.
éste, apague y reinicie su ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar el
dispositivo.
[Modello SL-B
]

ˎ
El indicador luminoso parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No
Questa unità viene inizializzata nel formato NTFS.
retire el dispositivo mientras parpadea.
Attenzione
[Modelo SL-B

]
Quando si inizializza o si registra l'unità, TUTTI i dati che vi sono memorizzati vengono
Esta unidad está inicializada en formato NTFS.
cancellati.
Precaución
La inicialización o el registro de esta unidad borrará TODOS los datos almacenados en la
Note sull'uso
misma.
Questa unità è uno strumento di precisione. I dati salvati possono andare perduti a causa
di un guasto improvviso. Come misura precauzionale contro un possibile guasto, salvare
Notas sobre la utilización
periodicamente su un altro supporto i dati contenuti in questa unità. In nessun caso Sony si
farà carico della riparazione, ripristino o replicazione dei contenuti registrati.
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados pueden perderse
Inoltre, Sony non accetta alcuna responsabilità per l' e ventuale perdita o il danneggiamento
debido a un fallo repentino. Como precaución contra un posible fallo, almacene
dei dati registrati dall'utilizzatore qualunque sia la causa.
periódicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni hará
una copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
ˎ
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre questa unità è
collegata a un apparecchio:
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados por
ninguna causa.
ˋ
La velocità di trasferimento dell'unità potrebbe essere rallentata.
ˋ
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unità se è collegata all'apparecchio
ˎ
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando conecte esta
tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare l'unità direttamente alla porta
unidad al equipo.
USB dell'apparecchio.
ˋ
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
ˎ
Non collegare un cavo USB errato all'unità, si potrebbero causare danni alla presa.
ˋ
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al equipo a través de
ˎ
Non scollegare l'unità dall'apparecchio mentre sono in corso la scrittura, la lettura o
un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
l' e liminazione di dati. Non colpire, piegare, lasciar cadere, bagnare o applicare eccessiva
puerto USB del equipo.
forza sull'unità. In caso contrario si potrebbero danneggiare i dati.
ˎ
No conecte un cable USB erróneo a esta unidad, ya que podría dañar la toma.
ˎ
Se l'unità è ancora collegata al computer nelle seguenti situazioni, il computer potrebbe
ˎ
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edición, o el borrado de
non funzionare correttamente.
datos. No golpee, doble, deje caer, moje o aplique excesiva fuerza a esta unidad. Si lo
ˋ
Quando si avvia o si riavvia il computer.
hiciese, podría dañar los datos.
ˋ
Quando il computer passa alla modalità sleep o di ibernazione, o quando esce da una
ˎ
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en las situaciones siguientes, es posible
di queste modalità.
que el ordenador no funcione correctamente.
Scollegare l'unità dal computer prima di eseguire queste operazioni.
ˋ
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
ˎ
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente all'unità SSD esterna stessa, utilizzata
ˋ
Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o hibernación, o vuelva de
normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per l'uso e impiegando gli accessori
cualquiera de ellos.
in dotazione con il prodotto nell'ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas operaciones.
soggetti alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
ˎ
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente a la unidad de estado sólido
externa, cuando se utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual
Precauzioni per l'uso
de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con esta unidad en el entorno de
ˎ
Questa unità non è resistente alla polvere, agli spruzzi o all'acqua.
sistema especificado o recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la
ˎ
Non utilizzare o riporre nei seguenti luoghi. In caso contrario l'unità potrebbe non
asistencia para los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
funzionare correttamente.
ˋ
Luoghi estremamente caldi, freddi o umidi
Manejo de esta unidad
Non lasciare mai l'unità esposta a temperature elevate, ad esempio alla luce solare
ˎ
Esta unidad no posee especificaciones a prueba de polvo, agua, ni salpicaduras.
diretta, vicino a una fonte di calore o all'interno di un veicolo chiuso esposto al sole
ˎ
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo hiciese, podría provocar
estivo. In caso contrario l'unità potrebbe non funzionare correttamente o deformarsi.
un mal funcionamiento de la unidad.
