Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BT OSE120 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OSE120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
OSE120, OSE120P
Gültig ab Gerätenummer: 6092415
Bestellnummer: 7511665-120
Ausgestellt am: 2009-09-07
BT Products AB
S-595 81 MJÖLBY SWEDEN
© BT
WARNUNG!
Vor Inbetriebnahme des Staplers
BEDIENUNGSANLEITUNG
bitte sorgfältig durchlesen.
ACHTUNG!
Für zukünftigen Gebrauch aufheben.
Übersetzung der
ursprünglichen Anleitung
Nur gültig für Gerätenummer:
de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BT OSE120

  • Seite 1 Vor Inbetriebnahme des Staplers BEDIENUNGSANLEITUNG bitte sorgfältig durchlesen. ACHTUNG! Für zukünftigen Gebrauch aufheben. Übersetzung der ursprünglichen Anleitung Bedienungsanleitung OSE120, OSE120P Gültig ab Gerätenummer: 6092415 Bestellnummer: 7511665-120 Ausgestellt am: 2009-09-07 Nur gültig für Gerätenummer: BT Products AB S-595 81 MJÖLBY SWEDEN © BT...
  • Seite 2 Zögern Sie nicht, Ihren Vorgesetzten anzusprechen, falls Sie sich hinsichtlich der Bedienung des Gerätes unsicher fühlen. Befolgen Sie stets die Warnungen, die in der Bedienungsanlei- tung gegeben werden, bzw. am Stapler angebracht sind, um Unfälle oder Beinahe-Unfälle zu vermeiden. BT Products AB © BT 7511665-120...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lastenschutzgitter ................38 Batterierollen .................. 38 Kommissionierung auf der 2. Ebene ..........39 Batteriewechsler ................39 Schreibunterlage ................39 Auffahrschutz ................. 39 TLS Stapler Management System ..........40 Hebbare Fahrerplattform für Kommissionierung aus der 2. Ebene ..................41 © BT 7511665-120...
  • Seite 4 Abschleppen und Transport eines defekten Staplers ..... 69 Vorübergehende Stilllegung des Staplers ........69 Wiederinbetriebnahme ..............70 Wiederverwertung/ Entsorgung ..................71 Entsorgung der Batterie ..............71 Entsorgung des Staplers ..............71 Zertifikat ..................... 73 Zertifikat (Funkgerät) ..............73 Zertifikat (Stapler) ................74 © BT 7511665-120...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Verletzungen und/oder hoher Sachschaden sein. VORSICHT! Warnt davor, daß ein Unfall möglich ist, wenn die Vorschriften nicht befolgt werden. Die Folgen können Verletzungen und/ oder Sachschaden sein. ACHTUNG! Hinweis auf Unfallgefahr bei Nichtbeachtung der Vorschriften. © BT 7511665-120...
  • Seite 6: Verbotszeichen

    Wenn dieses Verbotszeichen mißachtet wird, kann sich ein schwerer Unfall ereignen. Gebotszeichen SCHUTZSCHUHE Wenn Schutzschuhe vorgeschrieben sind, müssen solche getragen werden, um Verletzungen zu vermeiden. SCHUTZBRILLE Wenn eine Schutzbrille vorgeschrieben ist, muss diese getra- gen werden, um Verletzungen zu vermeiden. © BT 7511665-120...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Benutzung beeinträchtigen, darf der Stapler nicht in Betrieb genommen werden. Dies gilt auch, wenn am Stapler Reparaturen, Umbauten oder Einstellungen ohne Abnahme und Zustimmung durch BT-autorisierte Mitarbeiter durchgeführt wurden. Einsatz des Staplers Das Gerät wurde für einen Zweck konzipiert und gebaut: Dies ist Ihr Werkzeug bei Kommissionierarbeiten im Internlager;...
  • Seite 8: Verantwortungsbereich Des Fahrers

