Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 658 Original Einbau- Und Montageanleitung

Membranventil doppelstufenantrieb
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

658, 688
Membranventil Doppelstufenantrieb
Metall, DN 10 - 50
Vanne à membrane avec actionneur double étage
Métallique, DN 10 - 50
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
GEMÜ 658
GEMÜ 688
658, 688
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 658

  • Seite 1 658, 688 Membranventil Doppelstufenantrieb Metall, DN 10 - 50 Vanne à membrane avec actionneur double étage Métallique, DN 10 - 50 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE GEMÜ 658 GEMÜ 688 658, 688...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montage Antrieb auf Ventilkörper 18 Sicherheitsbestimmungen, für Inbetriebnahme deren Einhaltung – auch seitens des Inspektion und Wartung hinzugezogenen Montagepersonals – Demontage der Betreiber verantwortlich ist. Entsorgung Rücksendung Hinweise Fehlersuche / Störungsbehebung Schnittbilder und Ersatzteile Einbauerklärung EU-Konformitätserklärung 658, 688 2 / 48...
  • Seite 3: Hinweise Für Service

    Möglicherweise gefährliche Situation! dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung ® Bei Nichtbeachtung drohen mit dem Hersteller durchgeführt werden. Sachschäden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. 658, 688 3 / 48...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Vorgesehener Einsatzbereich Das GEMÜ-Membranventil 658 / 688 Gefahr durch heiße Oberfl ächen! ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfl ießendes Medium indem es durch ein Gefahr durch ätzende Stoff e! Steuermedium geschlossen oder geöff net werden kann.
  • Seite 5: Steuerdruck

    Sämtliche Druckwerte sind in bar - Überdruck. Betriebsdruckangaben wurden mit statisch einseitig anstehenden Betriebsdruck bei geschlossenem Ventil ermittelt. Für die angegebenen Werte ist die Dichtheit am Ventilsitz und nach außen gewährleistet. Angaben zu beidseitig anstehenden Betriebsdrücken und für Reinstmedien auf Anfrage. MG = Membrangröße 658, 688 5 / 48...
  • Seite 6 Im Falle einer Hubbegrenzung fährt der Antriebskolben 13 gegen die Hubbegrenzung 17 und gibt nur einen Teilstrom des Mediums frei. Wird nur der untere Antriebsteil angesteuert, öffnet das Ventil vollständig, wobei die Mitnahmespindel 27 durch den Antriebskolben nach oben geschoben wird. 658, 688 6 / 48...
  • Seite 7: Bestelldaten

    Clamp SMS 3017 für Rohr SMS 3008, Baulänge EN 558, Reihe 7 Clamp DIN 32676 Reihe C, Baulänge FTF ASME BPE Clamp DIN 32676 Reihe C, Baulänge FTF EN 558 Reihe 7 Sterilclamp auf Anfrage 658, 688 7 / 48...
  • Seite 8 Anschlüssen (z.B. GEMÜ Anschluss-Code 59, 80, 88) gemäß der ASME BPE hergestellt sind. Nicht möglich für GEMÜ Anschluss-Code 59, DN 8 und GEMÜ Anschluss-Code 0, DN 4. Ra nach DIN EN ISO 4288 und ASME B46.1 Sonderfunktion Code Ausführung 3-A-konform (nur GEMÜ 658) Bestellbeispiel 1503 Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code)
  • Seite 9: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 658 / 688 ist ein Metall- Membranventil mit Durchgangs-, T- oder Transport Behälterboden-Ablasskörper bzw. Ausführung in Mehrwegeausführung. Das Membranventil nur auf geeignetem Lademittel transportieren, nicht stürzen, Ventil besitzt einen Doppelstufenantrieb, der mit neutralen Gasen angesteuert vorsichtig handhaben.
  • Seite 10: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Hubbegrenzung Kontermutter Steuermedium- anschluss R Steuermedium- anschluss V Geräteaufbau GEMÜ 658 Ventilkörper Membrane Antrieb Hubbegrenzung Kontermutter Steuermedium- anschluss R Steuermedium- anschluss V Geräteaufbau GEMÜ 688 Ventilkörper Membrane Antrieb 658, 688 10 / 48...
  • Seite 11: Typenschild

