Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson 2404-2 Einbau- Und Bedienungsanleitung
Samson 2404-2 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Samson 2404-2 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Überströmventil mit pilotventil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2404-2:
EINBAU- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
EB 2540
Originalanleitung
Überströmventil mit Pilotventil Typ 2404-2
Regler ohne Hilfsenergie für niedrige Sollwertbereiche
Ausgabe Juni 2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson 2404-2

  • Seite 1 EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EB 2540 Originalanleitung Überströmventil mit Pilotventil Typ 2404-2 Regler ohne Hilfsenergie für niedrige Sollwertbereiche Ausgabe Juni 2025...
  • Seite 2 Diese Einbau- und Bedienungsanleitung (EB) leitet zur sicheren Montage und Bedie- nung an. Die Hinweise und Anweisungen dieser EB sind verbindlich für den Umgang mit SAMSON-Geräten. Die bildlichen Darstellungen und Illustrationen in dieser EB sind beispielhaft und daher als Prinzipdarstellungen aufzufassen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ........1-1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden .........1-5 Hinweise zu möglichen Personenschäden ...........1-5 Hinweise zu möglichen Sachschäden ............1-7 Kennzeichnungen am Gerät..............2-1 Typenschilder ....................2-1 2.1.1 Typenschild Hauptventil ..................2-1 2.1.2 Typenschild Antrieb ..................2-2 2.1.3 Typenschild Pilotventil ..................2-2 2.1.4 Typenschild Vorsteuerregler ................2-3 Position der Typenschilder................2-4...
  • Seite 4 Demontage .................... 11-1 11.1 Regler aus der Rohrleitung ausbauen ............11-1 11.2 Antrieb demontieren ..................11-1 Reparatur ....................12-1 12.1 Geräte an SAMSON senden ................. 12-1 Entsorgen ....................13-1 Zertifikate ..................... 14-1 Anhang....................15-1 15.1 Anzugsmomente.................... 15-1 15.2 Schmiermittel ....................15-1 15.3...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Regler in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemä- ßen Verwendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder ande- re äußere Einwirkungen entstehen.
  • Seite 6 Ausbildung, ihrer Kenntnisse und Erfahrungen sowie der Kenntnis der einschlägigen Normen die ihnen übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können. Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefah- ren zu informieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetz- tem Medium und/oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutz- ausrüstung erforderlich: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz beim Einsatz heißer, kal-...
  • Seite 7: Schutzeinrichtungen

    Die Restgefahren dieser Bauteile werden in eigenen Einbau- und Bedienungsanleitungen beschrieben, vgl. Abschnitt „Mitgeltende Dokumente“. Schutzeinrichtungen Der Regler Typ 2404-2 verfügt über keine gesonderte Schutzeinrichtung. Im druck- losen Zustand ist der Regler durch die Kraft der Sollwertfedern geschlossen. Sorgfaltspflicht des Bedienpersonals Das Bedienpersonal muss mit der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitung und mit den mitgeltenden Dokumenten vertraut sein und sich an die darin aufge- führten Gefahrenhinweise, Warnhinweise und Hinweise halten.
  • Seite 8: Mitgeltende Dokumente

