Seite 1
EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador RMB952D6VB aeg.com\register...
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................10 5. OPERATION....................10 6.
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
regulations, consulting a qualified • Do not put flammable products or items electrician. that are wet with flammable products in, • Make sure not to cause damage to the near or on the appliance. electrical components (e.g. mains plug, • Do not touch the compressor or the mains cable, compressor).
2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
Seite 7
3.1 Dimensions 50 mm 50 mm Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1900 1950 1515 1112 ¹ the height, width and depth of the appliance ³ the height, width and depth of the appliance without the handle including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door...
Seite 8
correctly but energy consumption might increase slightly. If you have any doubts regarding where To ensure appliance best functionality, you to install the appliance, please turn to the should not install the appliance in the place vendor, to our customer service or to the with direct sunlight.
Seite 9
If the rubber block is not in the place, insert it as presented on the picture below. Find spare C washers in accessory bag. Find spare rubber blocks in accessory bag. CAUTION! Keep C washers away from children. CAUTION! Hazard of swallowing. Keep rubber blocks away from children.
5.1 Control Panel MULTISWITCH+ Temperature indicator Mode key Fridge temperature regulation key Child Lock key MultiSwitch+ temperature regulation key Freezer temperature regulation key 5.2 Switching on and off To set the temperature for any of the above compartments, press the corresponding To switch on the appliance, insert the plug compartment key repeatedly until you reach into the wall socket.
5.4 Super Freezing function To deactivate the Holiday mode, press the Mode key and select a different mode. The Super Freezing function is used to perform pre-freezing and fast freezing in 5.6 ECO mode sequence of freezer compartment. It The ECO mode ensures good food accelerates the freezing of fresh food and, at preservation with minimal energy the same time, protects foodstuffs already...
1. Check whether the freezer doors are open. If yes, close them properly. Refer to the "Closing the door" section. The sound switches off automatically 2. Make sure food products inside the after around 10 minutes to avoid freezer are not spoiled or thawed. If yes, disturbing.
Seite 14
6.6 MultiSwitch+ fruits and vegetables so you can enjoy quality food for longer and throw away less. The The appliance comes with the MultiSwitch+ Fresh Zone is located below the Extra Zone marked with , a specialized and next to the Chill Zone 0 degree drawer. compartment that may be used either as a 6.5 Chill Zone 0 degree drawer chilling or refrigerating compartment,...
For more information refer to the "Hints for freezing" section. To put the drawer back into its initial 6.10 Storage of frozen food position, follow the above steps in reverse order. When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the 6.8 Fan products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Super Freezing...
• If the ambient temperature is high and the • Do not re-freeze defrosted food. If the food temperature control is set to low has defrosted, cook it, cool it down and temperature and the appliance is fully then freeze it. loaded, the compressor may run 7.3 Hints for storage of frozen food continuously, causing frost or ice...
• Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in Type of food Shelf life the compartment. (months) • To avoid the cross-contamination between Vegetables 8 - 10 cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.
neutral detergent to remove the typical smell 2. Regularly check the door seals and wipe of a brand-new product, then dried them clean to ensure they are clean and thoroughly. free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. CAUTION! 8.3 Defrosting of the appliance Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners Frost is automatically eliminated from the...
Seite 19
Problem Possible cause Solution Many food products were put in at Wait a few hours and then check the the same time. temperature again. The room temperature is too high. Refer to the "Installation" chapter. Food products placed in the appli‐ Allow food products to cool to room ance were too warm.
Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The Super Freezing function is Switch off the Super Freezing func‐ switched on. tion manually, or wait until the func‐ tion deactivates automatically to set the temperature. Refer to the "Super Freezing function" section. The temperature in the appliance is The temperature is not set correctly.
