Seite 2
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα αυτό το εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Beko. Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
Seite 3
Περιοχή Ψυχρής φύλαξης Γαλα- Πίνακας περιεχομένων κτοκομικών Προϊόντων ....1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... Αντιστροφή της πλευράς ανοίγ- Προβλεπόμενη χρήση ....ματος των θυρών ......Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας ... Ειδοποίηση ανοιχτής πόρτας..32 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων Αναδιπλούμενη βάση κρασιών ..32 ατόμων...
Seite 4
1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
Seite 5
• Πρέπει να κρατάτε παιδιά και Κίνδυνος που μπορεί να επι- κατοικίδια μακριά από την πε- φέρει εγκαύματα λόγω επαφής ριοχή καμπίνας (συμπιεστή) με καυτές επιφάνειες. όπου βρίσκονται ηλεκτρικά Καύσιμο υλικό, προειδοποίη- εξαρτήματα. ση για κίνδυνο φωτιάς. • Οι εργασίες καθαρισμού και Κίνδυνος...
Seite 6
σμένο, συμπιεσμένο ούτε να χει διαθέσιμος στην ηλεκτρική έρχεται σε επαφή με οποιαδή- εγκατάσταση ένα μηχανισμός ποτε πηγή θερμότητας. που συμμορφώνεται με τη νο- • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο μοθεσία περί ηλεκτρικών εγκα- καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ταστάσεων και αποσυνδέει καλώδια που έχουν κοπεί ή όλους...
Seite 7
σμοί αν το προϊόν πέσει πάνω • Πριν αρχίσετε την εγκατάστα- σας. Προσέξτε να μη χτυπήσε- ση, απενεργοποιήστε την τε το προϊόν σε άλλα αντικείμε- ασφάλεια για να αφαιρέσετε να και να μη σας πέσει ενώ το την τάση από τη γραμμή ρεύ- μεταφέρετε.
Seite 8
ποιώντας τα ρυθμιζόμενα μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πόδια του (περιστρέφοντας τα φωτιάς λόγω ανεπαρκούς αε- μπροστινά πόδια του προς τα ρισμού! αριστερά ή τα δεξιά). Διαφορε- • Μη φράζετε ή καλύπτετε τα τικά, το ψυγείο μπορεί να ανα- ανοίγματα αερισμού. Διαφορε- τραπεί...
Seite 9
χώρος εγκατάστασης. Σε πολύ – Τουλάχιστον 30 cm από πη- μικρά δωμάτια μπορεί να προ- γές θερμότητας όπως κουζί- κύψει εύφλεκτο μείγμα αερίου- νες μαγειρέματος, φούρνους, αέρα σε περίπτωση διαρροής θερμαντικά σώματα και συ- αερίου από το ψυκτικό σύστη- σκευές θέρμανσης κλπ. μα.
Seite 10
ρό. Αυτοί οι τύποι συνδέσεων υπάρχει στον εξοπλισμό). μπορεί να υπερθερμανθούν Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπλη- και να προκαλέσουν φωτιά. ξίας! • Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύ- Ασφάλεια κατά τη ματος και τους εύκαμπτους λειτουργία σωλήνες (αν υπάρχουν) του • Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε χη- προϊόντος...
Seite 11
ων σωλήνων ή των επι- τρόφιμα που φυλάσσετε μέσα στρώσεων της πάνω επι- στον καταψύκτη. Κίνδυνος φάνειας, μπορεί να προκα- κρυοπαγήματος! λέσει ερεθισμό του δέρματος • Μην τοποθετείτε στον θάλαμο και τραυματισμό των ματιών. καταψύκτη κουτιά αναψυκτι- • Μην επεμβαίνετε στο κύκλωμα κών...
Seite 12
και προϊόντων που υπόκεινται • Αλλάζετε θέσεις στα ράφια/στις στην Οδηγία περί Ιατροτεχνο- θήκες μπουκαλιών στην πόρτα λογικών προϊόντων. του ψυγείου μόνο όταν αυτά εί- • Αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί ναι κενά. Κίνδυνος τραυματι- αντίθετα με την προβλεπόμενη σμού! χρήση του, μπορεί να προκλη- •...
Seite 13
εγχειρίδιο του προϊόντος, αυτά 2. Κόψτε το καλώδιο ρεύματος τα διαμερίσματα μπορούν να και αφαιρέστε το από τη συ- αφαιρεθούν και το προϊόν μπο- σκευή μαζί με το φις. ρεί να χρησιμοποιηθεί με την 3. Μην αφαιρέσετε τα ράφια και ίδια...
Seite 14
• Καθαρίζετε τακτικά τα προσπε- • Μετά την τοποθέτηση των τρο- λάσιμα συστήματα αποστράγ- φίμων, ελέγξτε αν έχουν κλεί- γισης που έρχονται σε επαφή σει σωστά οι θυρίδες των δια- με τρόφιμα. μερισμάτων και ειδικά η πόρτα • Καθαρίζετε τα δοχεία νερού καταψύκτη.