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Mitgeltende Normen und Richtlinien Der Regler erfüllt die Anforderungen der europäischen Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU und der europäischen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Bei Reglern, die mit der CE-Kennzeichnung versehen sind, gibt die EU-Konformitätserklärung Aus- kunft über das angewandte Konformitätsbewertungsverfahren. Die entsprechende EU-Konformitätserklärung steht im Kap. „Zertifikate“ dieser EB zur Verfügung. Die nichtelektrischen Reglerausführungen haben nach der Zündgefahrenbewer- tung, entsprechend der DIN EN ISO 80079-36 Absatz 5.2, auch bei selten auftreten- den Betriebsstörungen keine eigene potentielle Zündquelle und fallen somit nicht unter die Richtlinie 2014/34/EU.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden GEFAHR Berstgefahr des Druckgeräts! Regler und Rohrleitungen sind Druckgeräte. Unzulässige Druckbeaufschla- gung oder unsachgemäße Öffnung des Druckgeräts kann zum Zerbersten von Regler-Bauteilen führen. Î Maximal zulässigen Druck für Regler und Anlage beachten. Î Falls erforderlich eine geeignete Überdrucksicherung im bauseitigen An- lagenteil vorsehen. Î Vor Arbeiten am Regler betroffene Anlagenteile und Regler drucklos set- zen. Î Aus betroffenen Anlagenteilen und Regler Medium entleeren. Î...
  • Seite 10 Verletzungsgefahr durch unter Druck stehende Bauteile und austreten- des Medium! Unsachgemäße Öffnung des Druckgeräts und den Anbauteilen kann zum Aus- tritt von Medium führen. Î Steuerleitung nicht lösen während das Ventil druckbeaufschlagt ist. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verord- nung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste be- sonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeich- net SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein. Î Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils beachten. vgl. dazu u www.samsongroup.com/de/ueber-samson/material-compliance/reach/ EB 2540...
  • Seite 11 Î Rohrleitungen vor Inbetriebnahme durchspülen. Beschädigung des Reglers durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Reglers erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermittel können die Oberfläche angreifen und beschädigen. Î Nur von SAMSON zugelassene Schmiermittel verwenden. Im Zweifelsfall Rücksprache mit SAMSON halten. Beschädigung des Reglers durch unsachgemäße Befestigung der An- schlagmittel! Î Lasttragende Anschlagmittel nicht am Antriebsgehäuse befestigen.
  • Seite 12 Î Sicherstellen, dass nur geeignete Schmiermittel verwendet werden. Beschädigung von Anlagenteilen durch Überdrücke aufgrund bauartbe- dingter Leckage des Reglers! Î In der Anlage immer eine Sicherheitseinrichtung (z. B. Sicherheitsüberströ- mer oder Sicherheitsventil) vorsehen. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 2540...
  • Seite 13: Kennzeichnungen Am Gerät

    Kennzeichnungen am Gerät 2 Kennzeichnungen am Gerät Auf dem Gerät sind mehrere Typenschilder angebracht. Die Typenschilder kenn- zeichnen die einzelnen Reglerkomponenten. 2.1 Typenschilder 2.1.1 Typenschild Hauptventil Ventil Typ 2406 ·  DN 65 bis 150 max. zul. Betriebsdruck am Antrieb Nenndruck CE-Kennzeichnung (DN 32 bis 50) Materialnummer/Varianten ID zul. Differenzdruck 16 Produktionsland 10 zul.
  • Seite 14 Kennzeichnungen am Gerät 2.1.2 Typenschild Antrieb Antriebsfläche 6.2 Max. zul. Druck am Antrieb 11 Produktionsland Typ des Antriebs Zuordnung zur 12 ggf. UKCA Ventilnennweite 2.1 Typ des Ventils 13 Baujahr Sollwertbereich Materialnummer/Geräteindex 14 Fertigungsmonat 10 Membranwerkstoff Ident-Nr. 15 CE-Kennzeichnung Bild 2-2: Typenschild Antrieb 2.1.3 Typenschild Pilotventil max.
  • Seite 15: Typenschild Vorsteuerregler

    Kennzeichnungen am Gerät 2.1.4 Typenschild Vorsteuerregler Nenndruck: DIN: PN · ANSI: CL · JIS: K Varianten-ID und Geräte-Index Kommissionsnummer oder Baujahr Typenbezeichnung Anschlussgröße|Nennweite: DIN: DN · ANSI: NPS · JIS: DN … A/B Durchflusskoeffizient: DIN: K -Wert · ANSI: C -Wert · JIS: C -Wert Zul. Temperatur: DIN: °C · ANSI: °F · JIS: °C/°F Sollwertbereich: DIN: bar · ANSI: psi · JIS: bar/psi Max. zul. Differenzdruck Δp: DIN: bar · ANSI: psi · JIS: bar/psi 10 Pfeil Durchflussrichtung Bild 2-4: Typenschild Vorsteuerregler Typ 2441 EB 2540...
  • Seite 16: Position Der Typenschilder

