Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony VRD-P1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VRD-P1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
DVD Writer
DVDirect Express
VRD-P1
2008
Sony Corporation
4-138-185-13(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Инструкция по эксплуатации
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
GB
FR
DE
IT
ES
RU
PT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VRD-P1

  • Seite 1 4-138-185-13(1) DVD Writer Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Инструкция по эксплуатации Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation ...
  • Seite 2: Safety Regulations

    Safety Regulations This label is located on the laser protective WARNING housing inside the enclosure. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
  • Seite 3 14) Refer all servicing to qualified service Important Safety Instructions personnel. Servicing is required when 1) Read these instructions. the apparatus has been damaged in any 2) Keep these instructions. way, such as power-supply cord or plug 3) Heed all warnings. is damaged, liquid has been spilled or 4) Follow all instructions.
  • Seite 4 However, there is no guarantee that the product. interference will not occur in a particular installation. The manufacturer of this product is Sony If this equipment does cause harmful Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku interference to radio or television Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Also refer to the operating instructions of your Handycam  This unit can be used only by connecting to a Handycam . For details on operation, also  refer to the operating instructions of your Handycam  In this document, “Handycam ” refers to a Sony camcorder. ...
  • Seite 6: Read This First

    Read this first Supplied items Please confirm that the package contains the following items. If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer. Operating instructions (this document)  Notes on use Operation and storage conditions Do not apply shock or vibration to the ...
  • Seite 7: Main Features

    Handycam compatible with the DVDirect Express. For details on compatible  Handycam models, refer to the following address:  http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility You cannot use this unit with an incompatible Handycam or video camera other than   Sony. You cannot use this unit for copying or playback of a disc by connecting to a computer;...
  • Seite 8: Parts And Controls

    Parts and controls Top panel   USB cable (page 10, 11) (play) button (page 11)  (DISC BURN) button (page 10) About the USB cable Pulling out the USB cable Pull out the connector of the USB cable from the side groove of the unit.
  • Seite 9: Inserting A Disc

    Front side   Disc tray Emergency eject hole If you cannot open the disc tray with the  ACCESS lamp  (eject) button, insert a pin or straightened   (eject) button paper clip into this hole to open the disc tray. About the power supply The power of the unit is supplied from the connected Handycam .
  • Seite 10: Recording

    Recording Connecting this unit to the Handycam , you can record videos to the disc by simply pressing  (DISC BURN) button. Turn on the Handycam  Make sure to connect the Handycam to a power outlet using an AC adapter. ...
  • Seite 11: Playback

    Playback You can use this unit to play back created discs, viewing them either in the display of a connected Handycam or on a TV. To view on a TV, you need to connect a Handycam   to the TV. For details about connecting to a TV, refer to the operating instructions of your Handycam ...
  • Seite 12: Video Lengths And Recording Time

    Video Lengths and Recording Time Disc space (recordable time) available for recording videos Available recording time of video on a disc depends on the Handycam REC mode setting.  High Definition (HD) Standard Definition (SD) REC mode Recordable time* REC mode Recordable time* HD FH approx.
  • Seite 13: About Hd (High Definition) Disc Compatibility

    About HD (High Definition) disc compatibility An HD (High Definition) disc cannot be played on an AVCHD incompatible DVD player or recorder. Do not insert an HD (High Definition) disc in an AVCHD incompatible DVD player or recorder. The DVD player or recorder may fail to eject the disc and may erase its contents. An HD (High Definition) disc can be played on an AVCHD compatible Blu-ray Disc player/ recorder, Playstation 3 or other compatible device.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Handycam . If the problem persists,  Make sure that the disc has no dust, dirt or  contact your Sony dealer. fingerprints on the playback side. Make sure that the disc is placed on the disc  The Handycam ...
  • Seite 15: Precautions

    Precautions On use and care Condensation Do not use or store the unit and accessories in the Do not expose the unit to sudden temperature following locations: changes. Do not use the unit immediately Anywhere extremely hot, cold or humid. after moving it from a cold to warm location ...
  • Seite 16: Specifications

    Recordable discs DVD+R, DVD-R 12cm discs Playback Playable discs Discs created with VRD-P1 (Other commercial or recorded discs are not supported.) General Consumption: 7 W (max.) Operating temperature: 5 ºC to 35 ºC Storage temperature: -20 ºC to + 60 ºC Size: Approx.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cette étiquette se trouve sur le boîtier de AVERTISSEMENT protection du laser, à l’intérieur du coffret. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
  • Seite 19 13) Débranchez l’appareil pendant les Consignes de sécurité importantes orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas 1) Lisez ces instructions. pendant des périodes prolongées. 2) Conservez ces instructions. 14) Tout entretien ne peut être effectué que 3) Tenez compte de tous les avertissements. par un technicien qualifié.
  • Seite 20  acheté le produit. l’antenne de réception. Eloigner l’appareil du récepteur.  Le fabricant de ce produit est Sony Raccorder l’appareil à une prise située sur un  Corporation, 1-7-1 Konan Minato- circuit différent de celui du récepteur. ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le Consulter le revendeur ou un technicien radio/ ...
  • Seite 21 Cet appareil ne peut être utilisé qu’en le raccordant à un Handycam . Pour de plus  amples informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi de votre Handycam  Dans le présent document, « Handycam » fait référence à un caméscope Sony. ...
  • Seite 22: A Lire Avant Utilisation