Seite 15
ϊόν. Μπορεί να σφηνώσουν ή που δεν συνιστώνται από τον να προκληθεί τραυματισμός σε κατασκευαστή για να επιταχύ- αιχμηρές ακμές. νετε την διαδικασία απόψυξης. • Μην πλύνετε το εσωτερικό ή το • Προσέχετε να κρατάτε το νερό εξωτερικό του προϊόντος με μακριά...
Seite 16
σης ΕΕ είναι διαθέσιμη στον εγγύησης του προϊόντος. Μετά εξής ιστότοπο: από αυτό το διάστημα, οι ενημε- Products (Προϊόντα), στη διαδι- ρώσεις λογισμικού που σχετίζο- κτυακή διεύθυνση: νται με την ασφάλεια στον κυ- support.beko.com βερνοχώρο δεν είναι εγγυη- μένες. EL / 16...
Seite 17
2 Οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία WEEE και τελική διάθεση του Το προϊόν που έχετε προμηθευτεί συμμορ- φώνεται με την Οδηγία RoHS της ΕΕ προϊόντος στο τέλος της ωφέλι- (2011/65/ΕΕ). Δεν περιέχει επιβλαβείς και μης...
Seite 19
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το καλώδιο ρεύματος υποστεί Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί για τυχόν ζημιές που μπορεί να από Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. προκληθούν από εργασίες που διε- νεργούνται από μη εξουσιοδοτη- Όταν τοποθετείτε δύο ψυγεία το μένα άτομα. ένα...
Seite 20
4.5 Προειδοποίηση για θερμές επι- φάνειες Όταν το κάνετε, προσέχετε να μη σφη- Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος δια- νώσετε το χέρι σας ανάμεσα στο προϊόν και θέτουν σωλήνες ψύξης για την ενίσχυση το δάπεδο ή ανάμεσα στο προϊόν και το του...
Seite 21
• Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του προϊ- Θα ακουστεί ένας ήχος όταν ο συ- όντος: η απόψυξη κατεψυγμένων τροφί- μπιεστής τεθεί σε λειτουργία. Είναι μων στο θάλαμο συντήρησης θα εξασφα- φυσιολογικό να παράγονται θόρυ- λίσει την εξοικονόμηση ενέργειας και θα βοι...
Seite 22
6 Χειρισμός του προϊόντος Icematic ή τον διανομέα νερού για με- Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- γάλο χρονικό διάστημα. Διαφορετικά, εν- γίες Ασφαλείας"! δέχεται να υπάρξουν διαρροές νερού. • Μη χρησιμοποιείτε κανενός είδους μηχα- Αποσύνδεση του προϊόντος από την νικά εργαλεία ή οποιαδήποτε άλλα εργα- πρίζα...
Seite 23
7 Χρήση της συσκευής σας 7.1 Πίνακας ελέγχου του προϊόντος 1 * Πλήκτρο ασύρματης σύνδεσης 2 * Λειτουργία Απενεργοποίησης θα- λάμου Συντήρησης (λειτουργία Δια- κοπών) 3 * Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 4 * Πλήκτρο μονάδας καταπολέμησης θαλάμου Συντήρησης οσμών 5 * Πλήκτρο μετατροπής θαλάμου 6 * Πλήκτρο...
Seite 24
για μεγάλο χρονικό διάστημα, ελέγξτε τις 4. Πλήκτρο μονάδας καταπολέμησης ρυθμίσεις σύνδεσής σας και ανατρέξτε στην οσμών ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων" η Πατήστε αυτό το πλήκτρο για 3 δευτερόλε- οποία περιέχεται στο Εγχειρίδιο Χρήστη. Η πτα για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιή- εφαρμογή HomeWhiz θα χρησιμοποιείται σετε...
Seite 25
τους κατάσταση. Η λειτουργία εξοικονόμη- θα ακυρωθεί αυτόματα. Για να καταψύξετε σης ενέργειας έχει οριστεί ως ενεργή εκ κα- μια μεγάλη ποσότητα νωπών τροφίμων, τασκευής και δεν μπορεί να ακυρωθεί. πατήστε το πλήκτρο ταχείας κατάψυξης πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα στον θάλαμο 8.
Seite 26
• Προσέξτε ιδιαίτερα να μην αναμίξετε • Μην τοποθετείτε μη συσκευασμένα τρόφιμα που πωλούνται ήδη κατεψυγ- τρόφιμα κοντά σε αυγά. μένα με νωπά τρόφιμα. • Φυλάσσετε τα φρούτα και τα λαχανικά ξε- • Αποψύχετε τα κατεψυγμένα σας τρόφιμα χωριστά και αποθηκεύετε κάθε είδος μαζί μέσα...