    Kennzeichnungen am Gerät 2.2 Position der Typenschilder Position des Ty- penschilds der Hauptventile Position des Ty- penschilds des Vorsteuerreglers Position des Ty- penschilds des Pilotventils Bild 2-5: Typenschilder der Hauptventile, des Pilotventils und des Komplettreglers EB 2540...
  • Seite 17: Vorsteuerregler

    Typ 2441 Der Werkstoff kann von dem Gussge- 2.3.1 Hauptventil Typ 2406 häuse abgelesen werden. Weitere Infor- mationen kann unter Angabe von Mate- Der Werkstoff kann unter „Gehäuse- rialnummer bei SAMSON erfragt wer- werkstoff“ (DIN/ANSI Pos. 11) abgelesen den. werden. Weitere Informationen kann Details zum Typenschild, vgl. Kap. 2.1.4. unter Angabe von Materialnummer bei SAMSON erfragt werden. Details zum Typenschild, vgl. Kap. 2.1. 2.3.2 Hauptventil Typ 2422...
  • Seite 18 Kennzeichnungen am Gerät EB 2540...
  • Seite 19: Aufbau Und Wirkungsweise

    Aufbau und Wirkungsweise 3 Aufbau und Wirkungs- Das Nadeldrosselventil (4) ist werkseitig voreingestellt und verplombt. weise Î Vgl. Bild 3-6 Info Folgende Komponenten wirken zusam- Optional kann der Ausgang (  NPT) des Nadeldrosselventils (4) zur Nachdruckseite men und regeln den Inertgasdruck. des Hauptventils geführt werden. Der Vorsteuerregler (3) ist werkseitig voreingestellt und reduziert den Versor- gungsdruck p (Medium Inertgas oder...
  • Seite 20 Aufbau und Wirkungsweise Pilotventil Nadeldrosselventil (Einstellung verplombt) Vorsteu- erregler Hauptventil Lagertank zur Atmosphäre oder Gasaufbereitung Inertgas Hauptventil Sollwertsteller Nadeldrosselventil (Einstellung verplombt) (Stellschraube SW 27/1 “) 1.1 Schließfeder Versorgungsdruck 2.4 Steuerleitung 1.2 Stellmembran (Hauptventil) Vordruck (Inertgasdruck) 2.5 Abdeckkappe Pilotventil Nachdruck Vorsteuerregler 2.1 Sollwertfeder (voreingestellt) Steuerdruck 2.2 Stellmembran (Pilotventil)
  • Seite 21: Zusätzliche Einbauten

    Schmutzfänger (z. B. SAMSON Typ 2 NI) SAMSON empfiehlt, vor dem Vorsteuer- einzubauen, vgl. u EB 1015. regler einen SAMSON-Schmutzfänger (2) Tank 1 Absperrventil 4 Überströmventil Typ 2404-2 4.3 Hauptventil, ggf. mit Antrieb 2 Schmutzfänger 4.1 Vorsteuerregler Nadeldrosselventil (Einstellung verplombt) 3 Manometer Lagertank 4.2 Pilotventil Bild 3-7: Schematisches Einbaubeispiel, Typ 2404-2 EB 2540...
  • Seite 22: Technische Daten