    A lire avant utilisation Accessoires fournis Veuillez vous assurer que l’emballage contient les éléments listés ci-dessous. Si l’un de ces éléments manque ou est abîmé, veuillez contacter votre revendeur. Mode d’emploi (présent document)  Remarques sur l’utilisation Normes de fonctionnement et de stockage Evitez tout choc ou vibration de ...
  • Seite 23: Principales Fonctions

      incompatible d’une marque autre que Sony. Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil pour la copie ou la lecture d’un disque en le  raccordant à un ordinateur, ou l’utiliser comme lecteur de disque externe.
  • Seite 24: Eléments Et Commandes

    Eléments et commandes Panneau supérieur   Câble USB (page 10, 11) Bouton (lecture) (page 11)  Bouton (DISC BURN) (page 10) A propos du câble USB Retrait du câble USB Retirez le connecteur du câble USB de la rainure latérale de l’appareil.
  • Seite 25: Insertion D'un Disque

    Face avant   Tiroir à disque Orifice d’éjection d’urgence Si vous n’arrivez pas à ouvrir le tiroir à disque  Témoin ACCESS avec le bouton  (éjection), insérez une  Bouton  (éjection) épingle ou un trombone droit dans cet orifice pour ouvrir le tiroir à...
  • Seite 26: Enregistrement

    Enregistrement Vous pouvez raccorder cet appareil au Handycam afin d’enregistrer des vidéos sur le disque  en appuyant simplement sur le bouton (DISC BURN). Mettez le Handycam  sous tension. Veillez à raccorder le Handycam à une prise électrique à l’aide d’un adaptateur secteur. ...
  • Seite 27: Lecture

    Lecture Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des disques créés et les visionner sur l’écran du Handycam raccordé ou sur un téléviseur. Pour une visualisation sur un téléviseur, vous  devez raccorder le Handycam au téléviseur. Pour de plus amples informations sur le ...
  • Seite 28: Durée De La Vidéo Et Temps D'enregistrement

    Durée de la vidéo et temps d’enregistrement Espace disque (durée enregistrable) disponible pour l’enregistrement de vidéos Le temps d’enregistrement d’une vidéo disponible sur un disque dépend du réglage du mode ENREG. du Handycam  Haute définition (HD) Définition standard (SD) Mode ENREG.
  • Seite 29 Remarques Vous ne pouvez pas enregistrer une vidéo HD (haute définition) enregistrée en mode ENREG. à un débit  binaire supérieur à 18 Mbits/s, comme en mode [HD FX] (Handycam haute définition, par exemple)  au format AVCHD. Si la durée d’une scène excède la capacité du disque, l’enregistrement n’est pas possible. Dans ce cas, ...
  • Seite 30: À Propos De La Compatibilité Des Disques Hd (Haute Définition)

    À propos de la compatibilité des disques HD (haute définition) Un disque HD (haute définition) ne peut pas être lu sur un lecteur ou graveur de DVD non compatible AVCHD. N’insérez pas de disque HD (haute définition) dans un lecteur ou graveur de DVD non compatible AVCHD.
  • Seite 31: Dépannage

      d’emploi de votre Handycam . Si le  l’appareil. problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Impossible de lire un disque. Vous ne pouvez lire que les disques créés  Le Handycam  est raccordé, mais cet à l’aide cet appareil. Il est impossible de appareil ne fonctionne pas.
  • Seite 32: Précautions

    Précautions Remarques sur l’utilisation et l’entretien Condensation N’exposez pas l’appareil à des changements N’utilisez pas et ne conservez pas l’appareil et les soudains de température. N’utilisez pas l’appareil accessoires dans les emplacements suivants : immédiatement après l’avoir déplacé d’un Dans des endroits extrêmement chauds, froids ...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Disques enregistrables Disques DVD+R, DVD-R de 12 cm Lecture Disques lisibles Disques créés à l’aide du VRD-P1 (Les autres disques disponibles dans le commerce ou enregistrés ne sont pas pris en charge.) Généralités Consommation : 7 W (max.) Température de fonctionnement : 5 ºC à 35 ºC Température de stockage : -20 ºC à...
  • Seite 34: Sicherheitsbestimmungen