ˋ
Luoghi scarsamente aerati
ˋ
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
ˋ
Luoghi polverosi o umidi
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas, como a la luz solar directa,
cerca de un aparato de calefacción, o el interior de un automóvil en verano. Si lo
Temperatura elevata dell'unità
hiciese, podría provocar un mal funcionamiento o la deformación de la unidad.
Quando si utilizza l'unità, il corpo principale si riscalda. Non si tratta di un
ˋ
En un lugar mal ventilado
malfunzionamento. In base allo stato di utilizzo, la temperatura può salire fino a 40 °C e
ˋ
En un lugar polvoriento o húmedo
oltre. Se si tocca la superficie a lungo in questa condizione si potrebbe riportare una leggera
scottatura.
Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se calentará. Esto no significa
Software in dotazione
mal funcionamiento. Dependiendo del estado de operación, la temperatura puede
Se si crea un'area protetta da password utilizzando il software di protezione tramite
alcanzar 40 °C o más. Si la toca durante mucho tiempo en esta condición, puede sufrir una
password, l'unità non potrà essere utilizzata su apparecchi diversi dal computer.
quemadura de baja temperatura.
Software suministrado
Disconnessione dell'unità dal computer
Si crea un área protegida con contraseña con software de protección con contraseña, no
In questa sezione viene descritta la procedura per disconnettere l'unità dal computer
podrá utilizar esta unidad con un equipo que no sea el ordenador.
quando il computer è acceso.
Utenti di Windows
Desconexión de esta unidad del ordenador
1
Fare clic su
nell'area di notifica in basso a destra nel desktop.
En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta unidad del ordenador,
Vengono visualizzati i dispositivi attualmente collegati al computer.
mientras éste se encuentre encendido.
2
Fare clic su questa unità.
Usuarios de Windows
3
Attendere fino a quando viene visualizzato il messaggio "Safe to
1
Haga clic en
del área de notificación de la parte inferior derecha
Remove Hardware", quindi scollegare il cavo USB dal computer.
del escritorio.
Utenti di Mac OS
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente conectados al ordenador.
1
Trascinare in [Cestino] l'icona dell'unità visualizzata sul desktop.
2
Haga clic en esta unidad.
2
Scollegare il cavo USB dal computer.
3
Espere hasta que aparezca el mensaje "Safe to Remove Hardware", y
desconecte el cable USB del ordenador.
Marchi di fabbrica
Usuarios de Mac OS
ˎ
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft
1
Arrastre y suelte el icono de esta unidad del escritorio en [Papelera].
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
2
Desconecte el cable USB del ordenador.
ˎ
Mac OS è un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Tutti gli altri nomi di sistemi e nomi di prodotto citati in queste istruzioni per l'uso sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle loro rispettive società sviluppatrici.
Marcas comerciales y registradas
®
In questo documento di istruzioni per l'uso i marchi
e
non sono indicati.
ˎ
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
ˎ
Microsoft Corporation de Estados Unidos en los Estados Unidos y/u otros países.
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente al dispositivo per la registrazione
ˎ
Mac OS es marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países.
di dati stesso, utilizzato normalmente, in conformità con le presenti istruzioni
Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados en este manual de
per l'uso e impiegando gli accessori in dotazione con il prodotto nell'ambiente
operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette restrizioni i
instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus compañías de
®
desarrollo respectivas. En este manual de instrucciones no se muestran las marcas
ni
.
servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
ˎ
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti
ˎ
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente al dispositivo
dall'uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi.
de grabación de datos, cuando se utiliza con normalidad respetando las
ˎ
La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi al computer
especificaciones de este manual de instrucciones y con los accesorios que se
o ad altri elementi hardware derivanti dall'uso del prodotto; idoneità del prodotto
incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado.
ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri
Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los usuarios, están
software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili.
igualmente sujetos a estas restricciones.
ˎ
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari, perdite di
ˎ
La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a la
profitto, rivendicazioni di terzi e così via derivanti dall'uso del software in dotazione
utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros.
con il prodotto.
ˎ
La compañía no se hace responsable de: los problemas de su ordenador u otro
hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a
hardware, software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros
productos de software instalados; la pérdida de datos; otros daños accidentales o
inevitables.
