9. TECHNISCHE DATEN..................39 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
DEUTSCH Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
2.2 Elektrischer Anschluss • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Brand- und Netzstecker nach der Montage noch Stromschlaggefahr. zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen •...
DEUTSCH • Hat die Geräteoberfläche einen • Dieses Gerät ist nur zum Kochen Sprung, trennen Sie das Gerät bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist umgehend von der als bestimmungsfremd anzusehen, Spannungsversorgung. Dies dient zur zum Beispiel das Beheizen eines Vermeidung eines Stromschlags. Raums.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Die wichtigsten Merkmale – Sammelt kleinere Speiserückstände und Ihres Kochfelds Flüssigkeiten, die nach dem Garen einfach entfernt werden können. • Die Kochfläche besteht aus zwei • Durch den Thermostat mit ablesbarer Schichten Edelstahl mit einer Temperatureinstellung wird die Aluminiumschicht dazwischen.
DEUTSCH 3.3 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor- Funktion Anmerkung feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersi- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. cherung Reinigen Ein- und Ausschalten der Funktion.
Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/ Warmhalten/Restwärme. Die Funktion Tastensperre / Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. 3.5 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
DEUTSCH 4.4 Funktion Bridge Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Diese Funktion verbindet zwei Signalton und 00 blinkt. Die Kochplatten, sie funktionieren dann wie Flächenkochzone wird eine Kochplatte. Diese Funktion ist ausgeschaltet. automatisch eingeschaltet, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Ausschalten des Signaltons: Berühren Ausschalten der Funktion: Berühren Sie .
Zum Ausschalten der Funktion: Flächenkochzonen nicht in Betrieb sind (die Temperaturanzeige anzeigt). Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Einschalten der Funktion: Berühren Sie vier Sekunden. leuchtet. . Berühren Sie oder des Timers, Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Seite 31
DEUTSCH Sie können aber auch Töpfe und Pfannen durch die Unebenheit instabil steht. Das verwenden, die Aufheizzeit ist jedoch Braten auf dem Zonenübergang kann zu länger als auf dem Glaskeramikfeld oder einer ungleichmäßigen Bräunung führen (z. auf dem Gaskochfeld. B. bei Pfannkuchen). Sie können Beilagen oder Saucen in 5.2 Öko Timer (Öko-Timer) Töpfen oder Pfannen kochen oder warm...
Seite 32
Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/Tipps Seezungen, Müllerin Art 8 Minuten, nach 4 Minuten wenden, helle Seite zuerst. Schollenfilets 6 Minuten, nach 3 Minuten wenden. Kalb 140 – 180 Kochfeld vorheizen. Kalbskotelett 10 Minuten, nach 5 Minuten wenden. Kalbsmedaillons, 4 cm dick 160 10 Minuten, nach 5 Minuten wenden.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden können auch kaltes Wasser des Kochgeschirrs sauber ist. verwenden). Lösen Sie gleichzeitig mit einem Pfannenwender die WARNUNG! Bratrückstände und schieben Sie Scharfe Gegenstände und diese in die Rinne. scheuernde Reinigungsmittel 4. Trocknen Sie das Kochfeld mit einem können das Gerät...
Seite 35
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfeld- Berühren Sie nur ein Sen- er wurden gleichzeitig ber- sorfeld. ührt. Wasser- oder Fettspritzer Wischen Sie das Bedienfeld befinden sich auf dem Be- dienfeld. Ein akustisches Signal er- Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen- tönt und das Kochfeld wurde bedeckt.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kühlgebläse ist block- Prüfen Sie, ob ein Gegen- leuchtet. iert. stand das Kühlgebläse blockiert. Wenn erneut aufleuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 7.2 Wenn Sie das Problem nicht Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient lösen können...
Seite 37
DEUTSCH 4. Drücken Sie die beiden Enden des Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld befinden. Dichtungsbands zusammen. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie die Länge des Dichtungsbands zuschneiden. 8.6 Montage min. 500mm min. 50mm R5 mm min. 55mm...
Seite 38
25 mm min. 20 mm 8.7 Montage von mehr als einem oben auf eine weiche Fläche, wie eine Decke. Kochfeld 4. Bringen Sie das mitgelieferte Dichtungsband umlaufend auf der Mitgeliefertes Zubehör: Unterseite des Kochfelds entlang des Verbindungsschiene, hitzebeständiges äußeren Randes der...
Glaskeramik und führen Sie es langsam um den Ausschnitt. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell EQT4520BOZ Produkt-Nummer (PNC) 941 460 015 00 Typ 55 TEP 02 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Ser. Nr...