    Unterseite des Geräts. Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und CLASS 1 Produktsicherheit ist die Sony Deutschland LASER PRODUCT GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 LASER KLASSE 1 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im...
  • Seite 35 Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Handycam nach  Dieses Gerät kann nur verwendet werden, wenn es an eine Handycam angeschlossen ist.  Einzelheiten zur Bedienung entnehmen Sie der Bedienungsanleitung zu Ihrer Handycam  In dieser Anleitung bezeichnet „Handycam “ einen Camcorder von Sony. ...
  • Seite 36: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen! Lieferumfang Bitte überprüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bedienungsanleitung (das vorliegende  Dokument) Hinweise zum Gebrauch Betriebs- und Lagerbedingungen Setzen Sie das Gerät keinen Stößen ...
  • Seite 37: Wichtigste Merkmale Und Funktionen

    Videokamera von einem anderen   Hersteller als Sony kann dieses Gerät nicht verwendet werden. Sie können mit diesem Gerät keine Discs kopieren oder abspielen, indem Sie es an einen  Computer anschließen; auch als externes Disc-Laufwerk kann dieses Gerät nicht verwendet werden.
  • Seite 38: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Oberseite   USB-Kabel (Seite 8, 9) Taste (Wiedergabe) (Seite 9)  Taste (DISC BURN) (Seite 8) Hinweis zum USB-Kabel Herausziehen des USB-Kabels Ziehen Sie den Stecker des USB-Kabels aus der seitlichen Vertiefung am Gerät heraus. Wenn sich der Stecker nicht problemlos herausziehen lässt, drücken Sie auf die Spitze des Steckers, so dass der Stecker aus dem Gerät herausschaut, und ziehen Sie ihn dann heraus.
  • Seite 39: Einlegen Einer Disc

    Vorderseite   Disc-Lade Notauswurföffnung Wenn sich die Disc-Lade nicht mit der  Anzeige ACCESS Taste  (Auswerfen) öffnen lässt, führen  Taste  (Auswerfen) Sie eine Nadel oder eine gerade gebogene Büroklammer in diese Öffnung ein, um die Disc-Lade zu öffnen. Hinweis zur Stromversorgung Das Gerät wird über die angeschlossene Handycam mit Strom versorgt.
  • Seite 40: Aufnahme

    Aufnahme Wenn Sie dieses Gerät an eine Handycam anschließen, können Sie Videos auf eine Disc  aufnehmen, indem Sie einfach die Taste (DISC BURN) drücken. Schalten Sie die Handycam  ein. Verbinden Sie die Handycam unbedingt über das Netzteil mit einer Netzsteckdose. ...
  • Seite 41: Wiedergabe

    Wiedergabe Mit diesem Gerät können Sie bespielte Discs wiedergeben lassen und sie dabei entweder auf dem Display der angeschlossenen Handycam oder am Fernsehgerät anzeigen. Wenn Sie  sie am Fernsehgerät anzeigen wollen, müssen Sie die Handycam mit dem Fernsehgerät  verbinden.
  • Seite 42: Videolänge Und Aufnahmezeit

    Videolänge und Aufnahmezeit Verfügbarer Discspeicher (Aufnahmezeit) für die Aufnahme von Videos Die verfügbare Aufnahmezeit eines Videos auf einer Disc hängt von der REC- Moduseinstellung der Handycam  High Definition (HD) Standard Definition (SD) REC-Modus Aufnahmezeit* REC-Modus Aufnahmezeit* HD FH ca. 30 Minuten STD HQ/HQ ca.
  • Seite 43 Hinweise Sie können kein HD-Video (High Definition), das im REC-Modus mit einer Bitrate von über 18 MBit/s  aufgezeichnet wurde, wie zum Beispiel im [HD FX]-Modus (z. B. High Definition Handycam ), im  AVCHD-Format aufnehmen. Wenn die Zeit einer Szene die Kapazität der Disc übersteigt, ist die Aufnahme nicht möglich. Teilen Sie ...
  • Seite 44: Hinweise Zur Kompatibilität Von Hd-Medien (High Definition)

    Hinweise zur Kompatibilität von HD-Medien (High Definition) Ein HD-Medium (High Definition) kann auf einem nicht mit AVCHD kompatiblen DVD- Player oder -Recorder nicht wiedergegeben werden. Setzen Sie ein HD-Medium (High Definition) nicht in einen nicht mit AVCHD kompatiblen DVD-Player oder -Recorder ein. Andernfalls kann der DVD-Player oder -Recorder das Medium möglicherweise nicht mehr auswerfen oder die Inhalte werden unter Umständen gelöscht.
  • Seite 45: Störungsbehebung

    Wenn sich das Problem nicht Stellen Sie die Handycam daher nicht auf  beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren das Gerät. Sony-Händler. Eine Disc lässt sich nicht wiedergeben. Das Gerät ist an die Handycam  Sie können nur Discs wiedergeben, die mit ...
  • Seite 46: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Verwendung und Pflege des Geräts Feuchtigkeitskondensation Lagern und verwenden Sie das Gerät und das Schützen Sie das Gerät vor starken Zubehör nicht an folgenden Orten: Temperaturschwankungen. Verwenden Sie das In extrem heißer, kalter oder feuchter Gerät nicht unmittelbar, nachdem Sie es aus einer ...
  • Seite 47: Technische Daten