    Schäden verursachen können. • Der Aufenthalt von anderen Mitarbeitern in direkter Umge- bung des Staplers ist nicht gestattet, wenn dort Verletzungs- gefahr besteht, z.B. im Bewegungsbereich des Gerätes oder durch herabfallende Waren, sich senkende oder herabfal- lende Hubvorrichtungen. © BT 7511665-120...
  • Seite 9: Fahren Und Fahrverhalten

    Tragfähigkeit aufweist. Stapler langsam und vorsichtig über die Ladebrücke fahren. Sicheren Abstand zum Rand halten. • Wenn der Stapler auf ein anderes Fahrzeug gefahren wird, vergewissern Sie sich, daß das betreffende Fahrzeug fest steht, und die Bremse ordnungsgemäß angezogen ist. © BT 7511665-120...
  • Seite 10: Handhabung Der Last

    Siehe hierzu das Kapitel Batterie. • Bei allen Arbeiten an der Batterie Schutzbrille tragen. • Vergewissern Sie sich, daß das Gewicht der Batterie mit den Angaben im Typenschild übereinstimmt. • Vergewissern Sie sich, dass die Batterie im Batterieraum sicher verankert ist. © BT 7511665-120...
  • Seite 11: Wartung Und Reparaturen

    Wartungs-, Einstell- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten und von BT ausgebildeten Mitarbeitern durch- geführt werden. • Verwenden Sie für Wartung und Reparatur nur von BT emp- fohlene Ersatzteile. Weitere Informationen finden Sie im BT- Ersatzteilkatalog. Modifizierungen und Umbauten des Staplers, die den sicheren Einsatz oder die Funktion beeinträchtigen sind nicht zulässig.
  • Seite 12: Warn- Und Hinweisschilder

    Die Abbildung zeigt Position und Bedeutung der am Stapler angebrachten Schilder. 1. Umbauschild 2. Fahrtrichtung 3. Bedienungshebel Hydraulik: Heben Bedienungshebel Hydraulik: Senken 5. Hupe 6. Typenschild 7. Gerätenummer 8. Auffüllstutzen Hydrauliköl 9. Anschlagpunkte Heben 10. Das Befördern von Passagieren ist untersagt. 11. Funkgerät © BT 7511665-120...
  • Seite 13 Warn- und Hinweisschilder M-PLATE © BT 7511665-120...
  • Seite 14: Beschreibung Des Staplers

    Modellvarianten in Ihrem Land möglicherweise nicht vermarktet wird. Vorgesehener Einsatz des Stap- lers Dieser Stapler wurde nur für den Umschlag von Waren entwik- kelt und gebaut. Durch die Ausrüstung mit speziellem Zubehör läßt sich der Stapler der jeweiligen Arbeitssituation anpassen. © BT 7511665-120...
  • Seite 15: Nicht Zulässiger Einsatz Des Staplers

    - Für Transporte in Bereichen mit staub- oder gashaltiger, leicht entzündlicher und explosiver Atmosphäre - Als Zugfahrzeug für Anhänger - Für das Abschleppen von anderen Staplern - Zum Befördern/Heben von Personen - Für Transporte auf unbefestigten Böden © BT 7511665-120...
  • Seite 16: Technische Daten

    Ganzkörpervibrationen gemäß EN 13059 und EN 12096 [m/s Fehlerspanne 30% Zulässige Antriebsräder, material Vulkollan Vulkollan mit Profiel Vulkollan (antistatic) Tractothan * Abweichungen bei applikationsspezifischen Staplern möglich. Der korrekte Wert ist auf dem Typenschild des Staplers ersicht- lich. Der Stapler hat dann zusätzlich ein Umbauschild. © BT 7511665-120...
  • Seite 17: Abmessungen Des Staplers

    Beschreibung des Staplers Abmessungen des Staplers In der Abbildung sehen Sie die Außenabmessungen von dem Gerät in der Standardausführung. 1370 1406-1492 1150-2350 © BT 7511665-120...
  • Seite 18: Wie Ein Typenschild Zu Lesen Ist