ˎ
La compañía no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de beneficios,
las reclamaciones de terceros, etc., atribuibles al uso del software suministrado con
esta unidad.
Dispositivo de gravação de dados
資料記錄裝置
AVISO
警告
Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido,
請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。
consulte imediatamente o médico.
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。
chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
在電腦上使用外接固態硬碟
Para os clientes na Europa
ˎ
。
ˎ
如需連線方式,請參閱圖ˎ
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
ˎ
ˎ
由於長時間使用後表面可能會有發熱現象,操作設備時請務必小心。
Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base
ˎ
ˎ
若電腦未識別出裝置或您正在使用的主機裝置,請移除裝置、關機或重新啟動您
na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
的電腦或主機裝置,然後再嘗試重新插入裝置。
ˎ
Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos
ˎ
正在進行資料傳輸時,指示燈會閃爍。請勿在閃爍時移除裝置。
documentos de serviço ou de garantia.
[SL-B□□ 機型]
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil
本產品是以ˎNTFSˎ格式初始化。
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
注意
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que
初始化或註冊本產品將會刪除所有已儲存的資料。
este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve
sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto
使用須知
é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências
本產品為精密裝置。突發性的故障可能導致已儲存的資料遺失。為了預防可能發生
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
的故障,請定期備份本產品的資料。在任何情況下,Sonyˎ 皆不會修復、還原或複製
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos
已錄製的內容。
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
此外,Sonyˎ對於任何記錄資料的損壞或遺失概不負責。
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de
ˎ
ˎ
若在本產品與設備連接時使用其他USB裝置,應注意下列事項:
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
ˋ
ˋ
本產品的傳輸速度可能會變慢。
ˋ
若是透過 USB 集線器連接至設備,可能無法使用本產品。發生此情況時,請將
ˋ
Quando utilizar a unidade de estado sólido externa num PC
本產品重新連接至設備的 USB 埠。
ˎ
Consulte a ilustração
 para o método de ligação.
ˎ
ˎ
請勿使用不適當的USB傳輸線連接本產品,否則可能導致插槽受損。
ˎ
Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização ou
ˎ
ˎ
當寫入、讀取或刪除資料時,請勿從設備移除本產品。ˎ 請勿敲打、彎曲、摔落、
acesso uma vez que a superfície pode estar quente.
沾濕或對本產品施加重力。否則可能導致資料損毀。
ˎ
Se o dispositivo não for reconhecido pelo computador ou pelo dispositivo anfitrião que
ˎ
ˎ
在下列情況如果本產品仍連接至電腦,電腦可能無法正常運作。
estiver a utilizar, retire o dispositivo, encerre ou reinicie o computador ou dispositivo
ˋ
ˋ
啟動或重新啟動電腦時。
anfitrião e tente ligar o dispositivo novamente.
ˋ
ˋ
電腦進入睡眠或休眠模式,或從前述模式喚醒時。
ˎ
Durante a transferência de dados, o indicador luminoso pisca. Não retire o dispositivo
enquanto o indicador luminoso piscar.
在執行上述操作前,請先中斷本產品與電腦的連接。
ˎ
ˎ
產品保固僅適用於外接固態硬碟本身,且須依據所述使用說明書並搭配隨附配件
[Modelo SL-B

]
於指定或建議系統環境中正常使用。使用者支援等服務係由本公司提供,亦受前
Esta unidade inicializa-se no formato NTFS.
款規定之限制。
Cuidado
產品處置與儲存
A inicialização ou o registo desta unidade elimina TODOS os dados nela guardados.
ˎ
ˎ
本產品不具備防塵、防濺或防水功能。
ˎ
ˎ
請勿在以下場所使用或存放本產品,否則將導致產品故障。
Notas de utilização
ˋ
ˋ
過熱、過冷或潮溼的地方ˎ
切勿將本產品放置在高溫的環境中,例如陽光直射處、接近熱源處或夏日密閉
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados devido a
的車內,否則可能導致產品故障或變形。
uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde periodicamente os
dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony não repara, restaura nem replica
ˋ
通風不良的地方
ˋ
conteúdos gravados em circunstância alguma.