    Adresse: http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility Beschreibbare Discs DVD+Rs und DVD-Rs im 12-cm-Format Wiedergabe Abspielbare Discs Mit dem VRD-P1 bespielte Discs (Andere im Handel erhältliche oder bespielte Discs werden nicht unterstützt.) Allgemeines Leistungsaufnahme: 7 W (max.) Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC Lagertemperatur: -20 ºC bis +60 ºC Abmessungen: ca.
  • Seite 48: Norme Di Sicurezza

    PRODUKT Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il rappresentante autorizzato per le direttive EMC e la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
  • Seite 49 Questo apparecchio può essere utilizzato solo se è collegato a una Handycam . Per  informazioni dettagliate sulle modalità di utilizzo, consultare anche le istruzioni per l’uso della Handycam  In questo documento, il termine “Handycam ” indica una videocamera Sony. ...
  • Seite 50: Informazioni Da Leggere Prima Dell'uso

    Informazioni da leggere prima dell’uso Contenuto della confezione Verificare che la confezione contenga quanto indicato di seguito. Se uno dei seguenti articoli dovesse risultare mancante o danneggiato, rivolgersi al negoziante. Istruzioni per l’uso (questo documento)  Note sull’utilizzo Condizioni di utilizzo e di immagazzinamento Non sottoporre l’apparecchio a urti o ...
  • Seite 51: Caratteristiche Principali

    Questo apparecchio non può essere utilizzato con un modello di Handycam   compatibile o con videocamere di produttori diversi da Sony. Questo apparecchio non può essere utilizzato per copiare o riprodurre un disco tramite  collegamento a un computer; inoltre non può essere utilizzato come hard disk esterno.
  • Seite 52: Componenti E Comandi

    Componenti e comandi Pannello principale   Cavo USB (pagina 8, 9) Tasto (riproduzione) (pagina 9)  Tasto (DISC BURN) (pagina 8) Informazioni sul cavo USB Estrazione del cavo USB Tirare il connettore del cavo USB per estrarlo dalla scanalatura laterale dell’apparecchio. Se l’operazione risulta difficoltosa, spingere la punta del connettore in modo che quest’ultimo fuoriesca dall’apparecchio, quindi estrarlo.
  • Seite 53: Inserimento Di Un Disco

    Lato anteriore   Vassoio porta disco Foro di espulsione di emergenza Se il vassoio porta disco non si apre premendo  Spia ACCESS il tasto  (espulsione), inserire una punta o  Tasto  (espulsione) il filo metallico di una graffetta in questo foro per aprire il vassoio.
  • Seite 54: Registrazione

    Registrazione Collegando l’apparecchio alla Handycam , è possibile registrare i video su un disco  semplicemente premendo il tasto (DISC BURN). Accendere la Handycam  Si raccomanda di collegare la Handycam a una presa di corrente tramite un adattatore  Se non si utilizza un adattatore CA per alimentare la Handycam , l’apparecchio non ...
  • Seite 55: Riproduzione

    Riproduzione Questo apparecchio può essere utilizzato per riprodurre i dischi creati, visionarli nel display della Handycam collegata o sullo schermo di un televisore. Per visionare i filmati su un  televisore, è necessario collegare la Handycam al televisore. Per informazioni dettagliate sul ...
  • Seite 56: Lunghezza Dei Video E Tempi Di Registrazione

    Lunghezza dei video e tempi di registrazione Capacità disco (tempo di registrazione) disponibile per la registrazione dei video Il tempo di registrazione disponibile per la registrazione di un video su un disco dipende dall’impostazione della modalità REC della Handycam  Alta definizione (HD) Definizione standard (SD) Modalità...
  • Seite 57 Note Non è possibile registrare un video HD (alta definizione) ripreso in modalità REC a una velocità in bit  superiore a 18 Mbps, come in modalità [HD FX] (ad esempio, High Definition Handycam ) in formato  AVCHD. Se la durata di una scena supera le dimensioni del disco, la registrazione non è possibile. In questo caso, ...
  • Seite 58: Informazioni Sulla Compatibilità Dei Dischi Hd (High Definition)

    Informazioni sulla compatibilità dei dischi HD (High Definition) Non è possibile riprodurre un disco HD (High Definition) su un lettore o registratore DVD non compatibile con il formato AVCHD. Non inserire un disco HD (High Definition) in un lettore o registratore DVD non compatibile con il formato AVCHD.
  • Seite 59: Risoluzione Dei Problemi

