Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SL-BG2 Bedienungsanleitung Seite 3

External ssd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL-BG2:

Werbung

Andmesalvestusseade
‫ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
HOIATUS
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge viivitamatult
.‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﺑﻌﻴ ﺪ ًا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول أﻳﺪي اﻷﻃﻔﺎل. إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼﻋﻪ، ﻗﻢ مب ﺮ اﺟﻌﺔ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‬
arsti poole.
.‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺼﺪﻣﺎت، ﻻﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻟﻠﻤﻄﺮ أو اﻟﺒﻠﻞ‬
Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma ega
.‫ﻟﺘﻔﺎدي ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﻓﺘﺢ اﻟﻬﻴﻜﻞ. ﻗﻢ ﺑﺈﺣﺎﻟﺔ أﻋامل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﻤﻮﻇﻒ اﳌﺆﻫﻞ ﻓﻘﻂ‬
niiskuse käes.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult
kvalifitseeritud töötajate poole.
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺨﺎرﺟﻲ ذو اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺸﺨﴢ‬
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis / EL toote
.‫ ﺑﺨﺼﻮص أﺳﻠﻮب اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ر اﺟﻊ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‬
vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
.‫ﺗﻮﺧﻰ اﻟﺤﺬر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﺪ ﻓ ﱰ ات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌامل ﻷن اﻟﺴﻄﺢ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺧ ﻨ ًﺎ‬
Zaventem, Belgia
‫إذا مل ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﻟﺠﻬﺎز اﳌﻀﻴﻒ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ، اﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز، وﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﻟﺠﻬﺎز‬
.‫اﳌﻀﻴﻒ أو إﻋﺎدة ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﺣﺎول إدﺧﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮة أﺧﺮى‬
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa
.‫ﺧﻼل ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت، ﻳﻮﻣﺾ ﺿﻮء اﳌﺆﴍ. ﻳﺮﺟﻰ ﻋﺪم ﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء اﻟﻮﻣﻴﺾ‬
Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata
[SL-B ‫]اﳌﻮدﻳﻞ‬
olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse
.NTFS ‫ﺗﻢ متﻬﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige
utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära
.‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻤﻬﻴﺪ أو ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺳﻴﺤﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻓﻴﻬﺎ‬
käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa
loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻻﺳﺘﻌامل‬
kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse
teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻫﻲ أداة دﻗﻴﻘﺔ. ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻨﺪ وﻗﻮع ﺧﻠﻞ ﻓﺠﺄة. ﻟﺬﻟﻚ، اﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺤﻔﻮﻇﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺟﻬﺎز ﻣﺎ‬
.‫ ﺑﺈﺻﻼح اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ أو اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ أو ﻧﺴﺨﻬﺎ ﰲ أي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال‬Sony ‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ. ﻟﻦ ﺗﻘﻮم ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬
.‫ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ أ ﴐ ار أو ﻓﻘﺪان ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺄي ﺳﺒﺐ‬Sony ‫ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ، ﺳﻮف ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﴍﻛﺔ ﺳﻮين‬
Kui kasutatakse arvutis välist välkdraivi
.‫ أﺧﺮى أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﱃ ﺟﻬﺎز‬USB ‫ﻻﺣﻆ ﻣﺎ ﻳﲇ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام أﺟﻬﺰة‬
ˎ
Vaadake ühendusmeetodit jooniselt
.
.‫ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﴎﻋﺔ ﻧﻘﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت أﺑﻄﺄ‬
ˎ
Pärast seadme pikaajalist kasutamist olge selle käsitsemisel ettevaatlik, sest seadme pind
‫. إذا ﺣﺪث ذﻟﻚ، ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﱃ ﻣﻨﻔﺬ‬USB ‫ﻗﺪ ﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ إﱃ ﺟﻬﺎز ﻋﱪ ﻣﺤﻮر‬
võib olla kuum.
.‫ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺒﺎﴍة‬USB
ˎ
Kui arvuti või muu kasutatav hostseade ei tunne seda seadet ära, eemaldage seade,
.‫ ﻏري ﻣﻼﺋﻢ إﱃ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة، وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ إﻟﺤﺎق ﴐر ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ‬USB ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ‬
sulgege ja käivitage või taaskäivitage arvuti või hostseade ja proovige seadet uuesti
.‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ أو ﻗ ﺮ اءة أو ﺣﺬف اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت. اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
ühendada.
.‫إذا ﻇﻠﺖ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﰲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ، ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
ˎ
Andmeülekande toimumise ajal vilgub indikaatortuli. Ärge eemaldage seadet selle
.‫ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو إﻋﺎدة ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬
vilkumise ajal.
.‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﱃ وﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮن أو ﻋﻨﺪ اﻟﺨﺮوج ﻣﻨﻪ‬
.‫اﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬
[Mude SL-B

]
‫ﺗﻘﺘﴫ ﺿامﻧﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺨﺎرﺟﻲ ذو اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻘﻂ، ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامﻟﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬
See seade lähtestatakse NTFS-vormingus.
،‫وﻣﻊ اﻟﻜامﻟﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺄيت ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﳌﺤﺪدة أو اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ. اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﴩﻛﺔ، ﻣﺜﻞ دﻋﻢ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
.‫ﺧﺎﺿﻌﺔ اﻳﻀ ﺎ ً ﻟﻬﺬه اﻟﻘﻴﻮد‬
Ettevaatust
Selle seadme lähtestamine või registreerimine kustutab KÕIK sellele salvestatud andmed.
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
.‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻏري ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻐﺒﺎر أو ﻟﺘﻨﺎﺛﺮ اﳌﺎء أو ﻟﻠامء‬
Märkused kasutamise kohta
.‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌامل أو ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ درﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ أو ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ا ً أو ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
See seade on täppisinstrument. Ootamatu tõrge võib kustutada salvestatud andmed.