    Die Typenschilder der Einzelkomponen- age-Klasse IV nach DIN EN 60534-4. ten des Reglers bieten Informationen zur jeweiligen Ausführung, vgl. Geräuschemissionen Kap. „Kennzeichnungen am Gerät“. SAMSON kann keine allgemeingültige Aussage über die Geräuschentwicklung Info treffen. Die Geräuschemissionen sind Ausführliche Informationen stehen im Ty- abhängig von der Ausführung des Reg- penblatt u T 2540 zur Verfügung.
  • Seite 23 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-1: Technische Daten Hauptventil · Alle Drücke als Überdruck in bar Hauptventil Typ 2406 membranentlastet NPS 2½ NPS 3 NPS 4 – NPS 6 Nennweite DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150  ·  Nenndruck Class 125, 150, 300 PN 16, 40 -Werte – -Werte Antriebsfläche 50 in² · 320 cm² Leckage-Klasse nach ANSI/FCI 70-2 weich dichtend, mindestens Klasse IV bzw. DIN EN 60534-4 Zul. Differenzdruck Δp 175 psi · 12 bar...
  • Seite 24 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-2: Technische Daten Pilotventil · Alle Drücke als Überdruck in bar Pilotventil Typ 2406 Anschluss ½ NPT Nenndruck Class 300 -Wert -Wert 0,075 bis 0,2 psi/ 0,15 bis 0,45 psi/ 0,35 bis 0,9 psi/ 0,75 bis 3 psi/ Sollwertbereiche 5 bis 15 mbar 10 bis 30 mbar 25 bis 60 mbar 50 bis 200 mbar Antriebsfläche 100 in²/640 cm² 50 in²/320 cm² 50 in²/320 cm² 50 in²/320 cm² Eingangsdruck p voreingestellt durch Vorsteuerregler, mind. 15 psi/mind. 1 bar Zul. Temperatur –5 bis +195 °F/–20 bis +90 °C  1) für Ausführungen in EPDM und NBR maximal 175 °F/80 °C Tabelle 3-3: Technische Daten Vorsteuerregler · Alle Drücke als Überdruck in bar Vorsteuerregler Typ 2441 Anschluss...
  • Seite 25 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-4: Werkstoffe Hauptventil · Werkstoff-Nr. nach ASTM und DIN EN Hauptventil Typ 2406 Gehäuse A126B, A216 WCC, A351 CF8M · EN-GJL-250, 1.0619, 1.4408 Ventilsitz 1.4404/316L Kegel 1.4404/316L Kegeldichtung EPDM · NBR · FKM Stellmembran, Entlastungs- EPDM · NBR  4)  · FKM membran Innenteile, Führungsteile 1.4404/316L Deckblech, Membranschale 1.0332 (1.4301/Edelstahlgehäuse) Antriebsfedern 1.4310  3) Hauptventil Typ 2422 mit Antrieb Typ 2420 Gehäuse A126B, A216WCC, A351CF8M · EN-GJL-250, 1.0619, 1.4408 Ventilsitz und Kegel...
  • Seite 26 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-5: Werkstoffe Pilotventil · Werkstoff-Nr. nach ASTM und DIN EN Pilotventil Typ 2406  1) Gehäuse A216 WCC · A351 CF8M Ventilsitz 1.4404/316L Kegel 1.4404/316L Kegeldichtung EPDM · NBR · FKM Stellmembran EPDM · FKM Innenteile, Führungsteile 1.4404/316L Sollwertfeder 1.4310 Ausführungen für Sauergasanwendungen (NACE) möglich Tabelle 3-6: Werkstoffe Vorsteuerregler · Werkstoff-Nr. nach ASTM und DIN EN Vorsteuerregler Typ 2441 Gehäuse 1.4408/A351 CF8M Ventilsitz...
  • Seite 27 Aufbau und Wirkungsweise Abmessungen · NPS 2½ bis 6/DN 65 bis 150 Tabelle 3-8: Abmessungen · NPS 2 ½ bis 6/DN 65 bis 150 (vgl. Bild 3-8 bis Bild 3-10) NPS 2½ NPS 3 NPS 4 – NPS 6 Typ 2404-2 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 10,9“/ 11,7“/ 13,9“/ 17,75“/ Cl 125 und 150 – 276 mm 298 mm 352 mm 451 mm 11,5“/ 12,5“/ 14,5“/...
  • Seite 28 Aufbau und Wirkungsweise Abmessungen · DN 200 bis 400 · NPS 8 bis 16 Tabelle 3-9: Abmessungen · DN 200 bis 400 · NPS 8 bis 16 (vgl. Bild 3-11 und Bild 3-12) NPS 8 NPS 10 NPS 12 NPS 16 Typ 2404-2 DN 200 DN 250 DN 300 DN 400 Cl 125 und 150 21,4“/543 mm 26,5“/673 mm 28,9“/736 mm 40“/1016 mm Cl 300 22,4“/568 mm 27,9“/708 mm – – PN 16 und 40 18,9“/480 mm 23,6“/600 mm 28,7“/730 mm 33,5“/850 mm...
  • Seite 29: Abmessungen