    . Non appoggiare la Handycam   per l’uso della Handycam . Se il problema  sull’apparecchio. persiste, rivolgersi a un rivenditore Sony. Non è possibile riprodurre un disco. La Handycam  è collegata, ma È possibile riprodurre solo dischi registrati con ...
  • Seite 60: Precauzioni

    Precauzioni Uso e manutenzione Condensa Non utilizzare o conservare l’apparecchio e i Non esporre l’apparecchio a sbalzi di temperatura relativi accessori in luoghi che presentano le improvvisi. Se l’apparecchio è stato portato seguenti caratteristiche: da un ambiente freddo a un ambiente caldo, Luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
  • Seite 61: Caratteristiche Tecniche

    Web: http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility Dischi registrabili Dischi DVD+R, DVD-R da 12 cm Riproduzione Dischi riproducibili Dischi registrati con l’apparecchio VRD-P1 (non è possibile riprodurre dischi preregistrati disponibili in commercio o registrati in altro modo). Informazioni generali Consumo di energia: 7 W (max.) Temperature di utilizzo: da 5 ºC a 35 ºC...
  • Seite 62: Normas De Seguridad

    CLASS 1 LASER PRODUCT Este producto está fabricado por Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku LASER KLASSE 1 PRODUKT Tokyo, 108-0075 Japón. El representante...
  • Seite 63  Esta unidad solo puede utilizarse a través de la conexión con una Handycam . Para  obtener más información, consulte las instrucciones de la Handycam  En el presente documento, “Handycam ” hace referencia a una videocámara Sony. ...
  • Seite 64: Información Importante

    Información importante Componentes suministrados Compruebe que el paquete contiene los elementos siguientes. Si falta algún componente o hay alguno dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Manual de instrucciones  (este documento) Notas sobre la utilización Condiciones de funcionamiento y almacenamiento No someta la unidad a golpes o ...
  • Seite 65: Características Principales

    No puede utilizar la unidad con una Handycam incompatible o con una videocámara que   no sea de la marca Sony. No puede utilizar la unidad para copiar o reproducir un disco conectándola a un  ordenador, ni como unidad de disco externa.
  • Seite 66: Componentes Y Controles

    Componentes y controles Panel superior   Cable USB (páginas 8, 9) Botón (reproducción) (página 9)  Botón (DISC BURN) (página 8) Acerca del cable USB Extracción del cable USB Tire del conector del cable USB situado en la ranura lateral de la unidad. Si tiene problemas para hacerlo, presione ligeramente el extremo del conector hasta que el conector sobresalga de la unidad y, seguidamente,...
  • Seite 67: Introducción De Un Disco

    Parte anterior   Bandeja del disco Botón de expulsión de emergencia Si no puede abrir la bandeja del disco con el  Indicador de acceso botón  (expulsar), inserte una aguja o la  Botón  (expulsar) punta de un clip en este orificio para abrir la bandeja.
  • Seite 68: Grabación

    Grabación Si conecta la unidad a una Handycam , podrá grabar vídeos en el disco simplemente  pulsando el botón (DISC BURN). Encienda la Handycam  Conecte la Handycam a una toma de corriente mediante un adaptador de CA.  Si no utiliza un adaptador de CA con la Handycam , la unidad no funcionará...
  • Seite 69: Reproducción

    Reproducción La unidad puede utilizarse para reproducir discos creados y visualizarlos en la pantalla de la Handycam conectada o en un televisor. Para visualizar el disco en un televisor, primero  debe conectar la Handycam al televisor. Para obtener más información sobre la conexión de ...
  • Seite 70: Tamaños De Vídeo Y Tiempo De Grabación

    Tamaños de vídeo y tiempo de grabación Espacio en disco (tiempo de grabación) disponible para grabar vídeos El tiempo de grabación disponible de un vídeo en un disco depende del ajuste del modo REC de la Handycam  Alta definición (HD) Definición estándar (SD) Modo REC Tiempo de...
  • Seite 71: Acerca De La Compatibilidad De Los Discos Hd (Alta Definición)

    Acerca de la compatibilidad de los discos HD (alta definición) Un disco HD (alta definición) no puede reproducirse en un reproductor o grabadora de DVD que no sea compatible con el formato AVCHD. No inserte un disco HD (alta definición) en un reproductor o grabadora de DVD incompatible con el formato AVCHD.
  • Seite 72: Solución De Problemas

     Compruebe que la cara de reproducción del  problema persiste, póngase en contacto con disco no presenta suciedad, polvo ni huellas su distribuidor Sony. dactilares. Compruebe que el disco esté colocado en la  La Handycam está conectada, pero la ...
  • Seite 73: Precauciones

    Precauciones Uso y mantenimiento Condensación Evite utilizar o guardar la unidad y sus accesorios No exponga la unidad a cambios de temperatura en lugares como: bruscos. No utilice la unidad inmediatamente Sitios especialmente calurosos, fríos o húmedos. después de trasladarla de un sitio frío a uno cálido ...
  • Seite 74: Especificaciones