‫ﻻ ﺗﱰك أﺑﺪ ا ً ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺘﻌﺮﺿﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ أو داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة‬
Võimaliku tõrke ettevaatusabinõuna salvestage sellel seadmel olevaid andmeid aeg-ajalt
.‫ﻣﻐﻠﻘﺔ ﰲ اﻟﺼﻴﻒ. وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ وﻗﻮع ﺧﻠﻞ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو ﺗﺸﻮه ﺷﻜﻠﻪ‬
muule seadmele. Sony ei remondi, taasta ega kopeeri salvestatud sisu ühelgi tingimusel.
‫ﰲ ﻣﻜﺎن رديء اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬
Lisaks ei vastuta Sony ühelgi juhul andmete kahjustumise ega kadumise eest.
‫ﰲ ﻣﻜﺎن ﻛﺜري اﻟﻐﺒﺎر أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
ˎ
Arvestage järgmisega, kui kasutate muud USB-seadet ajal, mil ühendate seda seadet
‫درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
mõne muu seadmega.
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة، ﻳﻜﻮن اﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻟﻬﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺳﺎﺧﻨ ﺎ ً. ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﻼ ً. وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻗﺪ ﺗﺮﺗﻔﻊ درﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة ﻟﻠﻮﺣﺪة اﱃ‬
ˋ
Selle seadme ülekandekiirus võib langeda.
.‫04 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ أو أﻋﲆ. إذا ﳌﺴﺘﻬﺎ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ، ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﱃ إﺻﺎﺑﺘﻚ ﺑﺤﺮوق ﺑﻔﻌﻞ درﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‬
ˋ
Te ei pruugi saada seda seadet kasutada, kui see on ühendatud teise seadmega
USB-jaoturi kaudu. Kui see juhtub, ühendage see seade otse teise seadme USB-porti.
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ‬
ˎ
Ärge ühendage selle seadmega valet USB-kaablit, mis võib pesa kahjustada.
.‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﴎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺤامﻳﺔ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﴎ، ﻻ ميﻜﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻊ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻏري اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
ˎ
Ärge eemaldage seda seadet teiselt seadmelt andmete kirjutamise, lugemise või
kustutamise ajal. Selline tegevus võib andmeid kahjustada.
ˎ
Kui see seade on ühendatud arvutiga järgmistes olukordades, ei pruugi arvuti korrektselt
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
töötada.
.‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ، ﺗﻢ ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻹﺟ ﺮ اء ﻟﺤﺬف ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
ˋ
Arvuti käivitamisel või taaskäivitamisel.
ˋ
Kui arvuti siseneb une- või passiivrežiimi või naaseb nendest.
Windows ‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
Ühendage seade arvutilt enne nende toimingute tegemist lahti.
1
.‫ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ اﻷميﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻧﻘﺮ‬
ˎ
Meie toote garantii piirdub ainult välise välkdraiviga, mida kasutatakse tavapäraselt
.‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض أﻳﻘﻮﻧﺎت اﻷﺟﻬﺰة اﳌﻮﺻﻮﻟﺔ اﱃ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻵن ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud süsteemikeskkonnas ja
.‫اﻧﻘﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
2
lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti. Need piirangud puudutavad ka
‫" )ﺣﺬف اﻟﻮﺣﺪة ﺳﻠﻴﻢ(، وﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬Safe to Remove Hardware" ‫اﻧﺘﻈﺮ إﱃ أن ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
3
ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.
.‫ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬USB
Seadme käsitsemine
ˎ
See seade ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
Mac OS ‫ﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
ˎ
Ärge kasutage seda seadet järgmistes kohtades. See võib põhjustada seadmele
.[Trash] ‫اﺳﺤﺐ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﳌﻜﺘﺐ واﻓﻠﺘﻬﺎ ﰲ أﻳﻘﻮﻧﺔ‬
1
talitlushäireid.
.‫ ﻋﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬USB ‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻟﻜﺒﻞ‬
2
ˋ
Väga kuumas, külmas või suure niiskusega kohas
Ärge jätke seadet kunagi kõrge temperatuuri kätte, nagu otsene päikesekiirgus,
kütteseadme lähedus või kinnine auto suvel. See võib põhjustada seadmele
‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
talitlushäireid või seda deformeerida.
Microsoft ‫ ﻫام إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎن ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن ﻣﺴﺠﻠﺘﺎن أو ﻋﻼﻣﺘﺎن ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن ﻟﴩﻛﺔ‬Windows ‫ و‬Microsoft ‫اﻟﻌﻼﻣﺘﺎن‬
ˋ
Halva ventilatsiooniga kohas
.‫ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و/أو ﺑﻠﺪان أﺧﺮى‬Corporation
ˋ
Tolmuses või niiskes kohas
.‫ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة وﺑﻠﺪان أﺧﺮى‬Apple Inc. ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬Mac OS ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
Selle seadme kõrge temperatuur
.‫ﺟﻤﻴﻊ أﺳامء اﻷﻧﻈﻤﺔ واﳌﻨﺘﺠﺎت اﻷﺧﺮى اﳌﺬﻛﻮرة ﰲ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‬
®
.‫" ﻏري ﻣﻜﺘﻮﺑﺘني ﰲ ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه‬
" ‫و‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺘﺎن‬
Seadme kasutamisel muutub seadme korpus kuumaks. See ei ole talitlushäire. Sõltuvalt
tööolekust võib selle temperatuur tõusta kuni 40 °C või kõrgemaks. Selle pikaajaline
‫ﺗﻘﺘﴫ ﺿامﻧﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻘﻂ، ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامﻟﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬه وﻣﻊ اﻟﻜامﻟﻴﺎت‬
puudutamine võib põhjustada madalast temperatuurist tingitud põletusi.
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺄيت ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻨﻈﺎم اﳌﺤﺪدة أو اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ. اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﴩﻛﺔ، ﻣﺜﻞ دﻋﻢ اﳌﺴﺘﺨﺪم، ﺧﺎﺿﻌﺔ‬
.‫أﻳﻀً ﺎ ﻟﻬﺬه اﻟﻘﻴﻮد‬
Kaasasolev tarkvara
.‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﺘﻠﻒ أو اﻟﻔﻘﺪان اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة، أو أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ‬
Kui loote parooliga kaitsmise tarkvaraga parooliga kaitstud ala, ei saa seda seadet kasutada
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ: ﻣﺸﺎﻛﻞ ﰲ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮك أو ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ؛ ﺗﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ‬
ühegi muu seadmega kui arvuti.