    Aufbau und Wirkungsweise ØD Abmessungen Rohr-Ø ½“ Steuerleitung Vordruck p Rohr-Ø ½“ Versorgungsdruck p Rohr-Ø ½“ Versorgungsdruck p Bild 3-8: DN 65 bis 100 · NPS 2½ bis 4 · Ausführung mit Dichtung/Membran aus EPDM/NBR/FKM EB 2540 3-11...
  • Seite 30 Aufbau und Wirkungsweise ØD Abmessungen Rohr-Ø ½“ Rohr-Ø ½“ Steuerleitung Vordruck p Versorgungsdruck p Rohr-Ø ½“ Versorgungsdruck p Bild 3-9: DN 125 bis 150 · NPS 6 · Ausführung mit Dichtung/Membran aus EPDM/NBR 3-12 EB 2540...
  • Seite 31 Aufbau und Wirkungsweise ØD Abmessungen Rohr-Ø ½“ Rohr-Ø ½“ Steuerleitung Vordruck p Versorgungsdruck p Rohr-Ø ½“ Versorgungsdruck p Bild 3-10: DN 125 bis 150 · NPS 6 · Ausführung mit Dichtung/Membran aus FKM EB 2540 3-13...
  • Seite 32 Aufbau und Wirkungsweise ØD Abmessungen Rohr-Ø ½“ Rohr-Ø ½“ Steuerleitung Vordruck p Versorgungsdruck p Rohr-Ø ½“ Versorgungsdruck p Rohr-Ø ½“ Steuerleitung Vordruck p Bild 3-11: DN 200 bis 400 · NPS 8 bis 16 · Ausführung mit Dichtung/Membran aus EP- DM/NBR 3-14 EB 2540...
  • Seite 33 Aufbau und Wirkungsweise ØD Abmessungen Rohr-Ø ½“ Rohr-Ø ½“ Steuerleitung Vordruck p Versorgungsdruck p Rohr-Ø ½“ Versorgungsdruck p Rohr-Ø ½“ Steuerleitung Vordruck p Bild 3-12: DN 200 bis 300 · NPS 8 bis 12 · Ausführung mit Dichtung/Membran aus FKM EB 2540 3-15...
  • Seite 34 Aufbau und Wirkungsweise 3-16 EB 2540...
  • Seite 35: Lieferung Und Innerbetrieblicher Transport

    2. Lieferung auf Schäden durch Trans- chend den lokalen Vorschriften ent- port prüfen. Transportschäden an sorgen. Dabei Verpackungsmateriali- SAMSON und Transportunterneh- en nach Sorten trennen und dem men (vgl. Lieferschein) melden. Recycling zuführen. 3. Gewicht und Abmaße der zu trans- portierenden und zu hebenden Ein- heiten ermitteln, um ggf.
  • Seite 36: Regler Transportieren

    Lieferung und innerbetrieblicher Transport 4.3 Regler transportieren WARNUNG und heben Verletzungsgefahr durch Kippen des Reglers! Î Schwerpunkt des Reglers beachten. GEFAHR Î Regler gegen Umkippen und Verdrehen Gefahr durch Herunterfallen schweben­ sichern. der Lasten! Î Nicht unter schwebenden Lasten auf- halten.
  • Seite 37: Regler Heben

    Lieferung und innerbetrieblicher Transport Î Bei Reglern in der Normalausfüh- Heben rung beträgt die zulässige Umge- 1. Je eine Hebeschlinge am Gehäuse- bungstemperatur –20 bis +80 °C. flansch und am Tragmittel (z. B. Ha- ken) des Krans oder Gabelstaplers 4.3.2 Regler heben anschlagen, vgl. Bild 4-1. 2. Regler vorsichtig anheben. Prüfen, Für den Einbau in die Rohrleitung kön- ob Lastaufnahmeeinrichtungen hal- nen größere Regler mithilfe von Hebe- ten.
  • Seite 38: Regler Lagern

    Beispiel für Elastomere: Stellmembran Î Um die Form zu erhalten und Rissbil- Info dung zu vermeiden, Elastomere nicht SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung aufhängen oder knicken. den Regler und die Lagerbedingungen re- gelmäßig zu prüfen. Î Elastomere getrennt von Schmier- mitteln, Chemikalien, Lösungen und...
  • Seite 39: Einbaubedingungen