Seite 27
• Συνιστάται να συσκευάζετε τα τρόφιμα • Αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα που πριν τα τοποθετήσετε μέσα στον καταψύ- έχουν αποθηκευτεί σε θερμοκρασίες – κτη. 18 °C ή χαμηλότερες. • Για να αποφύγετε τη λήξη των χρόνων • Αποφεύγετε να αγοράζετε τρόφιμα των αποθήκευσης, σημειώνετε...
Seite 28
Μέγιστος χρόνος αποθή- Ψάρι και κρέας Προετοιμασία κευσης (μήνες) Κόψτε σε πάχος 2 cm και τοποθετήστε ανάμεσα αλου- Μπριζόλες μινόχαρτο ή τυλίξτε σφιχτά με μεμβράνη Συσκευάστε τις μερίδες κρέατος σε σακούλα ψυγείου ή Ψητό τυλίξτε τις σφιχτά με μεμβράνη Κύβοι Σε...
Seite 29
Μέγιστος χρόνος Φρούτα και λαχανικά Προετοιμασία αποθήκευ- σης (μήνες) Ζεματίστε για 3 λεπτά μετά το πλύσιμο και κόψτε σε μικρά κομ- Αμπελοφάσουλα και φασολάκια 10-13 μάτια Αρακάς Ζεματίστε για 2 λεπτά μετά το ξεφλούδισμα και το πλύσιμο 10-12 Λάχανο Ζεματίστε για 1-2 λεπτά μετά τον καθαρισμό Ζεματίστε...
Seite 30
Θάλαμος καταψύκτη Θάλαμος συντήρησης Παρατηρήσεις Ρύθμιση Ρύθμιση Αυτή είναι η προεπιλεγμένη, συνι- στώμενη ρύθμιση. Αυτή η ρύθμιση -21°C 4°C συνιστάται αν η θερμοκρασία περι- βάλλοντος είναι κάτω από 30°C. Αυτές οι ρυθμίσεις συνιστώνται για -22 ή -24 °C 4°C θερμοκρασίες περιβάλλοντος που υπερβαίνουν...
Seite 31
νού, απολυμασμένου αέρα. Η λειτουργία ρισμένος αέρας. Με αυτόν τον τρόπο απο- αυτή επιτυγχάνεται χάρη στον ανεμιστήρα μακρύνονται οι δυσάρεστες οσμές από το θαλάμου συντήρησης που βρίσκεται πίσω εσωτερικό του ψυγείου πριν αυτές διεισδύ- από το κάλυμμα εξατμιστή, τη LED UV-A σουν...
Seite 32
7.5 Περιοχή Ψυχρής φύλαξης Γαλα- τε την πόρτα της συσκευή ή πατήσετε ένα κουμπί στην οθόνη της συσκευής, αν υπάρ- κτοκομικών Προϊόντων χει, ο ήχος προειδοποίησης θα σταματήσει. Συρτάρι έντονης ψύξης Έκδοση 2: Το συρτάρι έντονης ψύξης μπορεί να επιτύ- Αν...
Seite 33
και πίσω αυλακώσεις όπως δείχνει η ει- 7.10 AeroFlow κόνα. Το προϊόν θα είναι έτοιμο για χρήση Είναι ένα σύστημα διανομής του αέρα που με την αναδιπλούμενη βάση κρασιών. προσφέρει ομοιόμορφη κατανομή της θερ- Για να αφαιρέσετε την αναδιπλούμενη βάση μοκρασίας.
Seite 34
του προϊόντος. Η χλωρίνη θα οδηγήσει ΠΡΟΣΟΧΗ: σε δημιουργία σκουριάς σε αυτές τις με- Μη χρησιμοποιείτε ξύδι, μετουσιω- ταλλικές επιφάνειες. μένο οινόπνευμα ή άλλα αλκοολού- • Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά εργαλεία και χα υλικά σε οποιαδήποτε εσωτερι- εργαλεία που χαράζουν, σαπούνι, προϊ- κή...
Seite 35
ρο ή με ένα Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. Μην • Το προϊόν δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα. επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας το >>> Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί το κα- προϊόν. λώδιο ρεύματος. • Η ρύθμιση θερμοκρασίας είναι λανθα- Το ψυγείο δεν λειτουργεί. σμένη.
Seite 36
• Το προϊόν μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε σης ή καταψύκτη και περιμένετε έως πολύ χαμηλή θερμοκρασία. >>> Ρυθμί- ότου η θερμοκρασία του αντίστοιχου τμή- στε μεγαλύτερη θερμοκρασία και περι- ματος φθάσει σε ικανοποιητικό επίπεδο. μένετε να επιτύχει το προϊόν τη ρυθμι- •...