    Betriebsbedingungen Heiße Anlagenteile! des Rohrleitungssystems (Medium, ® Verbrennungen! Mediumskonzentration, Temperatur Nur an abgekühlter Anlage und Druck) sowie die jeweiligen arbeiten. Umgebungsbedingungen geeignet sein. Technische Daten des Ventils und der Werkstoff e prüfen. 658, 688 11 / 48...
  • Seite 12: Steuerfunktion

    Kapitel 8 "Funktionsbeschreibung" und für 2/2-Wege-Ventilkörper" 9 "Geräteaufbau". (auf Anfrage oder unter www.gemu-group.com). Montage bei Gewindeanschluss: Gewindeanschluss entsprechend der gültigen Normen in Rohr einschrauben. Membranventilkörper an Rohrleitung anschrauben, geeignetes Gewindedichtmittel verwenden. Das Gewindedichtmittel ist nicht im Lieferumfang enthalten. 658, 688 12 / 48...
  • Seite 13: Steuermedium Anschließen

    (0 % Hub). 4. Durch Drehen der Hubbegrenzung 17 gegen den Uhrzeigersinn wird der Hub reduziert (ca. 1 mm / Umdrehung). 5. Nach Erreichen des gewünschten Ventilhubs Kontermutter 16 auf Anschlag an Antrieb drehen und festziehen. 658, 688 13 / 48...
  • Seite 14: Näherungsinitiatoren M8X1 (Nur Bei Gemü 688)

    Position bringen um Funktion der Bedämpfung der Näherungsinitiatoren nicht Näherungsinitiatoren zu überprüfen. definiert. Obere Untere Gewinde- Gewinde- bohrung bohrung Mutter Mutter Oberer Druckstück Unterer Näherungs- Näherungs- initiator initiator Einstellung der Initiatoren: 1. Beide Verschlussschrauben M8x1 aus Zwischenstück entfernen: 658, 688 14 / 48...
  • Seite 15: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    11 Montage / Demontage Wichtig: von Ersatzteilen Nach Demontage alle Teile von GEMÜ 658 Verschmutzungen reinigen (Teile dabei nicht beschädigen). Teile auf Beschädigung prüfen, ggf. auswechseln (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). 11.2 Demontage Membrane Wichtig: Vor Demontage der Membrane bitte Antrieb demontieren, siehe Kapitel 11.1 "Demontage Ventil...
  • Seite 16 Membrangröße 10 (DN 10 - 15): Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: Bild 1 Druckstück lose auf Antriebsspindel aufsetzen, Aussparungen D in Führungen C einpassen. Das Druckstück muss sich frei zwischen den Führungen bewegen lassen! Bild 2 658, 688 16 / 48...
  • Seite 17: Montage Der Konkav-Membrane

    10. Membranschild von Hand fest auf die lose auf Antriebsspindel aufsetzen, Stützmembrane drücken, so dass sie Aussparungen D in Führungen C zurückklappt und an der Stützmembrane einpassen (siehe Kapitel 11.3.1 anliegt. "Allgemeines"). 3. Kontrollieren ob das Druckstück in den Führungen liegt. 658, 688 17 / 48...
  • Seite 18: Montage Antrieb Auf Ventilkörper

    Ventilkörper 1 aufsetzen, auf Vor Inbetriebnahme Dichtheit Übereinstimmung von Membransteg und der Medienanschlüsse Ventilkörpersteg achten. prüfen! 3. GEMÜ 658: Schrauben 18 und Dichtheitsprüfung Scheiben 19 von der Körperseite her nur mit geeigneter einfügen. Schutzausrüstung. GEMÜ 688: Scheiben 19 und Schrauben 18 von der Körperseite sowie...
  • Seite 19: Demontage