    Nicht erlaubt. gig von verschiedenen Variablen und Prozessbedingungen und verstehen sich als Empfehlung. Bei signifikanter Unter- Bild 5-1: Einbaulage schreitung dieser von SAMSON empfoh- lenen Längen Rücksprache mit SAMSON halten. Für eine einwandfreie Funktion des Reg- Für eine einwandfreie Funktion des Reg- lers, folgende Bedingungen sicherstel-...
  • Seite 40: Abstützung Und Aufhängung

    Ventils, des Antriebs und Steuerleitung direkt anbringen. der Rohrleitung erforderlich. Lagertank 1 Absperrventil 4 Überströmventil Typ 2404-2 4.3 Hauptventil, ggf. mit Antrieb 2 Schmutzfänger 4.1 Vorsteuerregler Nadeldrosselventil (Einstellung verplombt) 3 Manometer Lagertank 4.2 Pilotventil Bild 5-2: Schematisches Einbaubeispiel, Typ 2404-2 EB 2540...
  • Seite 41: Montage Vorbereiten

    Beschädigung des Reglers durch unge­ vor der Montage des Ventils erfor- eignete Werkzeuge! derlich ist. Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Folgende vorbereitende Schritte durch- zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- führen: zeuge“ im „Anhang“.
  • Seite 42: Regler Einbauen

    War- tungs- und Revisionsarbeiten noch vor- 5.3.2 Leitung reinigen genommen werden können. SAMSON empfiehlt vor der Inbetrieb- Ebenfalls muss zur Sollwerteinstellung nahme eine zusätzliche Leitungsreini- (2.3) mit einem Steckschlüssel am Pilot- gung (Spülung) ohne eingebautem Reg- ventil (2) noch ausreichend Platz vorhan- ler.
  • Seite 43: Regler Prüfen

    Bauteile in Betrieb nehmen. Tipp Auf Anfrage unterstützt Sie der After Sales WARNUNG Service von SAMSON bei der Planung und Gehörschäden und Taubheit durch hohe Durchführung einer auf Ihre Anlage abge- Schallpegel! stimmten Dichtheitsprüfung. Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- gungen medienbedingte Geräuschentwick-...
  • Seite 44: Druckprobe

    Die Durchführung der Druckprobe liegt in Bei der Kälteisolierung empfiehlt SAM- der Verantwortung des Anlagenbetreibers. SON, zunächst die Anlage zu füllen und Der After Sales Service von SAMSON unter- sorgfältig zu spülen. Der Regler darf da- stützt Sie bei der Planung und Durchfüh- bei noch nicht isoliert sein.
  • Seite 45: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme GEFAHR Verletzungsgefahr durch austretendes Die in diesem Kapitel beschriebenen Ar- Medium! beiten dürfen nur durch Fachpersonal Î Regler erst nach der Montage aller durchgeführt werden, das der jeweiligen Bauteile in Betrieb nehmen. Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. Vor der Inbetriebnahme/Wiederinbe- WARNUNG triebnahme folgende Bedingungen si- Verbrennungsgefahr durch heiße oder cherstellen:...
  • Seite 46: Inbetriebnahme Und Wiederinbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6.1 Inbetriebnahme und Wiederinbetriebnahme 1. Je nach Einsatzbereich den Regler vor Inbetriebnahme auf Umge- bungstemperatur abkühlen oder aufwärmen. 2. Absperrventil in der Versorgungslei- tung langsam öffnen. Langsames Öffnen verhindert, dass schlagartige Drucksteigerung und resultierende hohe Strömungsgeschwindigkeiten den Regler beschädigen. 3. Steuerleitung (2.4) für das Pilotventil (2) mit Vordruck p beaufschlagen.
  • Seite 47: Betrieb