‫أﺟﻬﺰة ﻣﺤﺪدة أو ﺑ ﺮ اﻣﺞ أو ﻣﻠﺤﻘﺎت؛ ﺗﻀﺎرب ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﺑ ﺮ اﻣﺞ أﺧﺮى ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت؛ أو أ ﴐ ار أﺧﺮى ﻏري ﻣﻘﺼﻮدة أو ﻻ‬
.‫ميﻜﻦ ﺗﻔﺎدﻳﻬﺎ‬
Seadme arvutilt lahti ühendamine
‫ﻻ ميﻜﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻷ ﴐ ار اﳌﺎدﻳﺔ أو اﻷرﺑﺎح ﻏري اﳌﺤﻘﻘﺔ أو اﳌﻄﺎﻟﺒﺎت ﻣﻦ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ إﻟﺦ. اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌامل‬
.‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬
Selles jaotises kirjeldatakse seadme sisselülitatud arvutilt lahti ühendamise protseduuri.
Windowsi kasutajad
1
Klõpsake töölaua alumises parempoolses nurgas olekualal
.
Ekraanile kuvatakse hetkel arvutiga ühendatud seade.
2
Klõpsake sellele seadmele.
3
Oodake, kuni ilmub teade „Safe to Remove Hardware" ja ühendage
USB-kaabel arvutilt lahti.
Mac OS-i kasutajad
1
Pukseerige selle seadme ikoon töölaual kausta [Trash] (Prügikast).
2
Ühendage USB-kaabel arvutilt lahti.
Kaubamärgid
ˎ
Microsoft ja Windows on United States Microsoft Corporationi Ameerika Ühendriikides
ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
ˎ
Mac OS on Apple Inc-i USAs ja teistes riikides registreeritud kaubamärk.
Kõik süsteemide nimed ja toodete nimed, mida on mainitud selles kasutusjuhendis,
on nende vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nendes
®
kasutusjuhendites, ei ole kasutatud märke
ja „
".
ˎ
Meie toote garantii piirdub ainult andmesalvestusseadmega, mida
kasutatakse tavapäraselt käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud
süsteemikeskkonnas ja lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti.
Need piirangud puudutavad ka ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.
ˎ
Ettevõte ei vastuta seadme kasutamisega seotud kahjude või kahjustuste ega
muude isikute mingite kahjunõuete eest.
ˎ
Ettevõte ei vastuta teie arvuti ega muu riistvaraga seotud probleemide eest selle
toote kasutamise tagajärjel; toote sobivuse eest konkreetse riistvara, tarkvara ega
välisseadmetega; konfliktide eest kasutamisel koos muu installitud tarkvaraga;
andmete kaotsimineku eest ega juhuslike või vältimatute kahjude eest.
ˎ
Ettevõte ei vastuta rahalise kahju, saamatajäänud kasumi, muude isikute nõuete jne
eest seadmega kaasasoleva tarkvara kasutamise tagajärjel.
Tehnilised andmed
SL-B seeria
Liides:
Super Speed USB (USB 3.0)
Pordi tüüp:
USB-port, A-tüüp
Toide:
USB-toide (väline toiteallikas puudub)
Ühilduvad operatsioonisüsteemid:
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista
Mac OS X 10.6 või uuem
Mälumaht*
Näidatud seadmel.
(Andmekandja sisaldab süsteemihalduse ala. Tegelik
kasutatav mälumaht on väiksem, kui seadmel
näidatud.)
Töötemperatuurivahemik:
5 °C kuni 40 °C
Õhuniiskuse vahemik kasutamisel: 8% kuni 90% (kondensatsioonita)
Temperatuurivahemik hoiustamisel: –20 °C kuni +60 °C
Õhuniiskuse vahemik hoiustamisel: 8% kuni 90% (kondensatsioonita)
Välismõõtmed:
Ligikaudu 78,2 mm × 37 mm × 9,4 mm
Mass:
Ligikaudu 35 g
* Mälumahu arvutamise põhimõte: 1 GB = 1 miljard baiti
Duomenų saugojimo laikmena
Datu ierakstīšanas ierīce
ĮSPĖJIMAS
BRĪDINĀJUMS
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties
gydytoją.
pie ārsta.
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį nuo
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai
lietaus ir drėgmės.
mitruma iedarbībai.
Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę
Lai izvairītos no elektrošoka, neatveriet korpusu. Apkopi drīkst veikt vienīgi
priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui.
kvalificēts personāls.
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija / Dėl ES
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā,
gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību,
1935 Zaventem, Belgija
pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja
Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos
tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų
apkopes vai garantijas dokumentos.
surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama
negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į
Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas
atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam
sistēmām)
perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu
utilizuodami šį produktą padėsite išvengti potencialių neigiamų
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā
pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo
savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant medžiagas yra tausojami
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst
gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio
potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties
perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo
šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde
tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo
Išorinio standžiojo disko naudojimas kompiuteryje
produktu.
ˎ
Kaip prijungti, žr.
 paveikslėlį.
ˎ
Jei įrenginys buvo ilgai naudojamas, būkite atsargūs, nes paviršius gali būti karštas.
Ārēja cietstāvokļa diska lietošana datorā
ˎ
Jei kompiuteris ar kita jūsų įranga neatpažįsta šio įrenginio, atjunkite įrenginį, išjunkite
arba paleiskite iš naujo kompiuterį ar kitą įrangą ir bandykite dar kartą prijungti šį
ˎ
Savienošanas metodi skatiet
 attēlā.
ˎ
prietaisą.
Esiet piesardzīgi, rīkojoties ar ierīci pēc pēc ilgākiem lietošanas periodiem, jo tās virsma
ˎ
Kai vyksta duomenų perdavimas, indikatoriaus lemputė blyksi. Neatjunkite įrenginio, kai
var būt karsta.
indikatorius blyksi.