10. NOISES SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............22 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
• Avant toute opération sur l'appareil (par un électricien pour changer les ex. inversion de la porte), débranchez la composants électriques. fiche de la prise de courant. • Le câble d’alimentation doit rester au- • N'installez pas l'appareil à proximité d'un dessous du niveau de la prise secteur.
inflammables à l’intérieur, à proximité ou • Avant toute opération d’entretien, au-dessus de l’appareil. désactivez l’appareil et débranchez la • Ne touchez ni le compresseur, ni le fiche secteur. condenseur. Ils sont chauds. • Cet appareil contient des hydrocarbures • Ne retirez pas et ne touchez pas les dans son circuit de réfrigération.
municipal pour obtenir des informations • N'endommagez pas la partie du circuit de sur la marche à suivre pour mettre réfrigération située à proximité du l'appareil au rebut. condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions 50 mm 50 mm...
pour la libre circulation de l’air de ATTENTION! refroidissement Si vous placez l’appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou Espace total requis en service ³ laissez la distance minimale indiquée 1950 dans les instructions d’installation. 1515 ATTENTION! 1112 Si vous installez l’appareil à...
aux réglementations en vigueur, en vous ATTENTION! adressant à un électricien qualifié. Garder les rondelles C hors de portée • Le fabricant décline toute responsabilité si des enfants. Risque de déglutition. les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées. 3.6 Réversibilité...
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4.1 Présentation du produit Eclairage LED Fresh Zone Tiroir Compartiment réfrigérateur Extra Zone Tiroir Chill Zone 0 degree Tiroir Étagère du réfrigérateur Compartiment MultiSwitch+ Balconnet de porte Pieds Compartiment congélateur 5. FONCTIONNEMENT FRANÇAIS...
5.1 Bandeau de commande MULTISWITCH+ Indicateur de température Touche de réglage du thermostat du congélateur Touche de réglage du thermostat du réfrigérateur Touche Mode Touche de réglage du thermostat du Touche Child Lock MultiSwitch+ 5.2 Mise en fonctionnement et mise •...
Choisissez le réglage en tenant compte du mauvaises odeurs tandis que le fait que la température à l’intérieur de compartiment du congélateur peut l’appareil dépend de plusieurs facteurs : fonctionner normalement. • la température ambiante ; Pour activer ce mode, appuyez à plusieurs •...
de commande. L’appareil émet un signal Pendant l’alarme : sonore pour confirmer le réglage. • l’affichage indique "ht" (high temperature), • le voyant du compartiment congélateur clignote, La fonction Child Lock s’active • des bips sonores sont émis. automatiquement après 20 secondes Pour désactiver l’alarme : sans fonctionnement.
6.5 Bac Chill Zone 0 degree Le bac Chill Zone 0 degree porte le symbole Pour remettre le balconnet : porte le symbole . Il se trouve en 1. Placez le balconnet à plat sur la porte. bas du compartiment réfrigérateur. 2.
comme compartiment de congélation ou de réfrigération, en fonction de vos besoins réels. Pour remettre le bac en place, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Pour régler la température entre 5°C and -3°C, appuyez plusieurs fois sur la touche de 6.8 Chaleur tournante compartiment correspondante jusqu’à...
6.11 Décongélation Les tiroirs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les Avant utilisation, les aliments surgelés ou aliments que vous recherchez. Si vous devez congelés peuvent être décongelés dans le conserver une grande quantité d’aliments, compartiment réfrigérateur ou à température retirez tous les bacs et placez les aliments ambiante en fonction du temps disponible sur les clayettes.
Seite 37
• Pour une congélation et une • Laissez suffisamment d’espace autour des décongélation plus efficaces, séparez les aliments pour permettre à l’air de circuler aliments en petites portions. librement. • Il est recommandé de mettre des • Pour une conservation adéquate, étiquettes et des dates sur tous vos consultez l’étiquette de l’emballage des aliments congelés.
Seite 38
• Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, Type d’aliment Durée de couvrez les aliments cuits et séparez-les conserva‐ des aliments crus. tion • Il est conseillé de décongeler les aliments (mois) à l’intérieur du réfrigérateur. Fromage à...
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Nettoyez l’intérieur et les accessoires à AVERTISSEMENT! l’eau tiède et au détergent neutre. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte Reportez-vous aux chapitres relatifs à la et essuyez-les pour vous assurer qu'ils Sécurité. sont propres et ne contiennent pas de résidus.
Seite 40
Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant. Il n’y a pas de tension dans la prise Branchez un autre appareil sur la de courant.