ˋ
多灰塵或潮溼的地方
ˋ
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados,
本產品會產生高溫
independentemente da causa.
使用本產品時,本產品的主機會慢慢變熱。這並非故障。根據操作狀態,溫度可能
ˎ
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
升至ˎ40ˎ℃ˎ以上。在這種情況下長時間觸碰,可能造成低溫灼傷。
unidade a um equipamento.
ˋ
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
隨附軟體
ˋ
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um equipamento
若是使用密碼保護軟體建立一個密碼保護區,您可能無法在電腦以外的設備上使用
através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta unidade, mas, desta vez,
本產品。
directamente à porta USB do equipamento.
ˎ
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
ˎ
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar dados.
中斷本產品與電腦的連線
Não bata, torça, deixe cair, molhe ou aplique força excessiva a esta unidade. Se o fizer,
pode danificar os dados.
在本節中,我們將詳述如何在電腦開機時中斷本產品與電腦的連線。
ˎ
Se esta unidade ainda estiver ligada ao computador nas seguintes situações, o computador
poderá não funcionar correctamente.
Windows 使用者
ˋ
Quando iniciar ou reiniciar o computador.
1
ˋ
Quando o computador entrar nos modos de suspensão ou hibernação ou regressar de
在桌面右下角的通知區域按一下
qualquer desses modos.
畫面上會出現目前連接至電腦的裝置。
Antes de realizar estas operações, desligue esta unidade do computador.
2
ˎ
A nossa garantia de produto está limitada à unidade de estado sólido externa
按一下本產品。
3
propriamente dita quando utilizada normalmente em conformidade com este manual de
等待"Safe to Remove Hardware"訊息出現,然後從電腦拔除 USB
instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade no ambiente especificado
傳輸線。
ou recomendado. Os serviços prestados pela Empresa, como a assistência ao utilizador,
também estão sujeitos a estas restrições.
Mac OS 使用者
Manusear esta unidade
1
ˎ
Esta unidade não é à prova de poeira, salpicos ou água.
在桌面上將本產品的圖示拖放至 [垃圾桶]。
ˎ
Não utilize nem guarde esta unidade nos seguintes locais. Se o fizer, poderá danificar esta
2
unidade.
從電腦拔除 USB 傳輸線。
ˋ
Num local extremamente quente, frio ou húmido.
Nunca deixe esta unidade exposta a temperaturas altas, como a luz directa do sol,
商標
próximo de um aquecedor ou no interior de um carro fechado no Verão. Se o fizer,
pode avariar ou deformar esta unidade.
ˎ
ˎ
Microsoft及Windowsˎ均為美國ˎMicrosoftˎCorporationˎ於美國及/或其他國家的
ˋ
Num local mal ventilado.
註冊商標或商標。
ˋ
Num local poeirento ou húmido.
ˎ
ˎ
MacˎOSˎ為ˎAppleˎInc.ˎ於美國及其他國家的註冊商標。
Temperatura alta desta unidade
在操作手冊中使用的其他系統名稱及產品名稱,均為各開發公司的商標或註冊商
®
Ao utilizar esta unidade, o corpo principal da mesma fica quente. Não se trata de uma
標。這些操作說明不會顯示ˎ
ˎ及ˎ
ˎ標誌。
avaria. Dependendo do estado de funcionamento, a temperatura pode subir até aos 40 °C ou
mais. Se tocar na unidade durante um longo período de tempo nesta condição, pode causar
產品容量如包裝所示。
uma queimadura de baixa temperatura.
實際可用容量將因後述原因而比標示者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計算容量
的方式不同,或/及(ii)必要的格式化,或/及(iii)個別產品功能需佔用部分容
Software fornecido
量。
Se criar uma área protegida por palavra-passe com software de protecção por palavra-passe,
esta unidade não pode ser utilizada com um equipamento que não seja um computador.
警語:請勿拆解
Desligar esta unidade do computador
僅適用於台灣
Nesta secção, descrevemos o procedimento para desligar esta unidade do computador com
委製廠商 : SonyˎCorporation
o computador ligado à corrente.