    Discos grabables Discos DVD+R y DVD-R de 12 cm Reproducción Discos reproducibles Discos creados con VRD-P1 (no se admiten otros discos comercializados ni grabados.) Datos generales Consumo: 7 W (máx.) Temperatura de funcionamiento: 5 ºC a 35 ºC Temperatura de almacenamiento: -20 ºC a +60 ºC Tamaño: Aprox.
  • Seite 76: Правила Техники Безопасности

    магазин, где было приобретено изделие. (CLASS 1 LASER). МАРКИРОВКА CLASS 1 LASER PRODUCT расположена на Производитель данного устройства: нижней части корпуса. Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным CLASS 1 представителем по электромагнитной LASER PRODUCT совместимости (EMC) и безопасности...
  • Seite 77 Кроме того, см. инструкции по эксплуатацию видеокамеры Handycam  Это устройство можно использовать только путем его подключения к видеокамере Handycam . Подробнее о его работе также см. в инструкции по эксплуатации  видеокамеры Handycam  Встречающийся в настоящей документации термин “Handycam ” относится к  видеокамере Sony.
  • Seite 78: Прочтите Перед Началом Работы

    Прочтите перед началом работы Компоненты в комплекте поставки Убедитесь в наличии следующего содержимого в упаковке. Если что-либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено, обратитесь к продавцу. Инструкция по эксплуатации (данный  документ) Примечания по эксплуатации Условия эксплуатации и хранения Не подвергайте это устройство ...
  • Seite 79: Основные Функции

     http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility Это устройство нельзя использовать с неподдерживаемыми видеокамерами  Handycam или видеокамерами других производителей (не Sony).  Это устройство нельзя использовать для копирования или воспроизведения диска  путем подключения к компьютеру; его также нельзя использовать в качестве внешнего диска.
  • Seite 80: Детали И Регуляторы

    Детали и регуляторы Верхняя панель   Кабель USB (стр. 8, 9) Кнопка (воспроизведение) (стр. 9)  Кнопка (DISC BURN) (стр. 8) О кабеле USB Извлечение кабеля USB Извлеките разъем кабеля USB из паза на боковой части устройства. Если при этом возникают затруднения, нажмите...
  • Seite 81: Установка Диска

    Передняя панель   Лоток для дисков Отверстие для аварийного извлечения  Индикатор ACCESS (доступа) Если не удается открыть лоток для дисков  Кнопка  (извлечение) с помощью кнопки  (извлечение), вставьте булавку или выпрямленную канцелярскую скрепку в это отверстие, чтобы...
  • Seite 82: Запись

    Запись Подключив это устройство к Handycam , можно записывать видеофрагменты на диск  путем простого нажатия кнопки (DISC BURN). Включите видеокамеру Handycam  Обязательно подключите видеокамеру Handycam к электрической розетке с  помощью адаптера переменного тока. Если не использовать адаптер переменного тока для видеокамеры Handycam ...
  • Seite 83: Воспроизведение

    Воспроизведение Это устройство можно использовать для воспроизведения созданных дисков, а также их просмотра на дисплее подключенной видеокамеры Handycam или на экране  телевизора. Для просмотра на экране телевизора потребуется подключить видеокамеру Handycam к телевизору. Подробнее о подключении к телевизору см. в инструкции по ...
  • Seite 84: Продолжительность Видео И Время Записи

    Продолжительность видео и время записи Место на диске (время записи), доступное для записи видео Доступное время записи видео на диск зависит от настройки режима ЗАПИСИ на Handycam  Высокая четкость (HD) Стандартная четкость (SD) Режим ЗАПИСИ Время записи* Режим ЗАПИСИ Время...
  • Seite 85: Примечания О Совместимости Дисков Высокой Четкости

    Примечания о совместимости дисков высокой четкости Диск высокой четкости нельзя воспроизвести на AVCHD-несовместимых DVD- проигрывателях или устройствах записи DVD-дисков. Не загружайте диск высокой четкости в AVCHD-несовместимые DVD-проигрыватели или устройства записи DVD-дисков. Возможно не удастся извлечь диск из DVD- проигрывателя или устройства записи DVD-дисков, а его содержимое может быть удалено.
  • Seite 86: Поиск И Устранение Неисправностей

    также инструкцию по эксплуатации устройство. видеокамеры Handycam . Если  проблема не устраняется, обратитесь к Не удается воспроизвести диск. ближайшему дилеру фирмы Sony. Можно воспроизводить только диски,  записанные с помощью этого устройства. Видеокамера Handycam  подключена, Нельзя воспроизводить диски, записанные...
  • Seite 87: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Использование устройства и уход за Конденсация ним Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Не используйте устройство Не используйте и не храните устройство и сразу же после его переноса из холодного принадлежности в следующих условиях. места в теплое или после резкого повышения В...
  • Seite 88: Технические Характеристики