    Batteriegewicht nicht innerhalb des angegebenen Bereichs liegt. g: Batteriespannung h: Batterietyp (nur ANSI) Wie ein Umbauschild zu lesen ist (M-plate) a: Staplermodell M-PLATE b: Die spezifische Seriennummer für Ihren Stapler/Baujahr c: Umbaunummer d: Datum des Umbaus © BT 7511665-120...
  • Seite 19: Hauptkomponenten

    Hauptkomponenten Hauptkomponenten 1. Deichsel 2. Typenschild 3. Abdeckung 4. Gelenkrollen 5. Hebepositionen 6. Batteriestecker 7. Batterie 8. Gabeln 9. Notausschalter 10. Stützarme © BT 7511665-120...
  • Seite 20: Schalter Und Bedienelemente

    Schalter und Bedienelemente Schalter und Bedienele- mente 1. Fahrtrichtungsschalter und Geschwindigkeitsregler 2. Schalter zum Heben und Senken der Gabeln 3. Hupe 4. Display 5. Tastatur (6) 6. Notausschalter 7. Batteriestecker 8. Lenkung und Bremsschalter (8) 9. Identifikationseinheit (Sonderausstattung) © BT 7511665-120...
  • Seite 21: Fahrtrichtungsschalter Und Geschwindigkeitsregler

    • Schalter A drücken, um die Gabel zu heben. Schalter B drücken, um die Gabel zu senken. Achtung: Die Gabel läßt sich bei ausgeschaltetem Stapler nicht absenken. Hupe Die Hupe ertönt so lange, wie der Schalter betätigt wird. © BT 7511665-120...
  • Seite 22 Ladestation gefahren werden kann. Fehleranzeige (E) Wenn dieses Symbol blinkt, erscheint ein Fehlercode im numeri- schen Feld. Die Bedeutung des Codes entnehmen Sie bitte unter “Fehlercodes” auf Seite 30. © BT 7511665-120...
  • Seite 23: Funktion

    Laden wird der Batteriestecker wieder an den Stapler ange- schlossen. • Ziehen Sie den Batteriestecker heraus, um die Stromversor- gung zu unterbrechen: - Wenn die Batterie aufgeladen wird - Im Falle eines Unfalls - In Verbindung mit Schweißarbeiten - Einlagerung von mehr als drei Tagen © BT 7511665-120...
  • Seite 24: Lenkung Und Bremsschalter

    Wenn der Fahrer den Stapler während der Fahrt verläßt, wird der Stapler zuerst mit Hilfe der Motorbremse gebremst. Danach wird die mechanische Bremse aktiviert. Die Bremskraft zum Ver- lassen des Staplers während der Fahrt kann mit Parameter 7 „Bremse“ eingestellt werden. © BT 7511665-120...
  • Seite 25: Anzeigen Und Programmieren

    (siehe die Abbildung), lassen Sie sie danach los — das Para- metersymbol leuchtet auf (siehe die Abbildung unten). Die verschiedenen Parameter werden jetzt durch wiederholtes Betätigen des Geschwindigkeitsreglers (1) angezeigt. Fahrer- Parameter können angezeigt und geändert werden. © BT 7511665-120...
  • Seite 26: Programmieren

    Gabelrich- 100: max. Geschwindigkeit tung In 5er Schritten Max. Geschwindig- 30/100 30: niedrige Geschwindigkeit keit, in Antriebsrad- 100: max. Geschwindigkeit richtung In 5er Schritten Beschleunigung 10/100 10: langsame Beschleunigung 100: rasche Beschleunigung In 5er Schritten © BT 7511665-120...
  • Seite 27 0,5 m 100: 6 km/h 0 : ungültig Fahrgeschwindig- 40/100 40: niedrige Geschwindigkeit keit bei Mitgänger- 100: max. Geschwindigkeit Betrieb Max. Geschwindigkeit 6 km/h In 5er Schritten Bremse 60/100 Bremskraft, wenn Fahrer die Plattform während der Fahrt verläßt © BT 7511665-120...
  • Seite 28: Warncodes