Seite 37
Υπάρχει συμπύκνωση στα εσωτερικά Η πόρτα του προϊόντος δεν κλείνει. τοιχώματα του προϊόντος. • Ενδεχομένως η πόρτα εμποδίζεται από • Ο θερμός ή υγρός καιρός μπορεί να αυ- συσκευασίες τροφίμων. >>> Αλλάξτε ξήσει τη συσσώρευση πάγου και τη συ- θέση σε τυχόν είδη που εμποδίζουν τις μπύκνωση.
Seite 41
βλημάτων όσον αφορά την ασφάλεια. Ένας σουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπο- αναγνωρισμένος επαγγελματίας τεχνικός ρούν να αποδοθούν στη Beko, και θα ακυ- επισκευών είναι ένας επαγγελματίας τεχνι- ρώσουν την εγγύηση του προϊόντος. κός επισκευών στον οποίο έχει δοθεί από...
Seite 42
Η ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης του ψυ- γείου που προμηθευτήκατε είναι 24 μήνες. Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G". Η πηγή φωτισμού στο προϊόν αυτό θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από επαγ- γελματία τεχνικό επισκευών EL / 42...
Seite 44
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Seite 45
Faltbares Weinregal....... 73 Inhaltsverzeichnis Auswechseln der Beleuchtungs- 1 Sicherheitshinweise ....... 46 lampe..........Verwendungszweck ...... 46 7.10 AeroFlow ........74 Wichtige Sicherheitssymbole ..46 8 Wartung und Reinigung....74 Sicherheit von Kindern, gefährde- 9 Fehlerbehebung ......75 ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....
Seite 46
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Seite 47
• Kinder und Haustiere müssen Gefahr, die zu Verbrennun- vom Kabinenbereich (Kom- gen durch Kontakt mit heißen pressor), in dem sich elektri- Oberflächen führen kann. sche Teile befinden, ferngehal- Brennbares Material, War- ten werden. nung vor Brandgefahr. • Reinigung und Benutzerwar- Verletzungsgefahr durch tung darf nicht von Kindern Kontakt mit scharfen Oberflä-...
Seite 48
len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
Seite 49
Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
Seite 50
• Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
Seite 51
• Das Produkt darf nicht an Ver- Öfen, Heizkörpern usw. befin- sorgungssysteme und Strom- den. Wenn Sie die Aufstellung quellen angeschlossen wer- des Produkts in der Nähe einer den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z.
Seite 52
• Während der Aufstellung muss • Schließen Sie Ihren Kühl- der Gerätenetzstecker gezo- schrank niemals an Energie- gen sein. Andernfalls besteht spargeräte an. Solche Systeme die Gefahr eines Stromschlags sind schädlich für das Gerät. und von Verletzungen! • Beim Entfernen der Abdeckung •...
Seite 53
oder in die Nähe des Geräts. zwischen Kühlschrank und Tür Stellen Sie keine brennbaren/ eingeklemmt werden. Seien explosiven Materialien in der Sie vorsichtig beim Öffnen und Nähe des Geräts ab... Schließen der Tür, wenn Kinder • Steigen Sie nicht auf das Ge- in der Nähe sind.
Seite 54
• Stellen Sie Dosen, die Flüssig- anderen als die vom Hersteller keiten enthalten, nicht im offe- empfohlenen Verfahren an, um nen Zustand auf das Produkt. das Abtauen zu beschleuni- Wenn Wasser auf ein elektri- gen. Es kann zu Verletzungen sches Teil spritzt, besteht die oder Schäden kommen, wenn Gefahr eines elektrischen der Inhalt des Kühlschranks...
Seite 55
• Bei Geräten, deren Design den 1. Berühren Sie nicht das Pro- Einsatz eines Luftfilters vor- dukt oder das Netzkabel. sieht, der sich innerhalb einer 2. Halten Sie das Gerät von po- zugänglichen Gebläseabde- tenziellen Feuerquellen fern, ckung befindet, muss stets ein die das Gerät in Brand setzen Filter eingesetzt sein, wenn könnten.
Seite 56
vom Gas fern. Gas kann Er- • Lagern Sie rohe Fleisch- und frierungen verursachen, wenn Fischprodukte in geeigneten es mit Ihrer Haut in Kontakt Fächern innerhalb des Pro- kommt. dukts. So tropft es nicht auf • Entsorgen Sie das Gerät nicht, andere Lebensmittel und indem Sie es ins Feuer werfen.
Seite 57
• Lebensmittel sollten stets in • Verwenden Sie zum Reinigen geschlossenen Verpackungen des Produkts keine scharfen oder Gefäßen im Kühlschrank und scheuernden Werkzeuge bzw. in den Gefrierfächern auf- oder Haushaltsreiniger, bewahrt werden, um jeden di- Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- rekten Kontakt mit den Ober- dünner, Alkohol, Lacke und flächen im Geräteinnern zu ver- ähnliche Substanzen.