進口商
: 台灣索尼股份有限公司
Utilizadores do Windows
地址
: 台北市長春路145號5樓
1
Clique em
na área de notificações no canto inferior direito do
洽詢專線 : 4499111
ambiente de trabalho.
Os dispositivos actualmente ligados ao computador aparecem no ecrã.
ˎ
ˎ
我們的產品擔保僅限於資料記錄裝置本身,且要遵守這些使用說明書,使用本
2
Clique nesta unidade.
機附帶的附件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如
3
Aguarde até aparecer a mensagem "Safe to Remove Hardware" e
用戶支持,也受這些限制。
desligue o cabo USB do computador.
ˎ
ˎ
本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。
ˎ
ˎ
本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的電腦或其他硬體
Utilizadores do Mac OS
出現的問題;本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產
1
Arraste e largue no [Lixo] o ícone desta unidade que está no
生操作衝突;資料損失;或其他意外或不可避免的損害。
ambiente de trabalho.
ˎ
ˎ
本公司對因使用隨本機附帶的軟體而產生的財務損失、利潤損失、第三方的索
2
Desligue o cabo USB do computador.
賠等不承擔任何責任。
Marcas comerciais
ˎ
Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
ˎ
Mac OS é uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros
países.
Todos os restantes nomes de sistemas e nomes de produtos mencionados neste manual de
instruções são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas
®
que os desenvolveram. Este manual de instruções não apresenta os símbolos
e
.
ˎ
A nossa garantia de produto está limitada ao dispositivo de gravação de dados
propriamente dito quando utilizado normalmente em conformidade com este
manual de instruções e com os acessórios fornecidos com esta unidade no
ambiente especificado ou recomendado. Os serviços fornecidos pela Empresa, tais
como assistê
数据记录设备
데이터 레코딩 장치
警告
请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞食,立即请医生救治。
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。
为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。
在PC上使用外置固态驱动器时
ˎ
。
ˎ
关于连接方法,请参见插图
ˎ
ˎ
在长时间使用本设备后请务必小心操作,因为设备表面可能会很烫。
ˎ
ˎ
如果您正在使用的计算机或主设备未识别出本设备,请移除本设备,关闭或重新
启动计算机或主设备,然后再次尝试插入本设备。
ˎ
ˎ
进行数据传输时,指示灯会闪烁。请勿在指示灯闪烁时移除本设备。
에서 외장
를 사용할 때는
[SL-B□□ 型号]
本装置采用NTFS格式进行初始化。
注意
初始化或注册本装置时,保存在本装置中的所有数据都将予以删除。
使用须知
本装置属精密设备。保存的数据可能会因突发故障而丢失。为了预防可能的故障,
请定期将本装置上的数据保存到其他地方。Sony公司在任何情况下均不负责所记录
内容的维修、恢复或复制工作。
此外,Sony公司对于因任何原因而导致记录数据的损坏或丢失概不负责。
ˎ
ˎ
在本装置与设备相连的情况下使用其他USB设备时,请注意以下几点:
ˋ
ˋ
本装置的传输速度可能会降低。
ˋ
ˋ
如果是通过 USB 集线器连接到设备上,则可能无法使用本装置。在这种情况下,
사용상의 주의
请重新将本装置直接连接到设备的 USB 端口上。
ˎ
ˎ
切勿向本装置上连接错误的USB电缆,否则可能会损坏插孔。
ˎ
ˎ
在写入、读取或删除数据的过程中,切勿从设备上移除本装置。切勿撞击、弯
折、摔落、弄湿本装置或对本装置施加过大的力。否则可能会损坏数据。
ˎ
ˎ
在下列情况下,如果本装置仍连接在计算机上,则计算机可能无法正常操作。
ˋ
启动或重新启动计算机时。
ˋ
ˋ
ˋ
计算机进入睡眠或冬眠模式,或从上述模式恢复时。
在执行上述操作之前,请先将本装置从计算机上断开。
ˎ
ˎ
我们的产品担保仅限于外置固态驱动器本身,且要遵守这些使用说明书,使用本
机附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用
户支持,也受这些限制。
处理本装置
ˎ
ˎ
本装置不具备防尘、防溅湿或防水功能。
ˎ
ˎ
不要在以下场所中使用或存放本装置。否则可导致本装置故障。
ˋ
ˋ
非常热、非常冷或非常湿的地方ˎ
切勿将本装置暴露在高温环境中,如直射的阳光下、加热器附近或夏天封闭的
车厢内。否则可导致本装置故障或变形。
ˋ
通风差的地方
ˋ
ˋ
多尘或潮湿的地方
ˋ
本装置的高温特性
使用本装置时,本装置的主体部分会变热。这并非故障。取决于操作状态,其温度