    Fehlerart erscheint im Display Hohe Temperatur im Transistorpanel Verringerte Fahrleistung Der Plattformschalter war länger als 5 Minuten Stapler fährt mit Kriechgeschwindig- ohne irgendwelche Stapleraktivität eingeschal- keit; 2,5 km/h Fehler Lenkhilfe Stapler fährt mit Kriechgeschwindig- keit; 2,5 km/h © BT 7511665-120...
  • Seite 29 2,5 km/h Prüfsummenfehler in der Erweiterungseinheit Stapler fährt mit Kriechgeschwindig- keit; 2,5 km/h Programmierungs-Warnung (Erweiterungsein- Stapler fährt mit Kriechgeschwindig- heit 1) keit; 2,5 km/h Programmierungs-Warnung (Erweiterungsein- Stapler fährt mit Kriechgeschwindig- heit 2) keit; 2,5 km/h © BT 7511665-120...
  • Seite 30: Fehlercodes

    Hubwagen bleibt stehen E151 Übertragungsfehler Hubwagen bleibt stehen E157 CAN-Bus-Fehler Hubwagen bleibt stehen E159 CAN-Bus-Fehler Hubwagen bleibt stehen E160 Sicherheits-Umkehrfunktion defekt Hubwagen bleibt stehen E200 Nebenschlußfeld-Wicklung offen Hubwagen bleibt stehen E201 M-Minus Fehler, Transistoreinheit Hubwagen bleibt stehen © BT 7511665-120...
  • Seite 31 Schalter und Bedienelemente Code Nr. Fehlerart Auswirkungen auf Stapler E202 Fehler Stromnebenschluß in Transistoreinheit Hubwagen bleibt stehen E214 CAN Time-out, Transistoreinheit Hubwagen bleibt stehen © BT 7511665-120...
  • Seite 32: Zubehör

    Anweisungen gut lesbar bleiben. • Füllen Sie den Feuerlöscher nach, nachdem er verwendet wurde. Nehmen Sie Kontakt mit der autorisierten Wartungs- firma auf. Der Feuerlöscher muss von einem ausgebildeten Techniker überprüft werden. Das Wartungsintervall ist in den Anweisungen angegeben. © BT 7511665-120...
  • Seite 33: Warnlampe

    Das Truck Log System dient dazu, die Auslastung der Stapler- flotte zu erhöhen, die innerbetriebliche Sicherheit zu verbessern und eventuellen Ausbildungsbedarf bei den Fahrern festzustel- len. Zur eigenen Sicherheit und zur Sicherheit anderer Perso- nen sollten Sie den Stapler ausschalten, wenn er nicht im Einsatz ist. © BT 7511665-120...
  • Seite 34: Identifikationseinheit

    Stapler wird auf Schleichgang beschränkt. • Setzen Sie die Einstellung des Staplers mit Hilfe des PIN- Codes oder der ID-Kennung zurück. WARNUNG! Unvorsichtige Fahrweise. Unfallgefahr. Fahren Sie stets vorsichtig, umsichtig und verantwortungsbe- wußt entsprechend den allgemeinen Sicherheitsvorschriften. © BT 7511665-120...
  • Seite 35: Schalter Für Seitliche Steuerung

    Lassen Sie die Taste los, um den Stapler abzubrem- sen. • Drücken Sie die Taste (B), um die Gabeln anzuheben. Drücken Sie die Taste (C), um die Gabeln abzusenken. Verschiebbare Deichsel Der Stapler kann mit einer auf der Batteriehaube seitlich ver- schiebbaren Deichsel ausgerüstet werden. © BT 7511665-120...
  • Seite 36: E-Bar

    Ein integrierter Universalbügel, der dazu verwendet werden kann, verschiedene optionale Komponenten, die auf dem Stap- ler benötigt werden, anzubringen. E-bar mit Netzanschluss Zur Montage elektronischer Geräte kann die Universalhalterung E-bar kann mit einem 12 V bzw. 24 V Netzanschluss versehen sein. © BT 7511665-120...
  • Seite 37: Schrumpffolienhalter