Seite 58
< 100 mW (WLAN oder Bluetoothfunktion) Software-Details: Quartz_WiFi.XXX CE-Konformitätserklärung: Die vollständige EU-Konformi- Arçelik A.Ş. erklärt, dass dieses tätserklärung ist auf der folgen- Produkt mit der Richtlinie den Website verfügbar: 2014/53/EU konform ist. Produkte, die Adresse: sup- port.beko.com DE / 58...
Seite 59
Der definierte Supportzeitraum tiezeitraum des Produkts. Nach für Softwareupdates im Zusam- diesem Zeitraum werden Cyber- menhang mit der Cybersicher- sicherheits-bezogene Software- heit des Produkts ist der Garan- Updates nicht garantiert. 2 Umwelthinweise Einhaltung der RoHS-Richtlinie: 2.1 Informationen zur Entsorgung: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU).
Seite 61
WARNUNG: Wenn Sie zwei Kühlschränke ne- Der Hersteller haftet nicht für alle beneinander aufstellen, müssen Sie Schäden, die entstehen, wenn diese einen Mindestabstand von wenigs- Arbeiten von nicht dazu befugten tens 4 cm zwischen beiden Geräten Personen aufgeführt werden. einhalten. WARNUNG: Öffnen Sie vor dem Transport oder Während der Aufstellung muss der...
Seite 62
4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Hand Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- nicht zwischen dem Produkt und dem Bo- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit den oder zwischen dem Produkt und dem kann durch diese Oberflächen fließen und eingestellten Bein einklemmen.
Seite 63
• Abhängig von den Eigenschaften des je- Wenn der Kompressor sich ein- weiligen Modells kann das Auftauen von schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Tiefkühlware im Frischefach Energie spa- Es ist normal, dass das Produkt Ge- ren und die Qualität der auftauenden Le- räusche macht, auch wenn der bensmittel bewahren.
Seite 64
• Nutzen Sie Teile des Kühlschranks, wie Pausieren des Programms z.B. die Tür oder die Schubladen nicht als • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht Unterstützung oder als Trittbrett. Dies benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der kann dazu führen, dass das Produkt um- Steckdose.
Seite 65
*Optional: Die angezeigten Funktionen sind nicht im Kühlfach aufbewahren. Die ande- optional, es können Form- und Lageunter- ren Fächer kühlen entsprechend der zuvor schiede bei den Funktionen auf der Anzeige eingestellten Temperaturen weiter. Drücken Ihres Geräts auftreten. und halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang, um diese Funktion abzubrechen.
Seite 66
funktion eine andere Taste drücken oder ben. Um eine große Menge an frischen Le- die Tür öffnen, stellt sich diese Funktion bensmitteln einzufrieren, drücken Sie die aus und die Symbole auf der Anzeige leuch- Schnellgefriertaste, bevor Sie die Lebens- ten wieder auf. Die Energiesparfunktion ist mittel in das Gefrierfach legen.
Seite 67
lauwarmen Speisen in die unteren Fächer • Um Speisen wie Suppen und Eintöpfe, die des Kühlschranks stellen. Stellen Sie die in großen Töpfen gekocht werden, lauwarmen Speisen nicht in die Nähe von schnell abzukühlen, können Sie sie in ei- Lebensmitteln, die leicht verderben kön- genen flachen Behältern in den Kühl- nen.
Seite 68
Lagerung von Lebensmitteln im Gefrier- • Um die Qualität der Lebensmittel zu fach schützen, sollten Sie die Zeitspanne zwi- schen Kauf und Lagerung so kurz wie • Sie können die Schnellgefrierfunktion 4-6 möglich halten. Stunden vor dem Einfrieren aktivieren • Kaufen Sie Tiefkühlkost, die bei -18 °C und eine schnellere Abkühlung vorneh- oder niedrigeren Temperaturen gelagert men.
Seite 69
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
Seite 70
Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
Seite 71
Gefrierfach Kühlfach Bemerkungen Einstellung Einstellung Das ist die standardmäßige, empfoh- lene Einstellung. Diese Einstellung -21°C 4°C wird empfohlen, wenn die Umgebung- stemperatur unter 30°C liegt. Diese Einstellungen werden für Um- -22 oder -24 °C 4°C gebungstemperaturen empfohlen, die 30°C überschreiten. Verwenden Sie sie, wenn Sie Ihre Le- bensmittel in kurzer Zeit einfrieren möchten.
Seite 72
den titandioxidbeschichteten Geruchsfilter. Lebensmitteloberflächen durchdrungen Um dieses Modul zu aktivieren/deaktivie- werden, und gleichzeitig wird eine hygieni- ren, das für Hygiene und geruchsfreie Luft- sche Luftzirkulation durch desinfizierte Luft zirkulation im Kühlschrank sorgt, halten Sie erreicht. Angetrieben wird diese Funktion durch den Frischhaltefachlüfter hinter der die Taste ( ) 3 Sekunden lang gedrückt Verdampferabdeckung, die UV-A-LED und...