    Betrieb 7 Betrieb 7.1 Sollwert einstellen Sobald die Tätigkeiten zur Inbetriebnah- Der Sollwert wird durch Spannen der me/Wiederinbetriebnahme abgeschlos- Sollwertfedern (2.1) mit dem Soll- sen sind, ist der Regler betriebsbereit, wertsteller (2.3) (Stellschraube) am Pilot- vgl. Kap. „Inbetriebnahme“. ventil (2) eingestellt. Das Pilotventil gibt somit intern den WARNUNG Steuerdruck p für das Hauptventil vor...
  • Seite 48 Betrieb Info Stellschraube, bei Drehen entgegen den Uhrzeigersinn (), nicht komplett heraus- schrauben. Stellschraube nicht bis auf Anschlag, in Uhrzeigerrichtung (), eindrehen, da so der Hub eingeschränkt wird oder das Ven- til sogar in Schließstellung blockiert. 3. Mit dem Manometer auf der Vor- druckseite den einzustellenden Soll- wert kontrollieren.
  • Seite 49: Störungen

    Störungen 8 Störungen 8.1 Fehler erkennen und beheben Fehlfunktion Mögliche Ursache Fehlerbeseitigung Hinweis Fehler tritt nur bei geschlossenem Verbraucher oder Schwachlast auf: Î Ventil ausbauen und Sitz Anstelle des Pilotventils ein Pilotventil und Kegel reinigen. Falls Absperrventil einsetzen und Undichtigkeit zwischen erforderlich Kegel aus- schließen.
  • Seite 50 Liegt eine solche Situation Regler ist strömungstech- änderungen die zu insta- vor, zur genauen Fehlerana- nisch ungünstig in die An- biler Regelung führen lyse SAMSON eine Anlagens- lage eingebunden. können. Beachten Sie die kizze zusenden. Mindestabstände ent- Regler arbeitet sprechend TV-SK 17041 instabil.
  • Seite 51: Notfallmaßnahmen Durchführen

    EB beschriebenen Hand- lungsanleitungen behebbar sind. Für darüber hinaus gehende Fehler After Tipp Sales Service von SAMSON kontaktie- Der After Sales Service von SAMSON unter- ren. stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. Wiederinbetriebnahme nach Störun- Vgl. Kap. „Inbetriebnahme“.
  • Seite 52 EB 2540...
  • Seite 53: Instandhaltung

    Beschädigung des Reglers durch unge­ Reglerbauteile und Rohrleitung können im eignete Werkzeuge! Betrieb sehr heiß oder sehr kalt werden Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- und bei Berührung zu Verbrennungen füh- zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- ren. zeuge“ im „Anhang“.
  • Seite 54: Instandhaltungsarbeiten Vorbereiten

    „Schmiermittel“ im „Anhang“. 2. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. „Außerbetriebnahme“. Info Tipp Der Regler wurde von SAMSON vor Aus­ lieferung geprüft! SAMSON empfiehlt, den Regler zu Instand- − Durch Öffnen des Reglers verlieren be- haltungsarbeiten aus der Rohrleitung aus- stimmte von SAMSON bescheinigte Prü- zubauen (vgl.
  • Seite 55: Regler Nach Instandhaltungsarbeiten Montieren

    Instandhaltung 9.2 Regler nach Instandhal- 9.3 Instandhaltungsar- tungsarbeiten mon- beiten tieren Î Vor allen Instandhaltungsarbeiten muss der Regler vorbereitet werden, Î Regler wieder in Betrieb nehmen, vgl. Kap. 9.1. vgl. Kap. „Inbetriebnahme“. Voraus- setzungen und Bedingungen zur In- Î Nach allen Instandhaltungsarbeiten betriebnahme/Wiederinbetriebnah- ist der Regler vor der Wiederinbe- me beachten und erfüllen! triebnahme zu prüfen, vgl.
  • Seite 56: Ersatzteile Und Verbrauchsgüter Bestellen