    Zubehör Schrumpffolienhalter (Nur OSE120) Der Stapler ist auf Wunsch mit einem an der Rücklehne befe- stigten Schrumpffolienhalter lieferbar. Zusätzliche Ebene Dieser Tisch ist als Ablage von Dokumenten u.dgl. während der Fahrt vorgesehe. © BT 7511665-120...
  • Seite 38: Schrankfach

    Zubehör Schrankfach Der Stapler kann mit einem Ablagefach im Chassis ausgestattet werden. Lastenschutzgitter (Nur OSE120) Das Lastenschutzgitter verbessert die Stabilität beim Transport hoher Lasten. Das Lastenschutzgitter ist in mehreren Höhen lie- ferbar, je nach Höhe der zu transportierenden Last. Batterierollen Mit Hilfe der Rollen läßt sich die Batterie beim Batteriewechsel...
  • Seite 39: Kommissionierung Auf Der 2. Ebene

    Batteriewechsler mit Rollen und Platz für zwei Batterien zum schnellen seitlichen Batteriewechsel. Schreibunterlage Die Schreibunterlage ist mit Papierhalter zur Befestigung von DIN A4-Dokumenten ausgestattet. Auffahrschutz Eine Verstärkung der Zarge um die Motorplatte bietet bei Kolli- sionen zusätzlichen Schutz. © BT 7511665-120...
  • Seite 40: Tls Stapler Management System

    TLS Stapler Management System Aufgrund der Konstruktion des TLS Stapler-Management- Systems von BT kann der Stapler nur von ausgebildeten Fah- rern in Betrieb genommen werden, und zwar durch Eingabe ihres persönlichen Codes. Nach Eingabe des korrekten Codes ist der Stapler betriebsbe- reit.
  • Seite 41: Hebbare Fahrerplattform Für Kommissionierung Aus Der

    Vermeiden Sie die automatische Abmeldung durch das TLS- System. Hebbare Fahrerplattform für Kommissionierung aus der 2. Ebene 1. Schalter zum Senken der Fahrerplattform 2. Schalter zum Heben der Fahrerplattform 3. Notausschalter 4. Pedal zum Senken der Fahrerplattform © BT 7511665-120...
  • Seite 42 Das Gerät kann wahlweise auch mit einer hebbaren Fahrerplatt- form ausgestattet werden, um die Kommissionierung in der 2. Ebene zu erleichtern. Diese Plattform kann schon im Werk mon- tiert werden, aber auch nachträgliche Montage ist möglich. BT liefert für diesen Zweck einen Zubehörbausatz mit den erforder- lichen Bauteilen.
  • Seite 43 - Schweißarbeiten. ACHTUNG! Batterie kann beschädigt werden. Beim Schweißen mit Elektroschweißgerät kann der Schweiß- strom in die Batterie eindringen. Die Batterieanschlüsse müssen getrennt werden. • Lösen Sie den Notausschalter, indem Sie den Knopf in Pfeil- richtung drehen. © BT 7511665-120...
  • Seite 44: Pedal Zum Senken Der Fahrerplattform

    Position automatisch gebremst, auch wenn das Pedal weiter betätigt wird. WARNUNG! Stolpergefahr. Sie könnten stolpern, wenn Sie sich bei unvollendetem Hub- vorgang zwischen Plattform und Batterieabdeckung bewegen. Plattform immer in Höchstposition heben. © BT 7511665-120...
  • Seite 45: Fahren

    - Funktion der Bremsen. - Funktion des Geschwindigkeitsbegrenzung. - Hydraulikfunktionen. • Mit geringer Betätigung des Geschwindigkeitsreglers sanft anfahren; dann auf gewünschte Geschwindigkeit beschleuni- gen. WARNUNG! Unvorsichtige Fahrweise. Unfallgefahr. Fahren Sie stets vorsichtig, umsichtig und verantwortungsbe- wußt entsprechend den allgemeinen Sicherheitsvorschriften. © BT 7511665-120...
  • Seite 46: Bremsen