ˎ
Ja izmantotais dators vai aparatūra ierīci neatpazīst, noņemiet ierīci, izslēdziet vai
restartējiet datoru vai aparatūru un mēģiniet pievienot ierīci vēlreiz.
[SL-B

modelis]
ˎ
Kad notiek datu pārsūtīšana, indikatorlampiņa mirgo. Lūdzu, neņemiet ārā ierīci, kamēr
Šis įrenginys inicijuojamas NTFS formatu.
mirgo indikatorlampiņa.
Įspėjimas
[SL-B

modelis]
Inicijuojant arba registruojant šį įrenginį bus ištrinti VISI jame saugomi duomenys.
Šī ierīce tiek inicializēta NTFS formātā.
Uzmanību
Naudojimo pastabos
Šīs ierīces inicializēšana vai reģistrēšana dzēsīs VISUS tajā saglabātos datus.
Šis įrenginys yra tikslusis prietaisas. Įvykus netikėtam gedimui, visi jame įrašyti duomenys
gali būti prarasti. Apsisaugokite nuo galimo gedimo ir reguliariai įrašykite šiame įrenginyje
Piezīmes par lietošanu
saugomus duomenis kur nors kitur. „Sony" jokiomis aplinkybėmis nekompensuos, neatkurs
ar nesukurs įrašyto turinio kopijos.
Šī ierīce ir precīzs instruments. Saglabātie dati var tikt zaudēti pēkšņas atteices dēļ. Lai
Be to, „Sony" neatsako už jokį įrašytų duomenų pažeidimą ar praradimą dėl jokios
nodrošinātos pret iespējamu atteici, regulāri saglabājiet šajā ierīcē esošos datus arī citur.
priežasties.
Sony nekādā gadījumā neremontēs, neatjaunos vai nekopēs ierakstīto saturu.
Turklāt Sony neatbild ne par kādu ierakstīto datu bojājumu vai zudumu nekāda iemesla dēļ.
ˎ
Kai jungiant šį įrenginį prie įrangos naudojami kiti USB įrenginiai, atminkite toliau
pateiktą informaciją.
ˎ
Ņemiet vērā turpmāko, lietojot citas USB ierīces, kad pievienojat iekārtai šo ierīci.
ˋ
Šio įrenginio duomenų perdavimo greitis gali sumažėti.
ˋ
Šīs ierīces datu pārsūtīšanas ātrums var kļūt lēnāks.
ˋ
Gali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie įrangos naudojant USB
ˋ
Iespējams, jūs nevarēsiet izmantot šo ierīci, ja tā būs pievienota iekārtai, izmantojot
šakotuvą. Jei taip nutinka, prijunkite šį įrenginį tiesiogiai prie įrangos USB prievado.
USB centrmezglu. Šādā gadījumā pievienojiet ierīci tieši pie iekārtas USB porta.
ˎ
Nejunkite prie įrenginio netinkamo USB laido, kuris gali pažeisti lizdą.
ˎ
Nepievienojiet šai ierīcei neatbilstošu USB kabeli, kas var sabojāt ligzdu.
ˎ
Neatjunkite šio įrenginio nuo įrangos, kol duomenys yra įrašomi, nuskaitomi arba
ˎ
Neņemiet ārā šo ierīci no iekārtas datu rakstīšanas, lasīšanas vai dzēšanas laikā. Tā
trinami. Tai gali pažeisti duomenis.
rīkojoties, dati var tikt sabojāti.
ˎ
Jei šis įrenginys yra prijungtas prie kompiuterio toliau nurodytose situacijose, kompiuteris
ˎ
Ja ierīce joprojām ir pievienota datoram turpmāk nosauktajās situācijās, dators var
gali veikti netinkamai.
nedarboties pareizi.
ˋ
Paleidžiant arba iš naujo paleidžiant kompiuterį.
ˋ
Startējot vai restartējot datoru.
ˋ
Kai kompiuteris veikia miego ar budėjimo režimu arba kompiuteris pradeda įprastai
ˋ
Kad dators pārgājis miega vai hibernācijas režīmā vai no tiem atgriežas.
veikti po vieno iš šių režimų.
Atvienojiet šo ierīci no datora pirms šo darbību veikšanas.
Prieš atlikdami šias operacijas atjunkite įrenginį nuo kompiuterio.
ˎ
Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu ārējo cietstāvokļa disku,
ˎ
Mūsų gaminio garantija teikiama pačiam išoriniam standžiajam diskui, jei jis įprastomis
ja tas tiek lietots normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām un ar
sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais priedais ir
piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai ieteicamajā sistēmas
nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai taip pat taikomi
vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem pakalpojumiem, piemēram,
įmonės teikiamoms paslaugoms, pavyzdžiui, naudotojų palaikymui.
lietotāju atbalstu.
Šio įrenginio naudojimas
Rīkošanās ar ierīci
ˎ
Šis įrenginys nėra atsparus dulkėms, aptaškymui arba vandeniui.
ˎ
Šai ierīcei nav putekļudrošības, šļakatudrošības vai ūdensdrošības specifikāciju.
ˎ
Nenaudokite arba nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose aplinkose. Tai gali sukelti
ˎ
Nelietojiet vai neuzglabājiet šo ierīci šādās vietās. Pretējā gadījumā šī ierīce var darboties
šio įrenginio gedimą.
nepareizi.
ˋ
Karštoje, šaltoje arba drėgnoje vietoje.
ˋ
Ārkārtīgi karstas, auktas vai mitras vietas
Niekuomet nepalikite įrenginio aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui, tiesioginiuose
Nekad neatstājiet šo ierīci, pakļautu augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, tiešā
saulės spinduliuose, prie šildytuvo arba uždarame automobilyje vasaros metu. Tai gali
saules gaismā, sildītāja tuvumā vai slēgtas automašīnas salonā vasarā. Pretējā gadījumā
būti šio įrenginio gedimo arba deformacijos priežastis.
šī ierīce var darboties nepareizi vai deformēties.