    Диски для записи Диски DVD+R, DVD-R 12 см Воспроизведение Диски, которые можно воспроизвести Диски, созданные с помощью VRD-P1 (другие имеющиеся в продаже или записанные диски не поддерживаются.) Общие технические характеристики Потребляемая мощность: 7 Вт (макс.) Рабочая температура: от 5 ºC до 35 ºC Температура...
  • Seite 90: Normas De Segurança

    CLASS 1 LASER PRODUCT ou a loja onde adquiriu o produto. está localizada na parte inferior exterior do aparelho. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O Representante CLASS 1 Autorizado para EMC e segurança de LASER PRODUCT produto é...
  • Seite 91 Esta unidade apenas pode ser utilizada através de uma ligação a uma Handycam  Para obter informações sobre o funcionamento, consulte também as instruções de funcionamento da sua Handycam  Neste documento, “Handycam ” refere-se a uma câmara de vídeo da Sony. ...
  • Seite 92: Leia Isto Primeiro

    Leia isto primeiro Itens fornecidos Confirme se a embalagem contém os itens seguintes. Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu agente. Manual de Instruções (este documento)  Notas acerca da utilização Funcionamento e condições de armazenamento Não aplicar choques ou vibrações ...
  • Seite 93: Funções Principais

    Não pode utilizar esta unidade com uma Handycam incompatível ou câmara de vídeo que   não da Sony. Não pode utilizar esta unidade para copiar ou reproduzir um disco ligando-a a um  computador, nem poderá ser utilizada como uma unidade de disco externo.
  • Seite 94: Peças E Controlos

    Peças e controlos Painel superior   Cabo USB (página 8, 9) Botão (reproduzir) (página 9)  Botão (DISC BURN) (página 8) Sobre o cabo USB Retirar o cabo USB Puxe o conector do cabo USB da ranhura lateral da unidade. Caso tenha dificuldade em fazê-lo, empurre a ponta do conector de forma a que o conector fique saliente em relação à...
  • Seite 95: Introduzir Um Disco

    Parte frontal   Tabuleiro Orifício de ejecção de emergência Se não conseguir abrir o tabuleiro com o  Luz de ACESSO botão  (ejectar), introduza um alfinete ou  Botão  (ejectar) um clipe de papel esticado neste orifício para abrir o tabuleiro.
  • Seite 96: Gravação

    Gravação Ligando esta unidade à Handycam , pode gravar vídeos no disco, premindo simplesmente o  botão (DISC BURN). Ligue a Handycam  Certifique-se de que liga a Handycam a uma tomada de alimentação utilizando um  transformador de CA. Se não utilizar um transformador de CA para a Handycam , a unidade não funciona ...
  • Seite 97: Reprodução

    Reprodução Pode utilizar esta unidade para reproduzir vídeos criados, visualizando-os no visor da Handycam ligada ou num televisor. Para os visualizar num televisor, necessita de ligar a  Handycam ao televisor. Para mais informações sobre a ligação a um televisor, consulte as ...
  • Seite 98: Duração Dos Vídeos E Tempo De Gravação

    Duração dos Vídeos e Tempo de Gravação Espaço em disco (tempo de gravação) disponível para gravar vídeos O tempo de gravação de vídeo disponível num disco depende da definição do modo REC da Handycam  Alta Definição (HD) Definição Normal (SD) Modo REC Tempo de Modo REC...
  • Seite 99: Sobre A Compatibilidade De Discos Hd (Alta Definição)

    Sobre a compatibilidade de discos HD (Alta Definição) Não é possível reproduzir um disco HD (Alta Definição) num leitor ou gravador de DVD incompatível com AVCHD. Não introduza um disco HD (Alta Definição) num leitor ou gravador de DVD incompatível com AVCHD.
  • Seite 100: Resolução De Problemas

    Handycam . Se o problema persistir,  Não consegue reproduzir um disco. contacte o seu agente da Sony. Apenas pode reproduzir discos criados por  esta unidade. Não é possível reproduzir discos A Handycam ...
  • Seite 101: Precauções

    Precauções Sobre utilização e cuidados Condensação Não exponha a unidade a mudanças súbitas Não utilize ou armazene a unidade e os acessórios de temperatura. Não utilize a unidade nos seguintes locais: imediatamente a seguir a tê-la deslocado de um Um local extremamente quente, frio ou ...
  • Seite 102: Especificações

    Discos graváveis Discos DVD+R, DVD-R de 12 cm Reprodução Discos reproduzíveis Discos criados com VRD-P1 (Não são suportados outros discos comerciais ou discos gravados.) Geral Consumo: 7 W (máx.) Temperatura de funcionamento: 5 ºC a 35 ºC Temperatura de armazenamento: -20 ºC a +60 ºC Dimensões: Aprox.
  • Seite 104: Veiligheidsvoorschriften