    Versuchen Versuchen Sie loszukommen, indem Sie vor- sichtig vor- und zurückfahren und gleichzeitig vorsichtig die Deichsel vorsichtig drehen. WARNUNG! Rutschgefahr. Sie können die Kontrolle über den Stapler verlieren, wenn Sie mit ölverschmierten Händen und Schuhen fahren. Vor der Fahrt Hände und Schuhe abwischen. © BT 7511665-120...
  • Seite 47: Abstellen Des Staplers

    • Die Deichsel nach oben bewegen. Es wird nun der Feststell- bremsmodus aktiviert und die Bremse angezogen. • Gabel ganz absenken. • Stapler ausschalten. WARNUNG! Unbefugtes Fahren. Unfälle nicht ausgeschlossen. Schalten Sie den Stapler immer aus, wenn Sie ihn unbeauf- sichtigt zurücklassen. © BT 7511665-120...
  • Seite 48: Transport Der Last

    Staplers auf der Gefällstrecke ist nicht gestattet. WARNUNG! Kippgefahr. Beladener Stapler könnte beim Wenden im Gefälle umkippen. Beladenen Stapler niemals im Gefälle wenden. WARNUNG! Verlängerter Bremsweg. Bei Talfahrt nimmt der Bremsweg zu. Nur mit herabgesetzter Geschwindigkeit fahren, Motorbremse des Staplers nutzen. © BT 7511665-120...
  • Seite 49: Kommissionieren

    Im Stehen Füße niemals unter den Gabeln lassen. • Gabelhubwagen niemals höher als Oberkante Batterieabdek- kung beladen, sofern er nicht mit einem geeigneten Lasten- schutzgitter ausgestattet ist. • Achten Sie darauf, daß die Last auf der Palette sicher ver- staut ist. © BT 7511665-120...
  • Seite 50: Aufnahme Von Lasten

    VORSICHT! Laststabilität geht verloren. Durch Absenken einer beladenen Palette bei einem sich bewe- genden Stapler kann Ladegut herabfallen. Keine Lasten absenken, solange Stapler noch in Bewegung ist. • Sanft anfahren, um dann die Geschwindigkeit langsam zu erhöhen. © BT 7511665-120...
  • Seite 51: Batterie

    • Prüfen Sie, daß die Verkabelung der Batterie an der Batterie korrekt angeschlossen ist. WARNUNG! Kurzschlußgefahr. Falsch angeschlossene Batterie kann Kurzschluß verursa- chen. Polarität muß übereinstimmen. Prüfen Sie Kennzeichnung von Kabeln und Batteriepolen. Die Batterie kann seitlich von beiden Seiten bzw. von oben gewechselt werden. © BT 7511665-120...
  • Seite 52: Wechsel Der Batterie

    Batteriesperren nicht ordnungsgemäß gesichert sind. Kontrollieren Sie, daß die Batteriesperren verriegelt sind. WARNUNG! Herausfallen der Batterie. Während des Batteriewechsels könnte die Batterie herunterfal- len. Batterie stets mit zugelassener Hubvorrichtung bewegen und passendes Batteriejoch benutzen. © BT 7511665-120...
  • Seite 53: Aufladen Der Batterie

    Während des Ladevorgangs bildet sich in der Batterie immer sog. Knallgas. Kurzschluß, offenes Feuer oder Funkenflug in Batteriennähe können eine EXPLOSION verursachen. Ladestrom stets ausschalten, BEVOR Sie den Ladestecker abziehen. Für gute Belüftung sorgen, besonders wenn die Batterie in einem geschlossenen Raum aufgeladen wird. © BT 7511665-120...
  • Seite 54: Während Des Aufladens