ˋ
Blogai vėdinamoje vietoje
ˋ
Slikti ventilētā vietā
ˋ
Dulkėtoje arba drėgnoje vietoje
ˋ
Putekļainā vai mitrā vietā
Aukšta šio įrenginio temperatūra
Šīs ierīces augstā temperatūra
Naudojant šį įrenginį, pagrindinis šio įrenginio korpusas įkaista. Tai nėra gedimas.
Lietojot šo ierīci, tās pamatkorpuss sakarst. Tā nav nepareiza darbība. Atkarībā no darba
Atsižvelgiant veikimo būseną, temperatūra gali pakilti iki 40 °C ar aukščiau. Ilgas sąlytis
stāvokļa tās temperatūra var pacelties līdz 40 °C vai augstāk. Ilgstoša ierīces skaršana šajā
esant tokiai temperatūrai gali sukelti nudegimų.
stāvoklī var radīt zemas temperatūras apdegumu.
Pateikta programinė įranga
Piegādātā programmatūra
Jei sukursite slaptažodžiu apsaugotą sritį naudodami slaptažodžio apsaugos programinę
Ja jūs ar paroles aizsardzības programmatūru izveidojat ar paroli aizsargātu apgabalu, šo
įrangą, šį įrenginį galėsite naudoti tik su kompiuteriu.
ierīci nevar lietot ar citām iekārtām, tikai ar datoru.
Šio įrenginio atjungimas nuo kompiuterio
Ierīces atvienošana no datora
Šiame skyrelyje aprašoma šio įrenginio atjungimo nuo įjungto kompiuterio procedūra.
Šajā sadaļā aprakstīta šīs ierīces atvienošanas procedūra no datora, kamēr dators ir ieslēgts.
„Windows" naudotojai
Windows lietotāji
1
1
Spustelėkite
pranešimų srityje apatiniame dešiniajame ekrano
Noklikšķiniet uz
paziņojumu apgabalā darbvirsmas apakšējā
kampe.
labajā stūrī.
Ekrane rodomi prie kompiuterio prijungti įrenginiai.
Ekrānā parādās šobrīd ar datoru savienoto ierīču saraksts.
2
Spustelėkite šį įrenginį.
2
Noklikšķiniet uz šīs ierīces nosaukuma.
3
Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Safe to Remove Hardware", ir
3
Nogaidiet, līdz parādās ziņojums "Safe to Remove Hardware", un
atjunkite USB laidą nuo kompiuterio.
atvienojiet USB kabeli no datora.
„Mac OS" naudotojai
Mac OS lietotāji
1
Nuvilkite ir numeskite ant darbalaukio esančią šio įrenginio
1
Velciet un nometiet šīs ierīces ikonu no darbvirsmas uz [Trash].
piktogramą į aplanką [Trash].
2
Atvienojiet USB kabeli no datora.
2
Atjunkite USB laidą nuo kompiuterio.
Preču zīmes
Prekių ženklai
ˎ
Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes
ˎ
„Microsoft" ir „Windows" yra registruotieji prekių ženklai arba „Microsoft Corporation"
Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
prekių ženklai, registruoti Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
ˎ
Mac OS ir Apple Inc. reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
ˎ
Visi citu sistēmu nosaukumi un produktu nosaukumi, kas redzami šajā rokasgrāmatā, ir
„Mac OS" yra „Apple Inc." prekės ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti šioje naudojimo instrukcijoje minimi sistemų ir gaminių pavadinimai yra
reģistrētas preču zīmes vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Ņemiet vērā, ka simboli
un
®
"
" šajā rokasgrāmatā nav izmantoti.
atitinkamų įmonių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šioje naudojimo
®
instrukcijoje nenaudojami ženklai
ir
.
ˎ
Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu datu ierakstīšanas
ˎ
Mūsų gaminio garantija teikiama pačiai duomenų saugojimo laikmenai, jei ji
ierīci, ja tā tiek lietota normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām
un ar piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai
įprastomis sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais
priedais ir nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai
ieteicamajā sistēmas vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem
pakalpojumiem, piemēram, lietotāju atbalstu.
taikomi ir įmonės teikiamoms paslaugoms, pvz., naudotojo palaikymui.
ˎ
Įmonė negali prisiimti atsakomybės už žalą ar nuostolius, atsiradusius naudojant šį
ˎ
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par bojājumiem vai zaudējumiem, kas
įrenginį, arba priimti kokias nors pretenzijas iš trečiųjų šalių.
radušies, izmantojot šo ierīci, vai arī par trešo pušu prasībām.
ˎ
ˎ
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par: problēmām, kas radušās jūsu datoram
Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už: naudojant šį gaminį kilusias
problemas jūsų kompiuteryje ar kitoje aparatūroje; šio gaminio tinkamumą
vai citai aparatūrai, izmantojot šo produktu; šī produkta atbilstību konkrētai
aparatūrai, programmatūrai vai perifērajām ierīcēm; konfliktējošām operācijām
konkrečiai aparatūrai, programinei įrangai ar išoriniams įrenginiams; veikimo
konfliktus su kitomis įdiegtomis programomis; duomenų praradimą; arba kitą
ar citu instalētu programmatūru; datu zudumu vai citiem nejaušiem vai
nenovēršamiem bojājumiem.
netiesioginę arba neišvengiamą žalą.
ˎ
Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už finansinius nuostolius, prarastą pelną,
ˎ
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par finansiālu kaitējumu, zaudētu peļņu,
trečiųjų šalių pretenzijas ir pan., susijusius su programine įranga, pateikta su šiuo
prasībām no trešajām pusēm u.c., kas radušās, izmantojot šīs ierīces komplektācijā
iekļauto programmatūru.
įrenginiu.
Datainspelningsenhet
Dataoptagelsesenhed
VARNING
ADVARSEL
Förvaras oåtkomligt för barn. Vid förtäring kontakta genast en läkare.
Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Opsøg straks en læge hvis den sluges.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller
eller elstötar.
elektrisk stød.
Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast kvalificerad personal
For at undgå elektrisk stød skal du ikke åbne kabinettet. Overlad kun
utföra service.
servicearbejde til kvalificeret personale.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse,
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til
grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade
EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor
representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. For service eller
1935 Zaventem, Belgien. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i
garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
de separata service och garantihandlingarna.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke
insamlingssystem)
må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af
att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Ved brug af eksternt solid state-drev på computer
Vid användning av External Solid State Drive på PC
ˎ
Se illustration
 for forbindelsesmetoden.