    Werkzeuge erteilen Ihre SAM- SON-Vertretung und der After Sales Ser- vice von SAMSON. Ersatzteile Informationen zu Ersatzteilen gibt Ihnen der After Sales Service von SAMSON. Schmiermittel Informationen zu Schmiermitteln gibt Ihnen der After Sales Service von SAM- SON. Werkzeuge...
  • Seite 57: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch unter Druck Die in diesem Kapitel beschriebenen Ar- stehende Bauteile und austretendes beiten dürfen nur durch Fachpersonal Medium! durchgeführt werden, das der jeweiligen Î Steuerleitung nicht lösen während das Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. Ventil druckbeaufschlagt ist. GEFAHR Berstgefahr bei unsachgemäßem Öff­...
  • Seite 58 Außerbetriebnahme Um den Regler für Instandhaltungsar- beiten oder die Demontage außer Be- trieb zu nehmen, folgende Schritte aus- führen: 1. Absperrventil (1) schließen. 2. Anlage drucklos setzen. 3. Rohrleitungen und Ventil restlos ent- leeren. 4. Ggf. Rohrleitung und Regler-Bauteile abkühlen lassen oder erwärmen. 10-2 EB 2540...
  • Seite 59: Demontage

    Demontage 11 Demontage 11.1 Regler aus der Rohrlei- tung ausbauen Die in diesem Kapitel beschriebenen Ar- beiten dürfen nur durch Fachpersonal 1. Position des Reglers unabhängig von durchgeführt werden, das der jeweiligen seiner Verbindung zur Rohrleitung Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. absichern, vgl. Kap. „Lieferung und innerbetrieblicher Transport“. WARNUNG 2.
  • Seite 60 11-2 EB 2540...
  • Seite 61: Reparatur

    3. Erklärung zur Kontamination ausfül- Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- len. Dieses Formular steht unter beiten After Sales Service von SAMSON u www.samsongroup.com > SERVICE kontaktieren. & SUPPORT > After Sales Service zur Verfügung.
  • Seite 62 12-2 EB 2540...
  • Seite 63: Entsorgen

    Entsorgen 13 Entsorgen Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften be- SAMSON ist in Europa regist- achten. rierter Hersteller, zuständige Î Alte Bauteile nicht dem Hausmüll zu- Institution u https://www. samsongroup.com/de/ue- führen. ber-samson/umwelt-sozia- les-unternehmensfuehrung/ material-compliance/elektro- altgeraete-weee-und-ihre-si- chere-entsorgung/. WEEE-Reg.-Nr.: DE 62194439 Informationen zu besonders besorgni- serregenden Stoffen der REACH-Verord- nung finden Sie ggf. auf dem Dokument...
  • Seite 64 13-2 EB 2540...
  • Seite 65: Zertifikate

    Zertifikate 14 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfü- gung: − EU-Konformitätserklärung nach Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU, vgl. Seite 14-2. EB 2540 14-1...
  • Seite 66 DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT und CC499K, DN 50, PN 25, Fluide G2, L2, L1 2447 (44-7) 2449 (44-9) Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 14-2 EB 2540...
  • Seite 67 Gase nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.i zweiter Gedankenstrich Flüssigkeiten nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.ii zweiter Gedankenstrich Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 EB 2540...
  • Seite 68 Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 14-4 EB 2540...
  • Seite 69 ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 2½-6, Class 150, alle Fluide ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 1½-6, Class 300, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 EB 2540...
  • Seite 70 DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT, DN 100-150, PN 25, Fluide G2, L2, L1 DIN EN, Gehäuse, 1.0619, DN 100-250, PN 16, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 14-6...
  • Seite 71 Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 EB 2540 14-7...
  • Seite 72 14-8 EB 2540...
  • Seite 73: Anhang

    Steuerleitungsanschluss – 15.2 Schmiermittel Für die von SAMSON zugelassenen Schmier- und Dichtmittel hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. 15.3 Werkzeuge Für die von SAMSON zugelassenen Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. 15.4 Zubehör Für das von SAMSON zugelassene Zube-...
  • Seite 74: Service

    Für Instandhaltungs- und Reparaturar- folgende Informationen angeben: beiten sowie bei Auftreten von Funkti- − Gerätetyp onsstörungen oder Defekten kann der After Sales Service von SAMSON zur Un- − Typ und Nennweite des Hauptven- terstützung hinzugezogen werden. tils, Pilotventils und Vorsteuerreg- lers, vgl. Typenschilder.
  • Seite 75 EB 2540...
  • Seite 76 EB 2540 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samsongroup.com · Internet: www.samsongroup.com...

Inhaltsverzeichnis