    Seite Kontakt auf. 15 Entsorgung Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen Alle Ventilteile ist die deutsche Version des Dokuments entsprechend den ausschlaggebend! Entsorgungsvorschriften / Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiff undier- ten Medien achten. 658, 688 19 / 48...
  • Seite 20: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Ventilkörper defekt oder korrodiert ggf. Ventilkörper tauschen Nur bündig einbaubare Initiatoren verwenden Näherungsinitiator spricht Verwendung falscher Initiatoren Bei Membrangrößen 40 und 50 Initiatoren ständig an mit mindestens 35 mm Gewindelänge verwenden * siehe Kapitel 19 "Schnittbilder und Ersatzteile" 658, 688 20 / 48...
  • Seite 21: Schnittbilder Und Ersatzteile

    19 Schnittbilder und Ersatzteile GEMÜ 658 Entlüftungsbohrung Anschluss R Entlüftungsbohrung Anschluss V Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K612... Membrane 600 10M... Schraube 658...S30... Scheibe Antrieb 9658... 658, 688 21 / 48...
  • Seite 22 GEMÜ 688 Entlüftungs- bohrung Anschluss R Entlüftungs- bohrung Anschluss V Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K600... Membrane 600...M Schraube Scheibe (2x) 688...S30... Mutter Antrieb 9688... 658, 688 22 / 48...
  • Seite 23: Einbauerklärung

    29.12.2009 Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 658, Typ 688 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.; 2.1.1.; 3.2.1.; 3.2.2.; 3.3.2.; 3.4.4.; 3.6.3.1.; 4.1.2.1.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b);...
  • Seite 24: Eu-Konformitätserklärung

    Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE- Kennzeichnung tragen. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, März 2019 658, 688 24 / 48...
  • Seite 25: Consignes Générales De Sécurité

    Retour de l'exploitant, même si le montage est Remarques eff ectué par du personnel extérieur à la Recherche des anomalies / société. Élimination des défauts Vues en coupe et pièces détachées Attestation de montage 658, 688 25 / 48...
  • Seite 26: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    DANGER Faire attention aux fi ches de sécurité ainsi qu’aux consignes de sécurité liés aux fl uides véhiculés ! En cas de doute : Consulter la fi liale GEMÜ la plus proche. 658, 688 26 / 48...
  • Seite 27: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés Utilisation prévue La vanne à membrane GEMÜ 658 / 688 Danger provoqué par des surfaces a été conçue pour être installée dans chaudes ! une tuyauterie. Elle pilote un fl uide qui la traverse en se fermant ou en s’ouvrant par Danger provoqué...
  • Seite 28 Kv peuvent dépasser les limites de tolérance du standard. La courbe de valeur Kv (valeur Kv en fonction de la course de la vanne) peut varier en fonction du matériau de la membrane et de la durée d‘utilisation. 658, 688 28 / 48...
  • Seite 29: Exemple D'application

    17 et ne libère qu'une partie du débit du fluide. Si seul le piston inférieur de l'actionneur est actionné, la vanne s'ouvre complètement, et l'axe 27 est poussé vers le haut par le piston de l'actionneur. 658, 688 29 / 48...
  • Seite 30: Données Pour La Commande

    Clamps SMS 3017 pour tube SMS 3008, encombrement EN 558, série 7 Clamps DIN 32676 série C, encombrement FTF ASME BPE Clamps DIN 32676 série C, encombrement FTF EN 558 série 7 Clamps stériles sur demande 658, 688 30 / 48...
  • Seite 31: Fonction Spéciale

    Pas possible pour le raccordement code 59 GEMÜ, en DN 8 et le raccordement code 0 GEMÜ, en DN 4. Ra selon DIN EN ISO 4288 et ASME B46.1 Fonction spéciale Code Version conforme aux exigences 3-A (uniquement GEMÜ 658) Exemple de référence 1503 Type Diamètre Nominal...
  • Seite 32: Indications Du Fabricant

    Utiliser un outillage adapté, fonctionnant correctement et de manière sûre. Descriptif de fonctionnement La vanne GEMÜ 658/688 est une vanne à membrane métallique avec corps à passage en ligne, corps en T, corps fond de cuve ou en version multivoies. La vanne dispose d'un...
  • Seite 33: Conception De L'appareil