ˎ
Se bild
 för anslutningsmetod.
ˎ
Vær forsigtig ved håndtering af enheden efter længere tids brug, da overfladen kan være
ˎ
Var försiktig när du hanterar enheten efter längre perioder av användning eftersom ytan
varm.
kan vara varm.
ˎ
Hvis din enhed ikke genkendes af den computer eller værtsenhed, som du anvender,
ˎ
Om enheten inte identifieras av datorn eller värdenheten som du använder, ta bort
skal du fjerne enheden, slukke eller genstarte din computer eller værtsenhed, og prøve at
enheten, stäng av eller starta om datorn eller värdenheten, och prova att sätta i enheten
tilslutte enheden igen.
igen.
ˎ
Indikatoren lyser under dataoverførsel. Fjern ikke enheden, mens indikatoren blinker.
ˎ
När överföring av data pågår, blinkar kontrollampan. Ta inte bort enheten när den
[SL-B

-model]
blinkar.
Denne enhed er initialiseret i NTFS-format.
[Modell SL-B
]

Forsigtig
Denna enhet är initierad i NTFS-format.
Ved initialisering eller registrering af denne enhed slettes ALLE data, der er gemt på den.
Försiktighet
När du initierar eller anpassar denna enhet, raderas ALLA data sparade i denna enhet.
Bemærkninger om brug
Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes pga. en pludselig fejl. Som
Anmärkningar om användning
en forholdsregel mod mulig funktionsfejl skal du regelmæssigt sikkerhedskopiere dataene
Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan gå förlorade på grund av
på enheden. Sony vil under ingen omstændigheder reparere, genoprette eller reproducere
plötsligt funktionsavbrott. Som en försiktighetsåtgärd mot eventuella funktionsavbrott,
optaget indhold.
spara regelbundet data i denna enhet någon annanstans. Sony kommer inte under några
Sony er endvidere ikke under nogen omstændigheder ansvarlig for nogen form for
omständigheter att reparera, återställa eller reproducera inspelat innehåll.
beskadigelse eller tab af optaget data.
Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats av vilken
ˎ
Bemærk følgende ved brug af andre USB-enheder mens denne enhed er tilsluttet til
som helst orsak.
udstyr.
ˎ
Observera följande vid användning av andra USB-enheter medan denna enhet är
ˋ
Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis forringes.
ansluten till utrustning.
ˋ
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den er tilsluttet til udstyr via
ˋ
Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.
en USB-hub. Hvis dette sker, skal du tilslutte enheden direkte til udstyrets USB-port.
ˋ
Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den är ansluten till utrustning
ˎ
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, som eventuelt kan beskadige stikket.
via en USB-hubb. Om det sker, anslut på nytt denna enhet direkt till USB-porten på
ˎ
Fjern ikke enheden fra udstyret, mens der skrives, læses eller slettes data. Undgå at slå,
utrustningen.
bøje, tabe, fugte eller påføre for megen kraft på denne enhed. Gør du det, kan det skade
ˎ
Anslut inte en felaktig USB-kabel till denna enhet, eftersom det kan skada kontakten.
dataene.
ˎ
Avlägsna inte denna enhet från utrustningen medan data skrivs, läses eller raderas.
ˎ
Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i følgende situationer, fungerer
Undvik att slå på, böja, tappa, blöta ner, eller använda för mycket kraft på den här
computeren muligvis ikke ordentligt.
enheten. Det kan förstöra data.
ˋ
Når du starter eller genstarter computeren.
ˎ
Om denna enhet är ansluten till datorn i följande situationer, kan det hända att datorn
ˋ
Når computeren går ind i slumre- eller dvaletilstand, eller vender tilbage fra disse.
inte fungerar korrekt.
Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse betjeninger.
ˋ
När du startar eller startar om datorn.
ˎ
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve det eksterne solid state-drev,
ˋ
När datorn går in i strömsparläge eller viloläge, eller återställs från ettdera läget.
når det anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen med det
Koppla bort denna enhet från datorn innan dessa åtgärder utförs.
tilbehør, som fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede systemmiljø.
ˎ
Vår produktgaranti är begränsad till själva External Solid State Drive, när den används
Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også omfattet af disse
normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de tillbehör som
restriktioner.
medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade systemmiljön.
Håndtering af enheden
Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är också föremål för dessa
begränsningar.
ˎ
Denne enhed er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
ˎ
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder. Det kan ellers forårsage
Hantering av denna enhet
funktionsfejl på enheden.
ˎ
Denna enhet är inte byggd att vara dammsäker, stänksäker eller vattensäker.
ˋ
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
ˎ
Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser. Det kan orsaka tekniskt
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. i direkte sollys, i nærheden
fel i enheten.
af et varmeapparat eller inde i en lukket bil om sommeren. Det kan ellers forårsage
ˋ
Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt
funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.
Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för hög temperatur, som
ˋ
På et dårligt ventileret sted
ˋ
i direkt solljus, nära ett värmeelement, eller inuti en stängd bil sommartid. Det kan
På et støvet eller fugtigt sted
orsaka tekniskt fel i enheten eller att den deformeras.
Høj temperatur på enheden
ˋ
I ett dåligt ventilerat utrymme
ˋ
I ett dammigt eller fuktigt utrymme
Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er ikke funktionsfejl. Afhængigt
af driftsstatussen kan temperaturen stige til 40 °C eller højere. Hvis du rører den i længere
Hög temperatur i denna enhet
tid i denne tilstand, kan det muligvis medføre forbrænding ved lav temperatur.
Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är inte något fel. Beroende på
driftstatusen, kan temperaturen stiga till 40 °C eller högre. Om man vidrör den en längre
Medfølgende software
stund i detta tillstånd kan det orsaka en lindrig brännskada.
Hvis du opretter et adgangskodebeskyttet område med adgangsbeskyttelsessoftware, kan
denne enhed ikke anvendes sammen med andet udstyr end computeren.