Seite 73
7.5 Kühlraum für Molkereiprodukte signal. Wenn die Tür nach 4 Minuten immer noch nicht geschlossen ist, wird eine opti- Kühllagerschublade sche Warnung (Blinklicht) aktiviert. Der Tür- Die Kühlschublade kann im Kühlfach niedri- öffnungsalarm wird für eine bestimmte Zeit gere Temperaturen erreichen. Verwenden (zwischen 60 s und 120 s) verzögert, wenn Sie diese Schublade für Feinkostprodukte eine beliebige Taste auf dem Produktbild-...
Seite 74
7.9 Auswechseln der Beleuchtungs- wird eine gleichmäßige Temperaturvertei- lung im Frischhaltefach gewährleistet, und lampe die Temperaturschwankungen werden ge- Rufen Sie den autorisierten Kundendienst ring gehalten. Es wird keine direkte Luft an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- über die Lebensmittel geblasen, was dazu tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- beiträgt, den Feuchtigkeitsverlust zu verrin- den soll.
Seite 75
Verwenden Sie zum Reinigen warmes Tuch auf. Wischen Sie zum Polieren die Wasser und ein weiches Tuch und trock- Oberfläche vorsichtig mit einem mit Was- nen Sie es anschließend ab. ser angefeuchteten Mikrofasertuch ab und • Bei Produkten ohne Frostschutzfunktion verwenden Sie eine trockene Poliergämse.
Seite 76
Kondenswasser an der Seitenwand des Das Betriebsgeräusch des Kühl- Kühlfachs (MULTI ZONE, COOL CON- schranks nimmt während des Betriebs TROL und FLEXI ZONE). • Die Tür wird zu häufig geöffnet. >>> Ach- • Die Betriebsleistung des Geräts kann je ten Sie darauf, die Tür des Geräts nicht nach den Schwankungen der Umgebung- zu häufig zu öffnen.
Seite 77
te/gerissene Türdichtung führt dazu, wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder dass das Gerät länger laufen muss, um ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- die aktuelle Temperatur zu halten. • Möglicherweise wurden kürzlich große Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät niedrig, aber die Temperatur des Kühl- gelegt.
Seite 78
An der Außenseite des Geräts oder zwi- • Das Gerät steht nicht ganz aufrecht auf schen den Türen bildet sich Kondens- dem Boden. >>> Stellen Sie die Ständer wasser. so ein, dass das Gerät im Gleichgewicht ist. • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies ist bei feuchtem Wetter ganz normal.
Seite 80
Anweisungen durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht tie für das Produkt. anders angegeben, müssen Reparaturen von registrierten Fachwerkstätten durchge-...
Seite 82
Primeiro deve ler este manual! Caro Cliente, Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Portanto, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto.
Seite 83
Zona de armazenamento de Índice produtos láteos frios ..... 1 Instruções de segurança ....84 Inverter o lado de abertura da Uso a que se destina..... 84 porta ..........Símbolos de segurança Alerta de porta aberta....111 importantes ........Prateleira dobrável para vinhos ..112 Segurança de crianças, pessoas Substituição da lâmpada vulneráveis e animais de...
Seite 84
1 Instruções de segurança • Esta secção inclui as Por exemplo: instruções de segurança Nas cozinhas do pessoal de necessárias para prevenir estabelecimentos comerciais e risco de lesões e danos outros ambientes de trabalho, materiais. Em casa rurais, • A nossa empresa não será Em unidades hoteleiras, motéis considerada responsável por ou outras instalações de lazer...
Seite 85
• A limpeza e manutenção do Risco de lesões.devido ao utilizador não deve ser feita contacto com superfícies por crianças a menos que afiadas! sejam supervisionadas por Risco de radiação UV-C alguém. • Manter o material de Segurança de embalagem afastado do crianças, pessoas alcance das crianças.
Seite 86
dobrado, esmagado ou entrar mecanismo que esteja em em contacto com qualquer conformidade com a fonte de calor. legislação e que desligue • Usar apenas o cabo original. todos os terminais da corrente Não usar cabos cortados ou elétrica (fusível, disjuntor, danificados.
Seite 87
Não colidir com os espaços ou • O produto deve ser instalado deixar cair o produto enquanto por duas ou mais pessoas. o transporta. Usar luvas de proteção • Fechar sempre as portas e não enquanto estiver a remover o segurar o produto pelas portas produto da embalagem e do mesmo enquanto o...