可能升高至40ˎ℃或以上。在这种情况下长时间触摸本装置可导致低温灼伤。
附带的软件
如果利用密码保护软件创建了受密码保护的区域,则无法通过除计算机以外的其他
设备使用本装置。
从计算机上断开本装置
本节介绍在开启计算机的情况下从计算机上断开本装置的步骤。
Windows用户
1
在桌面右下角的通知区域中单击
屏幕上将显示当前连接至计算机的设备。
2
单击本装置。
3
稍候片刻,直至显示信息"Safe to Remove Hardware",然后从计
算机上断开USB 电缆。
Mac OS用户
1
将桌面上本装置的图标拖放至[废纸篓]中。
2
从计算机上断开USB电缆。
컴퓨터로부터 본 기기 분리하기
商标
ˎ
ˎ
Microsoft和Windows是美国Microsoftˎ Corporation在美国和/或其他国家或地区
的注册商标或商标。
ˎ
ˎ
MacˎOS是AppleˎInc.在美国及其他国家或地区的注册商标。
上述操作说明中所提及的其他所有系统名称及产品名称均为其各自开发公司的商标或注
®
册商标。这些操作说明中未一一显示ˎ
ˎ及ˎ
ˎ标记。
ˎ
ˎ
我们的产品担保仅限于数据记录设备本身,且要遵守这些使用说明书,使用本
机附带的附件,在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如
用户支持,也受这些限制。
ˎ
ˎ
本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。
ˎ
ˎ
本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的计算机或其它硬
件出现的问题;本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件
产生操作冲突;数据损失;或其它意外或不可避免的损害。
ˎ
ˎ
本公司对因使用随本机附带的软件而产生的财务损失、利润损失、第三方的索
赔等不承担任何责任。
상표
*ˎ以上内容和中国法律规定不符之处,以中国法律为准。
产品名称:ˎ外置固态硬盘
型号:ˎSL-BG1,SL-BG2
制造商:ˎ索尼公司
原产地:ˎ请参考本体贴纸
总经销商:ˎ索尼(中国)有限公司
地址:ˎ北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
出版日期:ˎ2016年6月
关于废弃产品的处理
请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。
正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。
具体的处理方法请遵循当地的规章制度。
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名称
铅ˎˎ
汞ˎˎ
镉ˎˎ
六价铬ˎˎ
多溴联苯ˎ ˎ
多溴二苯醚ˎ
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Crˎ(VI))
(PBB)
(PBDE)
内置线路板
×
外壳
ICˎ芯片
×
电缆
×
本表格依据SJ/Tˎ11364ˎ的规定编制。
○︰ˎ表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/Tˎ26572规定的限量
要求以下。
×︰ˎ表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/Tˎ26572规定
的限量要求。

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SL-BG2

  • Seite 1 Schließen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gerät an; dadurch kann die Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados por Não bata, torça, deixe cair, molhe ou aplique força excessiva a esta unidade. Se o fizer, ˎ...
  • Seite 2 Možno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia k zariadeniu durumda, bu cihazı doğrudan ekipmanın USB bağlantı noktasına takın. Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые повреждения или zapisywać dane znajdujące się na tym dysku w innym miejscu. Firma Sony w żadnym ˋ ˎ...
  • Seite 3 .‫ ﺑﺈﺻﻼح اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ أو اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ أو ﻧﺴﺨﻬﺎ ﰲ أي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال‬Sony ‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ. ﻟﻦ ﺗﻘﻮم ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬ .‫ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ أ ﴐ ار أو ﻓﻘﺪان ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺄي ﺳﺒﺐ‬Sony ‫ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ، ﺳﻮف ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬...

Diese Anleitung auch für:

Sl-bg1