Medföljande programvara
Om du skapar ett lösenordsskyddat område med programvara för lösenordsskydd, går det
Afbrydelse af enheden fra computeren
inte att använda denna enhet med någon annan utrustning än datorn.
I dette afsnit beskriver vi proceduren for afbrydelse af enheden fra computeren, mens
computeren er tændt.
Koppla från den här enheten från datorn
Windows-brugere
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att koppla från den här enheten från datorn
medan datorn är påslagen.
1
Klik på
i meddelelsesområdet nederst til højre på skrivebordet.
Der vises de enheder på skærmen, som aktuelt er tilsluttet til computeren.
Windows-användare
2
Klik på denne enhed.
1
Klicka på
i meddelandefältet längst ner till höger på
3
Vent indtil meddelelsen "Safe to Remove Hardware" vises og afbryd
skrivbordet.
USB-kablet fra computeren.
De enheter som för tillfället är anslutna till datorn visas på skärmen.
2
Klicka på denna enhet.
Mac OS-brugere
3
Vänta tills meddelandet "Safe to Remove Hardware" visas, och
1
Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind i [Papirkurv].
koppla från USB-kabeln från datorn.
2
Afbryd USB-kablet fra computeren.
Mac OS-användare
Varemærker
1
Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i [Papperskorg].
2
Koppla från USB-kabeln från datorn.
ˎ
Microsoft og Windows er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende USAs
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
ˎ
Mac OS er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
Varumärken
Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne betjeningsvejledning er varemærker
ˎ
Microsoft och Windows är antingen registrerade varumärken eller varumärken som
eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive udviklingsfirmaer. Der vises ikke
®
mærkerne
og
i denne betjeningsvejledning.
tillhör amerikanska Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
ˎ
Mac OS är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
ˎ
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve dataoptagelsesenheden,
Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är
når den anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklingsföretag. I
®
med det tilbehør, der fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede
denna bruksanvisning visas inte märkena
och
.
systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også
omfattet af disse restriktioner.
ˎ
Vår produktgaranti är begränsad till själva Datainspelningsenheten, när den
ˎ
Firmaet kan ikke acceptere ansvar for skader eller tab pga. anvendelsen af denne
används normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de
enhed, eller for erstatningskrav fra en tredjepart.
tillbehör som medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade
ˎ
Firmaet kan ikke acceptere ansvar for: Problemer med din computer eller anden
systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är
hardware som opstår pga. anvendelsen af dette produkt; egnethed af dette
också föremål för dessa begränsningar.
produkt til specifik hardware, software eller perifere enheder; driftskonflikter med
ˎ
Företaget kan inte acceptera något ansvar för skada eller förlust till följd av
användning av denna enhet, eller för krav från tredje part.
anden installeret software; datatab; eller andre utilsigtede eller uundgåelige skader.
ˎ
Firmaet kan ikke acceptere noget ansvar for finansielle skader, mistede fortjenester,
ˎ
Företaget kan inte acceptera något ansvar för: problem med datorn eller annan
erstatningskrav fra tredjeparter osv., der opstår pga. anvendelsen af den software,
maskinvara som uppkommer till följd av användning av denna produkt; denna
som kommer sammen med denne enhed.
produkts lämplighet för specifik maskinvara, programvara, eller kringutrustning;
driftkonflikter med annan installerad programvara; dataförlust; eller andra
oavsiktliga eller oundvikliga skador.
ˎ
Företaget kan inte acceptera något ansvar för ekonomiska skador, utebliven vinst,
krav från tredje part etc., som uppkommer till följd av användning av programvaran
som medföljer denna enhet.
Tietojen tallennuslaite
Dispozitiv de înregistrare a datelor
VAROITUS
AVERTIZARE
Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Jos tuote joutuu nieluun, on hakeuduttava
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire, chemaţi fără întârziere un
viipymättä lääkärin hoitoon.
medic.
Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
În vederea reducerii riscului de foc sau de electrocutare, nu expuneţi aparatul la
Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain valtuutettu henkilöstö saa suorittaa
ploaie sau umezeală.
huoltotoimia.
Pentru a evita electrocutarea, nu desfaceţi carcasa. Pentru reparaţii, adresaţi-vă
numai personalului de service calificat.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony
108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația Uniunii
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Europene pot fi adresate: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Pentru orice întrebări legate de service sau de garanţie, vă
huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
separată)
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui
liikkeestä, josta laite on ostettu.
produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
Kun ulkoista SSD-massamuistia käytetään tietokoneessa.
ˎ
Katso kuva
 saadaksesi tietoja liitäntätavasta.
Capacitatea este bazată pe 1 GB = 1 miliard de byte.
ˎ
Ole varovainen käsitellessäsi laitetta sen oltua pitkään käytössä, koska pinnat voivat
O parte din memorie este folosită pentru funcţii de gestionare a datelor şi ca urmare
kuumentua.
capacitatea de stocare utilizabilă va fi mai mică.
ˎ
Jos käyttämäsi tietokone tai isäntälaite ei tunnista laitetta, poista laite, sammuta tai
käynnistä uudelleen tietokone tai isäntälaite ja yritä sitten liittää laite uudelleen.
Atunci când folosiți unitatea SSD externă pe un PC
ˎ
Kun tiedonsiirto on käynnissä, merkkivalo vilkkuu. Älä irrota laitetta merkkivalon
vilkkuessa.
ˎ
Pentru metoda de conectare vezi ilustrația
.
ˎ
Aveți grijă cand manipulaţi dispozitivul după perioade extinse de utilizare deoarece
[SL-B

-malli]
suprafaţa se poate incinge.
Tämä yksikkö on alustettu NTFS-muotoon.
ˎ
Dacă dispozitivul nu este recunoscut de computer sau de dispozitivul gazdă pe care il
utilizaţi, scoateţi dispozitivul, inchideţi sau reporniţi computerul sau dispozitivul gazdă şi
Varoitus
incercaţi să inseraţi dispozitivul din nou.
Tämän yksikön alustaminen tai rekisteröiminen poistaa KAIKKI siihen tallennetut tiedot.