Seite 88
• Deve continuar com cuidado • Não bloquear os orifícios de para evitar provocar quaisquer ventilação. Caso contrário, o danos nos pavimentos consumo de energia aumenta (azulejos, etc.) enquanto e o seu produto pode ficar estiver a deslocar o produto. danificado.
Seite 89
pequenos, pode ocorrer uma – E pelo menos 5 cm afastada mistura de gás-ar inflamável de fornos elétricos. no caso de uma fuga de gás • O seu produto tem a classe de no sistema de refrigeração. É proteção de I. necessário pelo menos 1 m³...
Seite 90
• Colocar o cabo de alimentação Segurança de e as mangueiras (se existirem) funcionamento do produto de modo a não • Não usar solventes químicos provocarem um risco de no produto. Estes materiais queda. implicam um risco de • A penetração da humidade e explosão.
Seite 91
• Não intervir nem danificar o • Não colocar latas e garrafas circuito de refrigeração. Risco de refrigerante que contenham de explosão. líquidos que possam congelar • Não colocar e nem operar com no compartimento do aparelhos elétricos dentro dos congelador.
Seite 92
similares e produtos que • Mudar as localizações das estejam sujeitos à Diretiva de prateleiras/prateleiras de Produtos Médicos. garrafas na porta do seu • Se o produto for usado para frigorífico somente enquanto outro fim que não aquele a que as prateleiras estiverem se destina, isso pode provocar vazias.
Seite 93
compartimentos pode ser 2. Cortar o cabo de retirados e o produto pode ser alimentação e remover o usado com o mesmo mesmo do aparelho em desempenho. conjunto com a ficha. • O sistema de refrigeração no 3. Não remover as prateleiras e seu produto contém as gavetas do produto de refrigerante R600a.
Seite 94
Segurança de • Os compartimentos de uma, armazenamento dos duas e três estrelas não são alimentos apropriados para congelar alimentos frescos. Deve prestar atenção às • Se o produto de refrigeração seguintes advertências para tiver sido deixado vazio evitar que os alimentos se durante um longo período de estraguem: tempo, desligar o produto,...
Seite 95
Segurança da de manutenção que não sejam manutenção e nocivas para os alimentos que limpeza estão dentro do produto. • Não usar papel de cozinha, • Desligar o frigorífico ou esponjas da cozinha ou outros desligar o fusível antes da materiais de limpeza ásperos.
Seite 96
é o A declaração de conformidade período de garantia do produto. UE completa é disponibilizada Após esse período, as no seguinte sítio web: atualizações de software Produtos,o endereço: relacionadas à segurança support.beko.com cibernética não são garantidas. PT / 96...
Seite 97
2 Instruções ambientais Em conformidade com a Diretiva RSP 2.1 Em conformidade com a Diretiva REEE e Eliminação de O produto que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/UE). Não Resíduos: contém materiais nocivos e proibidos especificados na Diretiva. Este produto está...
Seite 98
3 O seu frigorífico 1 * Prateleiras da porta ajustáveis 2 * Suporte para ovos 3 * Prateleira para garrafas 4 * Pés frontais ajustáveis 5 * Compartimento do congelador 6 * Recipiente de gelo 7 * Gaveta de armazenamento a frio 8 * Gaveta para frescos 9 * Prateleiras ajustáveis 10 * Recipiente dobrável para vinho...
Seite 99
água estão conforme é exigido. Se não, Ao colocar dois frigoríficos em contactar um eletricista e um canalizador posição adjacente, deixe pelo para fazer as adequações necessárias. menos 4 cm de distância entre as duas unidades. ADVERTÊNCIA: O fabricante não assume qualquer Antes do transporte ou da responsabilidade por quaisquer utilização, nunca abrir a tampa da...
Seite 100
Quando fizer isto, deve ser tida atenção para não prender a sua mão entre o 4.5 Advertência de superfície produto e o chão ou entre o produto e o pé quente ajustável. Perigo de lesões! As paredes laterais do produto encontram- se equipadas com tubos de refrigeração para melhorar o sistema de arrefecimento.
Seite 101
• De modo a carregar a quantidade Será ouvido um som quando o máxima de alimentos no compartimento compressor for acionado. É normal do congelador do seu frigorífico, as para o produto fazer ruído mesmo gavetas superiores devem ser retiradas e de o compressor não estiver a os alimentos devem ser colocados nas funcionar, dado poder existir fluído...
Seite 102
• Não usar peças do frigorífico, tais como Pausar o programa a porta ou gavetas, como apoio ou • Se não for utilizar o produto durante um degrau. Isto pode fazer com que o longo período de tempo, deve desligar o produto tombe ou que os componentes mesmo da tomada.
Seite 103
*Opcional: As funções mostradas são Os outros compartimentos continuam a opcionais, podem existir diferenças de arrefecer de acordo com a temperatura forma e localização nas funções definida anteriormente. Premir e manter encontradas no painel indicador do seu premida a tecla novamente durante 3 aparelho.