    LASER PRODUCT-label bevindt zich aan verwijdering van huishoudafval of de de onderkant. winkel waar u het product hebt gekocht. CLASS 1 De fabrikant van dit product is Sony LASER PRODUCT Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. De erkende LASER KLASSE 1...
  • Seite 105 Dit toestel kan alleen worden gebruikt door het op een Handycam aan te sluiten.  Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van dit toestel eveneens de gebruiksaanwijzing van uw Handycam  In dit document verwijst de naam "Handycam " naar een camcorder van Sony. ...
  • Seite 106: Lees Eerst Dit

    Lees eerst dit Geleverde items Controleer of de verpakking de volgende items bevat. Neem contact op met uw leverancier als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. Gebruiksaanwijzing (dit document)  Opmerkingen bij het gebruik Opstelling en gebruik van het toestel Zorg ervoor dat het toestel niet ...
  • Seite 107: Belangrijkste Kenmerken

    Dit toestel is niet bruikbaar met een incompatibele Handycam of met een videocamera die   niet van Sony is. Dit toestel is niet bruikbaar voor het kopiëren of afspelen van schijven vanaf een computer;  evenmin kan het als extern schijfstation worden gebruikt.
  • Seite 108: Onderdelen En Bedieningsknoppen

    Onderdelen en bedieningsknoppen Bovenzijde   USB-kabel (pagina's 8 en 9) (afspelen)-knop (pagina 9)  (DISC BURN)-knop (pagina 8) De USB-kabel De USB-kabel uittrekken Trek de USB-kabel bij de aansluitplug uit de sleuf op de zijkant van het toestel. Indien dit niet dadelijk lukt, duwt u eerst de lip van de plug opzij en uit de sleuf, en vervolgens trekt u de kabel eruit.
  • Seite 109: Een Schijf Plaatsen

    Voorkant   Disklade Opening voor nooduitworp Indien u de disklade niet kunt openen met de  SCHIJF LEZEN-lampje  (uitwerp)-knop, steekt u een naald of een   (uitwerp)-knop rechtgetrokken paperclip in deze opening om de disklade open te maken. De voeding Het toestel wordt gevoed door de Handycam die erop wordt aangesloten.
  • Seite 110: Branden

    Branden Door dit toestel op uw Handycam aan te sluiten, kunt u uw video's op een schijf branden  met een enkele druk op de (DISC BURN)-knop. Schakel de Handycam  De Handycam moet hierbij via een netadapter op een stopcontact zijn aangesloten. ...
  • Seite 111: Afspelen

    Afspelen U kunt dit toestel gebruiken om een videodisk af te spelen en deze ofwel op het scherm van de Handycam te bekijken ofwel op een televisiescherm. Om de video's op tv te bekijken,  moet u de Handycam op een televisietoestel aansluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing ...
  • Seite 112: Lengte Van De Video En Opnameduur

    Lengte van de video en opnameduur Beschikbare schijfruimte (opnameduur) voor het branden van video's De beschikbare opnameduur voor video op een schijf hangt af van de REC-modus op de Handycam  Hoge definitie (HD) Standaarddefinitie (SD) REC-modus Opnameduur* REC-modus Opnameduur* HD FH ong.
  • Seite 113: Opmerkingen Over De Compatibiliteit Van Hd-Schijven (Hoge Definitie)

    Opmerkingen over de compatibiliteit van HD-schijven (hoge definitie) Een HD-schijf (hoge definitie) kan niet worden afgespeeld op een dvd-speler of -recorder die niet compatibel is met AVCHD. Plaats geen HD-schijf (hoge definitie) in een dvd-speler of -recorder die niet compatibel is met AVCHD.
  • Seite 114: Bij Problemen

    De disk wordt niet afgespeeld. Mocht het probleem toch niet opgelost U kunt alleen videodisks afspelen die met dit  geraken, neemt u contact op met uw Sony toestel zijn gebrand. U kunt geen videodisks leverancier. afspelen die met andere apparaten zijn...
  • Seite 115: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Zorgvuldig gebruik van het toestel Condensatie Bewaar of gebruik het toestel niet in de volgende Stel het toestel niet bloot aan plotse temperatuurschommelingen. Gebruik het toestel omstandigheden: niet onmiddellijk nadat het uit een koude naar Op uiterst warme, koude of vochtige plaatsen. ...
  • Seite 116: Technische Gegevens

    Beschrijfbare schijven DVD+R, DVD-R 12 cm-schijven Afspelen Afspeelbare schijven Schijven aangemaakt met de VRD-P1. (Andere in de handel verkrijgbare, vooraf opgenomen schijven worden niet ondersteund.) Algemeen Energieverbruik: 7 W (max.) Bedrijfstemperatuur: 5 ºC tot 35 ºC Opslagtemperatuur: -20 ºC tot +60 ºC...
  • Seite 120 P/N 7825000084B Sony Corporation Printed in China...

Inhaltsverzeichnis