    10.1 Montage de la de commande V vanne à membrane AVERTISSEMENT Robinetteries sous pression ! Conception de l’appareil GEMÜ 658 ® Risques de blessures graves ou la mort ! N'intervenir que sur une installation Corps de vanne mise hors pression.
  • Seite 34 6. Décontaminer l'installation ou un élément de et les vis correspondants. Le matériel l'installation de manière professionnelle, d'étanchéité et les vis ne font pas partie la rincer et la ventiler. de la livraison. 658, 688 34 / 48...
  • Seite 35: Fonction De Commande

    Pour les tailles de membrane 40 et 50 des détecteurs de proximité avec un filetage minimum de 35 mm sont nécessaires. La fonction des détecteurs de proximité est assurée seulement en cas de course complète. 658, 688 35 / 48...
  • Seite 36: Montage / Démontage De Pièces Détachées

    11 Montage / Démontage Dans le cas d’une course partielle (piston de pièces détachées supérieur), la position de la vanne ne peut pas être détectée. GEMÜ 658 Orifi ce taraudé Orifi ce taraudé du bas du haut Écrou Écrou Détecteur de Sabot Détecteur de...
  • Seite 37: Démontage De La Vanne (Détacher L'actionneur Du Corps)

    Si c’est le cas, retirer à nouveau la membrane, vérifier l'ensemble vanne et membrane et procéder à l'assemblage en suivant les instructions ci-dessus. 658, 688 37 / 48...
  • Seite 38: Montage De La Membrane Concave

    Taille de membrane 10 : Contrôler si le système anti-rotation est enclenché. 3. Vérifi er que le sabot s’adapte correctement dans les guides. 4. Visser fortement la nouvelle membrane à la main à l'intérieur du sabot. 658, 688 38 / 48...
  • Seite 39: Montage De La Membrane Convexe

    3. GEMÜ 658 : Insérer les vis 18 et les rondelles 19 du côté du corps. Feuille PTFE Insert de la membrane GEMÜ...
  • Seite 40: Mise En Service

    (coups de tiers. bélier). En cas de doute, veuillez contacter GEMÜ avant la mise en service. 658, 688 40 / 48...
  • Seite 41: Démontage

    émanations gazeuses de en dernière page si vous désirez fl uides infi ltrés. des informations sur les formations pour votre personnel. Seule la version allemande originale de cette notice d'utilisation fait office de référence ! 658, 688 41 / 48...
  • Seite 42: Recherche Des Anomalies / Élimination Des Défauts

    Pour les tailles de membrane 40 et 50 monter des détecte en continue détecteurs de proximité détecteurs de proximité avec un filetage minimum de 35 mm. * Voir chapitre 19 « Vues en coupe et pièces détachées » 658, 688 42 / 48...
  • Seite 43: Vues En Coupe Et Pièces Détachées

    19 Vues en coupe et pièces détachées GEMÜ 658 Orifice d’évent Raccord R Orifice d’évent Raccord V Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Corps de vanne K612... Membrane 600 10M... 658...S30... Rondelle Actionneur 9658... 658, 688 43 / 48...
  • Seite 44 GEMÜ 688 Orifice d’évent Raccord R Orifice d’évent Raccord V Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Corps de vanne K600... Membrane 600...M Rondelle (2x) 688...S30... Écrou Actionneur 9688... 658, 688 44 / 48...
  • Seite 45: Attestation De Montage

    Numéro de projet : MV-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 658, Type 688 Nous déclarons que les exigences fondamentales suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE sont remplies : 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.;...
  • Seite 46: Déclaration De Conformité

    GEMÜ, lesquels satisfont aux exigences des normes ISO 9001 et ISO 14001. Conformément à l'article 4, paragraphe 3 de la directive des équipements sous pression 2014/68/UE, les produits ne doivent porter aucune marque CE. Joachim Brien Directeur Secteur Technique Ingelfingen-Criesbach, mars 2019 658, 688 46 / 48...
  • Seite 47 658, 688 47 / 48...
  • Seite 48 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Diese Anleitung auch für:

688

Inhaltsverzeichnis