Problème Cause probable Solution La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée. Reportez-vous au chapitre ambiante est trop élevée. « Fonctionnement ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal.
d’informations, contactez le service après-vente agréé. 10. BRUITS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................44 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............46 3. MONTAGE....................49 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 52 5. BETRIEB....................... 52 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das • Wenn die Steckdose nicht geerdet ist, Gerät zirkulieren kann. schließen Sie das Gerät gemäß den • Warten Sie nach der ersten geltenden Vorschriften an eine separate Inbetriebnahme oder dem Wechsel des Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) Türanschlags mindestens 4 Stunden, qualifizierte(n) Elektriker*in.
2.5 Reinigung und Pflege • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. WARNUNG! • Geben Sie keine Softdrinks in das Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf und das Gerät könnte beschädigt den Getränkebehälter. werden.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich dass sich Kinder oder Haustiere in dem an Ihre kommunale Behörde. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in • Der Kältekreislauf und die der Nähe des Wärmetauschers nicht Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind beschädigt wird.
Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Platzbedarf während des Betriebs ² Hängeschrank aufgestellt wird. Idealerweise 1950 sollte das Gerät jedoch nicht unter überhängenden Wandeinheiten positioniert 1005 werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden.
3.3 Elektrischer Anschluss • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die auf dem Typenschild angezeigte Spannung und Frequenz mit Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmt. • Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker des Stromkabels ist hierfür mit einem Kontakt versehen. Wenn die Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß...
VORSICHT! Ersatzgummiblöcke finden Sie in der Halten Sie Gummiblöcke von Kindern Zubehörtasche. fern. Verschluckgefahr. 4. PRODUKTBESCHREIBUNG 4.1 Produktübersicht LED Lampe Fresh Zone-Schublade Kühlraum Extra Zone-Schublade Chill Zone 0 degree-Schublade Kühlschrankregal MultiSwitch+-Fach Tür Balkon Füße Gefrierfach 5. BETRIEB DEUTSCH...
5.1 Bedienfeld MULTISWITCH+ Temperaturanzeige Temperaturregelungstaste des Gefrierfachs Temperatureinstellungstaste des Kühlraums Mode-Taste MultiSwitch+-Taste zur Child Lock-Taste Temperaturregelung 5.2 Ein- und Ausschalten • 2 °C und 8 °C für den Kühlraum, • -14 °C und -22 °C für das Gefrierfach, Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des •...
Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen Holiday-Einstellung erreicht haben. Die am besten geeignet. Holiday Modusanzeige blinkt 5 Sekunden lang und bleibt nach der Auswahl beleuchtet. 5.4 Super Freezing-Funktion In diesem Modus: Die Super Freezing-Funktion dient dazu das • Die eingestellte Temperatur des Gefrierfach auf das Vorgefrieren und Kühlraums beträgt 17 °C.
Während des Alarms: • Das Display zeigt "ht" (high temperature) Die Child Lock-Funktion wird nach 20 Sekunden ohne Betrieb automatisch • Gefrierfachanzeige blinkt, aktiviert. • akustischer Alarm piepst. Zum Ausschalten des Alarms: WARNUNG! 1. Überprüfen Sie, ob die Türen des Die Child Lock-Funktion schaltet sich Gefrierschranks geöffnet sind.
2. Drücken Sie beiden Seiten der Ablage • Getränke direkt vor dem Servieren kühlen. gleichzeitig nach unten, sodass sie in • Eiswürfel lagern. beiden Befestigungen einrastet. • Tiefkühlgerichte vor dem Auftauen vorübergehend lagern, um eine einfache 6.2 Bewegliche Ablagen Portionierung zu ermöglichen. Die Wände des Kühlraums sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, Lagern Sie Obst und Gemüse nicht in der...
Um die Temperatur zwischen 5°C and -3°C einzustellen, drücken Sie wiederholt die entsprechende Fachtaste, bis Sie die Führen Sie zum Einsetzen der gewünschte Temperatur erreichen. Die Schublade in die ursprüngliche Position Temperaturanzeige blinkt 5 Sekunden lang die obigen Schritte in umgekehrter nach der Auswahl.
6.10 Lagerung von VORSICHT! Tiefkühlgerichten Kam es zum Auftauen zum Beispiel Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal oder durch einen Stromausfall, der länger nach einer längeren Pause in Betrieb dauerte, als der auf dem Typenschild nehmen, lassen Sie das Gerät mindestens 3 angegebene Wert unter „Lagerzeit bei Stunden bei eingeschalteter Funktion Super Störung“, dann müssen die aufgetauten...
• Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum dem Etikett der Lebensmittelverpackung zu versehen. So können Sie die angegeben. Lebensmittel identifizieren und erkennen • Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu wann sie verzehrt werden sollten, bevor verpacken, dass kein Wasser, sie verderben.
vermeiden, decken Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von Lebensmittel Lagerdau‐ den rohen. er (Mona‐ • Es wird empfohlen, Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen. Meeresfrüchte: • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass Fetthaltiger Fisch (z.
8.1 Reinigung des Innenraums 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal etwas neutralem Reinigungsmittel. benutzen, sollten Sie das Innere und alle 2. Prüfen und säubern Sie die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und Türdichtungen in regelmäßigen etwas neutralem Reinigungsmittel waschen, Abständen, um zu gewährleisten, dass...
Seite 62
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß Prüfen Sie, ob sich das Gerät in ei‐ abgestützt. ner stabilen Position befindet. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“. Es wurden viele Lebensmittel Warte einige Stunden und prüfe er‐...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die aufbewahrten Lebensmittel wa‐ Packe die Lebensmittel richtig ein, ren nicht verpackt. bevor Sie diese in das Gerät legst. Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Bringe den Tauwasserablauf an der Verdampfungsschale über dem Verdampfungsschale an.
10. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
Seite 65
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. DEUTSCH...
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............66 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 68 3.
scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
2.3 Utilizzo • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. AVVERTENZA! • Proteggere il pavimento dai graffi quando Rischio di lesioni, scottature o scosse si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. elettriche. 2.2 Collegamento elettrico L'apparecchiatura contiene gas AVVERTENZA! infiammabile, isobutano (R600a), un gas...
• Evitare che gli alimenti vengano a contatto Autorizzato. Utilizzare solo ricambi con le pareti interne degli scomparti originali. dell’apparecchiatura. • Tenere presente che la riparazione • Non mettere alimenti altamente salati o autonoma o non professionale possono acidi a contatto con le parti in alluminio avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura (ad es.
3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.1 Dimensioni 50 mm 50 mm Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1900 1005 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità spazio necessario per la libera circolazione dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’aria di raffreddamento...
Seite 72
ATTENZIONE! Spazio complessivo necessario durante l’u‐ Se si posiziona l’apparecchiatura contro so ³ la parete, utilizzare i distanziatori 1950 posteriori o mantenere la distanza minima indicata nelle istruzioni di 1515 installazione. 1112 ATTENZIONE! ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, Se si installa l’apparecchiatura vicino a più...
Seite 73
la presa di alimentazione domestica non è ATTENZIONE! collegata a terra, collegare Tenere le rondelle C fuori dalla l’apparecchiatura a una messa a terra portata bambini. Pericolo di separata in conformità alle normative ingestione. vigenti, consultando un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni responsabilità 3.6 Come invertire la porta qualora non vengono rispettate le L'inversione del senso di apertura della porta...
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica del prodotto Luce LED Fresh Zone cassetto Vano frigorifero Extra Zone cassetto Chill Zone 0 degree cassetto Ripiano frigorifero scomparto MultiSwitch+ Balcone con porta Piedini Scomparto congelatore 5. FUNZIONAMENTO ITALIANO...
5.1 Pannello dei comandi MULTISWITCH+ Indicatore della temperatura Tasto di regolazione della temperatura del congelatore Tasto di regolazione della temperatura del frigorifero Tasto Mode Tasto di regolazione della temperatura Tasto Child Lock MultiSwitch+ 5.2 Accensione e spegnimento • 5°C and -3°C per lo scomparto MultiSwitch+.
Seite 76
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare • La temperatura predefinita del vano una regolazione media. frigorifero è 17 °C. • La temperatura del vano congelatore e 5.4 Super Freezing funzione dello scomparto MultiSwitch+ può essere regolata con il tasto corrispondente. La funzione Super Freezing viene utilizzata Per disattivare la modalità...
• il display indica "ht" (high temperature), AVVERTENZA! • la spia del vano congelatore lampeggia, • l’apparecchiatura emette un segnale La funzione Child Lock viene disattivata acustico. in caso di interruzione della corrente o se Per disattivare l'allarme: il dispositivo è scollegato. 1.