ˎ
Atunci când transferul de date este în progres, lumina indicatoare clipește. În timpul în
care clipește vă rugăm nu îndepărtați dispozitivul.
Käyttöä koskevia huomautuksia
[Modelul SL-B

]
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota äkillisen häiriön vuoksi.
Această unitate este iniţializată în format NTFS.
Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden varalta yksikköön tallennetut tiedot tulisi aika
ajoin kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei missään olosuhteissa korjaa, palauta tai
Atenţie
Iniţializarea sau înregistrarea acestei unităţi va şterge TOATE datele stocate pe aceasta.
kloonaa tallennettuja sisältöjä.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä minkään
syyn vuoksi.
Observaţii privind utilizarea
ˎ
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi tämän yksikön
Această unitate este un instrument preţios. Datele salvate pot fi pierdute datorită unei
laitteeseen.
defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de precauţie împotriva unei posibile defectări, salvaţi
ˋ
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
periodic pe un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony, în niciun caz, nu va repara,
ˋ
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen USB-keskittimen avulla.
recupera sau duplica conţinutul înregistrat.
Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan laitteen USB-liitäntään.
Mai mult, Sony, în niciun caz, nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună sau pierdere a
ˎ
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
datelor înregistrate.
ˎ
Älä irrota tätä yksikköä laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi tietoja. Älä
iske, taivuta, pudota tai kastele tätä yksikköä tai käytä siihen liiallista voimaa. Tämä voi
ˎ
Reţineţi următoarele aspecte când folosiţi alte dispozitive USB în cazul în care conectaţi
vahingoittaa tietoja.
această unitate la echipament.
ˎ
Jos tämä yksikkö on seuraavissa tilanteissa edelleen liitettynä tietokoneeseen, tietokone
ˋ
Este posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.
ˋ
ei ehkä toimi oikein.
Este posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este conectată la echipament
ˋ
Kun tietokone käynnistetään tai käynnistetään uudelleen.
printr-un hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul USB al
ˋ
Kun tietokone siirtyy lepo- tai horrostilaan tai palautuu niistä.
echipamentului.
Irrota tämä yksikkö tietokoneesta ennen näiden toimintojen suorittamista.
Nu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate fi deteriorat.
ˎ
ˋ
ˎ
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen SSD-massamuistiin, kun sitä
ˎ
Nu deconectaţi această unitate de la echipament în timpul scrierii, citirii sau ştergerii
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana
datelor. Nu loviţi, îndoiţi, aruncaţi, udaţi sau aplicaţi forţă excesivă asupra aceste unităţi.
toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai suositellussa
În caz contrar, datele pot fi deteriorate.
ˎ
käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten
Dacă această unitate este încă conectată la computer în următoarele situaţii, este posibil
asiakastukea.
ca acest computer să nu funcţioneze corespunzător.
ˋ
Când porniţi sau reporniţi computerul.
Yksikön käsitteleminen
ˋ
Când computerul intră în modul de aşteptare sau hibernare ori revine din aceste stări.
ˎ
Tämä yksikkö ei ole pölyn-, roiskeiden- tai vedenpitävä.
Deconectaţi unitatea de la computer înainte de a efectua aceste operaţiuni.
ˎ
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
ˎ
Garanția oferită produsului este limitată doar la unitatea SSD externă, când este utilizată
toimintahäiriön.
normal, în conformitate cu aceste instrucțiuni de utilizare și cu accesoriile care au fost
ˋ
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat sau recomandat. Serviciile oferite
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille lämpötiloille, kuten
de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator, sunt condiţionate de aceste restricţii.
suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä suljetun auton
sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
Manipularea acestei unităţi
ˋ
ˎ
Huonosti tuuletetut paikat
Această unitate nu deţine specificaţii de protecţie împotriva prafului, stropirii sau a apei.
ˋ
Pölyiset tai kosteat paikat
Nu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele amplasamente. În caz c
Yksikön korkea lämpötila
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole toimintahäiriö.
Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40 °C -asteeseen tai sen ylikin. Jos
kuumentunutta laitetta kosketaan pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla matala-asteinen
palovamma.
Mukana toimitettava ohjelmisto
Jos määrität salasanasuojatun alueen käyttäen salasanasuojattua ohjelmistoa, tätä yksikköä
ei voi käyttää millään muulla laitteella kuin tietokoneella.
Yksikön kytkeminen pois tietokoneesta
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois tietokoneesta, kun tietokone on
päällä.
Windows-käyttäjät
1
Napsauta
työpöydän alaosassa oikealla puolella olevalta
ilmaisinalueelta.
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
2
Napsauta tätä yksikköä.
3
Odota, kunnes ilmoitus "Safe to Remove Hardware" tulee esiin, ja
irrota USB-johto tietokoneesta.
Mac OS -käyttäjät
1
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
2
Irrota USB-johto tietokoneesta.
Tavaramerkit
ˎ
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation -yhtiön omistamia tavaramerkkejä tai
sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
ˎ
Mac OS on Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimä
tavaramerkki.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet ovat ne
kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä. Näissä käyttöohjeissa ei
®
esiinny merkintöjä
ja
.
ˎ
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse tietojen tallennuslaitteeseen, kun sitä
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön
mukana toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä
tai suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen
tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
ˎ
Yritys ei ota vastuuta tämän yksikön käytöstä aiheutuvista vahingoista tai
menetyksistä, eikä hyväksy mitään kolmannen osapuolen vaatimuksia.
ˎ
Yritys ei ota vastuuta seuraavista: tietokoneessa tai muissa laitteistoissa
ilmenevistä ongelmista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen käytöstä; tämän tuotteen
sopivuudesta tietylle laitteistolle, ohjelmistolle tai oheislaitteelle; toiminnallisesta
yhteensopimattomuudesta muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa; tietojen
menetyksistä; tai muista tahattomista tai väistämättömistä vahingoista.
ˎ
Yritys ei ota vastuuta mistään taloudellisista vahingoista, tuottojen menetyksistä,
kolmansien osapuolten vaatimuksista jne., jotka aiheutuvat tämän yksikön mukana
toimitetun ohjelmiston käytöstä.
m
m

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sl-bg1