Seite 104
7. Indicador de poupança de energia (visor 9.Tecla de congelação rápida desligado) Quando a tecla de congelação rápida for A função de poupança de energia é ativada premida, o LED na tecla acende e a função automaticamente e o símbolo de poupança de congelação rápida deve ser ativada.
Seite 105
• Não guardar demasiados alimentos no • Se observar que um alimento está seu frigorífico. Para obter um deteriorado no frigorífico, deve deitá-lo arrefecimento melhor e homogéneo, fora e limpar os acessórios que tenham colocar os alimentos separadamente de estado em contacto com o mesmo. forma que o ar frio possa circular por •...
Seite 106
Armazenar os alimentos em diferentes locais de acordo com suas propriedades: Alimento Localização Carne fresca, aves, peixe, salsichas, etc. Alimentos Se disponível, compartimento zero graus (para cozinhados alimentos para o pequeno-almoço) Alimentos prontos a servir, produtos embalados, alimentos Prateleiras superiores ou prateleira da porta enlatados e picles Bebidas, garrafas, especiarias e petiscos Prateleiras da porta...
Seite 107
• Os compartimentos de duas estrelas são • Não congelar alimentos em adequados para alimentos pré- compartimentos com uma, duas e três congelados. Podem ser armazenados estrelas. gelados e cubos de gelo. Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar...
Seite 108
Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Peixe de água-doce (Truta, carpa, peixe-gato) Peixe magro (robalo, pregado, linguado) Depois de limpar bem o interior e as escamas, deve-se Peixe e Peixe gordo (bonito, lavar e secar, e cortar a cauda e a cabeça quando marisco cavala, anchova, necessário.
Seite 109
Produtos láteos Preparação Prazo mais longo de Condições de armazenamento armazenamento (mês) Pode ser deixado na embalagem original para armazenamento de Colocar película aderente curta duração Para Queijo (exceto queijo feta) entre as fatias armazenamento de longa duração deve ser envolvido em folha alumínio ou de plástico Na respetiva embalagem ou em Manteiga, margarina...
Seite 110
Prateleiras do compartimento o funcionamento depois de a porta ser refrigerador:Alimentos dentro de fechada. No caso de interrupção do recipientes, prato com tampa e caixas com fornecimento de energia enquanto o tampa, ovos (em caso fechado) módulo está em funcionamento, o módulo irá...
Seite 111
desativado. Depois de esta funcionalidade 7.6 Inverter o lado de abertura da ser ativada conforme descrito, a mesma porta funciona periodicamente sem a O lado de abertura da porta do seu necessidade de premir novamente frigorífico pode ser invertido de acordo qualquer tecla.
Seite 112
7.8 Prateleira dobrável para vinhos 7.9 Substituição da lâmpada Iluminação Permite ao utilizador armazenar garrafas de vinho se necessário. Para usar a secção Contactar o Serviço Autorizado quando a da prateleira, segurar na parte plástica e lâmpada/LED usada para iluminar o seu puxar suavemente a mesma para baixo.
Seite 113
• Usar um pano em microfibra ligeiramente humedecido para limpar a superfície exterior do produto. Esponjas e outros tipos de panos de limpeza Não colocar as mãos, pés ou objetos podem causar riscos. metálicos por baixo do frigorífico ou entre •...
Seite 114
Resolução de problemas O compressor não está a funcionar. Ler primeiro a secção “Instruções • No caso de uma falha repentina de de segurança”! energia ou de retirar a ficha de Verificar esta lista antes de contactar o alimentação e de a voltar a colocar, a serviço.
Seite 115
• O produto pode ter sido ligado A temperatura do compartimento de refrigeração é muito baixa, mas a recentemente ou foi colocado no seu temperatura do congelador é adequada. interior um produto alimentar novo. >>> O produto levará mais tempo a atingir a •...
Seite 116
Vibrar ou ruído. • Determinados recipientes e materiais de embalagem podem provocar odores. >>> • A superfície não está plana ou durável Usar recipientes e materiais de >>> Se o produto vibrar quando embalagem isentos de odor. deslocado lentamente, ajustar os •...
Seite 117
ATENÇÃO: Se o problema persistir após ter seguido as instruções nesta secção, contactar o seu vendedor ou um Serviço Autorizado. Não tentar reparar o produto. Isto é normal. PT / 117...
Seite 119
Autónoma” abaixo, as reparações devem questões de segurança não atribuíveis a ser realizadas por profissionais Beko, e anularão a garantia do produto. reparadores registados de modo a evitar Portanto, é altamente recomendável que os problemas de segurança. Um reparador utilizadores finais evitem tentar realizar profissional registado é...
Seite 120
A fonte de iluminação neste produto será somente substituída por um reparador profissional. PT / 120...