6.2 Ripiani mobili Le guide presenti sugli scomparti del Non conservare frutta e verdura nel frigorifero permettono di posizionare i ripiani a cassetto. diverse altezze. Carne e pesce possono congelarsi nel cassetto. AVVERTENZA! Rimuovere le bevande dal cassetto immediatamente dopo il raffreddamento. Se non si rimuovono le bevande, il ghiaccio potrebbe accumularsi e danneggiare il contenitore.
6.8 Ventola • Impostare 4 °C per utilizzare il MultiSwitch + come vano del frigorifero per gli alimenti Il vanoo frigorifero è dotato di un dispositivo freschi. che consente il raffreddamento rapido degli • Impostare -18°C per utilizzare MultiSwitch alimenti e mantiene più uniforme la temperatura all’interno del vano.
6.11 Scongelamento ATTENZIONE! Prima dell’utilizzo, i cibi surgelati o congelati In caso di scongelamento accidentale, ad possono essere scongelati nel frigorifero o, esempio a causa di un’interruzione di per un processo più veloce, a temperatura corrente, se la corrente è rimasta spenta ambiente.
a temperatura ambiente nella parte dello • Mettete i surgelati immediatamente nel scomparto del congelatore dove non ci congelatore dopo essere tornati dal sono cibi surgelati. negozio. • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i • Se il cibo si è scongelato anche solo ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti parzialmente, non congelarlo di nuovo.
7.7 Consigli per la refrigerazione dei cibi Tipo di cibo Periodo di conser‐ • Il comparto alimenti freschi è quello vazione contrassegnato (sulla targhetta dei dati) (mesi) Avanzi con carne 2 - 3 • Carne e pesce: avvolgere in appositi sacchetti e collocare sul ripiano di vetro 7.6 Suggerimenti per la sopra il cassetto delle verdure.
del vano frigorifero ogni volta che il ATTENZIONE! motocompressore si arresta. L’acqua di sbrinamento viene scaricata attraverso una Pulire il pannello di controllo con un canalina in un contenitore speciale sul retro panno umido. Non usare detersivi. Dopo dell’apparecchiatura, vicino al compressore la pulizia, asciugare il pannello di del motore, dove evapora.
Seite 84
Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nell'apparec‐ Prima di introdurre gli alimenti, la‐ chiatura erano troppo caldi. sciarli raffreddare a temperatura ambiente. La porta non è chiusa correttamen‐ Fare riferimento alla sezione “Chiu‐ sura della porta”. La Super Freezing è attiva. Vedere la sezione “Super Freezing funzione”.
Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare la tempe‐ La funzione Super Freezing è attiva. Spegnere la funzione Super Free‐ ratura. zing manualmente oppure attendere finché la funzione si spegne auto‐ maticamente per impostare la tem‐ peratura. Vedere la sezione “Super Freezing funzione”.
10. RUMORI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
Seite 87
riciclaggio più vicino o contattare il comune di il simbolo insieme ai normali rifiuti residenza. domestici. Portare il prodotto al punto di ITALIANO...
Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de asistencia y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............88 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............90 3. INSTALACIÓN....................92 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............96 5.
pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
• ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
Tenga cuidado para no dañar el circuito de ADVERTENCIA! refrigerante que contiene isobutano. Al colocar el producto, asegúrese de que • No cambie las especificaciones de este el cable de alimentación no queda aparato. atrapado o doblado. • Este aparato está diseñado para utilizarse en un margen de temperatura ambiente ADVERTENCIA! de 10°C a 43°C.
• Este producto contiene una o más fuentes después de que el modelo se haya de luz con clase de eficiencia energética retirado del mercado: termostatos, sensores de temperatura, placas de • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este circuito impreso, fuentes de luz, manijas producto y las de repuesto vendidas por de puertas, bisagras de puertas, bandejas separado: Estas bombillas están...
Seite 93
3.1 Dimensiones 50 mm 50 mm Dimensiones generales ¹ Espacio total necesario en uso ³ 1900 1950 1515 1112 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, sin el asa incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para Espacio necesario en uso ²...
funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Si tiene cualquier duda respecto al lugar Para garantizar el mejor funcionamiento del de instalación del aparato, consulte al aparato, no lo instale en un lugar expuesto a vendedor, a nuestro servicio de atención luz solar directa.
3.7 Bloques de goma PRECAUCIÓN! Cada puerta contiene un bloque de goma Evite lesiones en los dedos, use un para reducir el impacto del cierre. clip para insertar la arandela. Si el bloque de goma no está en su lugar, insértelo como se muestra en la siguiente imagen.
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción del producto Luz LED Compartimento Fresh Zone Compartimento frigorífico Compartimento Extra Zone Compartimento Chill Zone 0 degree Estante del frigorífico MultiSwitch+ compartimento Estante de puerta Patas Compartimento congelador 5. FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL...
5.1 Panel de mandos MULTISWITCH+ Indicador de temperatura Mode tecla Regulador de temperatura del frigorífico Child Lock tecla MultiSwitch+ tecla de regulación de temperatura Regulación de temperatura del congelador 5.2 Encendido y apagado • 2 °C y 8 °C para el compartimento frigorífico, Para encender el aparato, inserte el enchufe •...
Seite 98
El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta compartimento del congelador funciona que la temperatura interior del aparato normalmente. depende de: Para activar este modo, pulse la Mode tecla • temperatura ambiente, repetidamente hasta que alcance el Holiday • frecuencia de apertura de la puerta, ajuste.
Durante la alarma: • La pantalla indica"ht" (high temperature), La Child Lock función se activa • el indicador del compartimento congelador automáticamente después de 20 parpadea, segundos sin operación. • pitidos de alarma acústica. Para desactivar la alarma: ADVERTENCIA! 1. Compruebe si las puertas del congelador La función Child Lock se desactivará...
1. Coloque el estante plano en la puerta. • Almacenar temporalmente los alimentos 2. Ambos lados del estante hacia abajo congelados antes de descongelarlos, lo simultáneamente para que el estante que facilita la preparación de raciones. encaje en ambas sujeciones. 6.2 Estantes móviles No guarde frutas ni verduras en el cajón.
6.8 Ventilador • Ajuste los 4 °C para utilizar el MultiSwitch + como compartimento de alimentos El compartimento frigorífico cuenta con un frescos del frigorífico. dispositivo que permite enfriar los alimentos • Ajuste el -18°C para utilizar el MultiSwitch con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
6.11 Descongelación cajones y coloque la comida en estantes. Deje el cajón inferior en su lugar para Los alimentos ultracongelados o congelados, garantizar una buena circulación del aire. antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento del frigorífico o a PRECAUCIÓN! temperatura ambiente, dependiendo del En caso de que se produzca una...
contienen dióxido de carbono, ya que o mojado, es posible que no se haya pueden explotar durante la congelación. almacenado en condiciones óptimas y que • No coloque alimentos calientes en el la descongelación ya haya comenzado. compartimiento del congelador. Enfríelos •...
7.7 Consejos para la refrigeración de alimentos Tipo de alimento Vida útil (meses) • El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características) Salchichas 1 - 2 Jamón 1 - 2 • Carne y pescado: envuélvalos Sobras con carne 2 - 3 adecuadamente y póngalos en el estante...
cada vez que se detiene el compresor del PRECAUCIÓN! motor, durante el uso normal. El agua de descongelar sale a través de un canal a un Limpie el panel de control con un paño recipiente especial en la parte posterior del húmedo.
Seite 106
Problema Posible causa Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función Super Freezing está acti‐ Consulte la sección "Super Freezing vada. función". El compresor no se pone en marcha El compresor se pone en marcha al Esto es normal, no se ha producido inmediatamente después de pul‐...
Problema Posible causa Solución No se puede ajustar la temperatura. La función Super Freezing está acti‐ Apaga la Super Freezing función vada. manualmente o espera hasta que la función se desactive automática‐ mente para ajustar la temperatura. Consulte la sección "Super Freezing función".
10. RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 11. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
Seite 109
salud pública, así como a reciclar residuos de domésticos. Lleve el producto a su centro de aparatos eléctricos y electrónicos. No reciclaje local o póngase en contacto con su deseche los aparatos marcados con el oficina municipal. símbolo junto con los residuos ESPAÑOL...