    • Flüssigkeitsstand in den Zellen kontrollieren. Zellen mit zu hohem Verbrauch notieren. • Destilliertes Wasser nachfüllen. Der Pegel sollte 10 - 15 mm über den Zellplatten liegen. • Alle Verschlußstopfen wieder aufsetzen. • Batterie abwischen und abtrocknen. © BT 7511665-120...
  • Seite 55: Jeden Monat

    • Dichte der Batterie mit Säuremeßgerät messen. Meßgerät absolut senkrecht halten und so viel Flüssigkeit aufsaugen, bis der Anzeiger frei schwimmt. Dichte der Batterieflüssigkeit bei voll geladener Batterie und ver- schiedenen Flüssigkeitstemperaturen: ° Temperatur Dichte g/cm 1.31 1.30 1.29 1.28 1.27 © BT 7511665-120...
  • Seite 56: Tägliche Einsatzprüfung Und Pflege

    Bremse Funktion überprüfen Chassis Auf Schäden überprüfen, Schmutz o.ä. entfernen. Räder Auf Schäden überprüfen, Öl, Metallspäne o.ä. ent- fernen Hubaggregat Auf Schäden überprüfen, Schmutz o.ä. entfernen Gabelwagen Auf Schäden und Verschleiß überprüfen Batterie Säurestand und Restkapazität kontrollieren © BT 7511665-120...
  • Seite 57 Tägliche Einsatzprüfung und Pflege © BT 7511665-120...
  • Seite 58: Wartung

    Die Sicherheit, Leistungsfähigkeit und Lebensdauer des Staplers hängen vom Service und von der durchgeführten War- tung ab. • Verwenden Sie für Wartung und Reparatur nur von BT emp- fohlene Ersatzteile. Weitere Informationen finden Sie im BT- Ersatzteilkatalog. BT empfiehlt Ihnen, mit der nächstgelegenen BT-Vertretung einen Service- und Wartungsvertrag abzuschliessen, um die Wirtschaftlichkeit und Sicherheit Ihres Staplers sicherzustellen.
  • Seite 59 Daher Farbe 10 cm um den Arbeitsbereich herum entfernen. • Stapler aufbocken, wenn Arbeiten unter dem Stapler erforder- lich sind. WARNUNG! Quetschgefahr. Unkorrekt aufgebockter Stapler kann herunterfallen. Niemals unter Stapler arbeiten, der nicht ordnungsgemäß auf- gebockt und durch Hubvorrichtung gesichert ist. © BT 7511665-120...
  • Seite 60: Vom Fahrer Auszuführende Wartungsarbeiten

    Batterie vor dem Waschen durch Abziehen des Batteriestek- kers abschalten. Außenreinigung • Die Räder einmal täglich von Unrat säubern. • Bewährten Fettlöser benutzen, der in geeigneter Konzentra- tion verdünnt wird. • Losen Schmutz mit lauwarmem Wasser abspülen. © BT 7511665-120...
  • Seite 61: Reinigung Des Motorraums

    • Losen Schmutz mit lauwarmem Wasser abspülen. Elektrobauteile • Elektrische Motoren mit Druckluft säubern. • Elektroschalttafel, Elektronikkarten, Kontaktoren, Anschlüsse, Ventile usw. mit feuchtem Tuch und Reinigungs- mittel reinigen. ACHTUNG! Kurzschlußgefahr. Elektrobauteile können beschädigt werden. Garantiesiegel der Elektronikkarten nicht lösen. © BT 7511665-120...
  • Seite 62: Wartungsschema

    Schmieren Sie den Zahnkranz 3370 Bremse 3370.1 Reinigen Sie die Betriebsbremse und Feststell- bremse und prüfen Sie deren Funktion 3370.2 Inspizieren Sie den Bremsscheibenverschleiß und prüfen Sie das richtige Anzugsmoment (48 Nm) 3370.3 Prüfen Sie das Spiel in neutraler Position © BT 7511665-120...
  • Seite 63 Prüfen Sie den korrekten Betrieb des Plattform- schalters 5000.5 Prüfen Sie den korrekten Betrieb der Hupe 5000.6 Inspizieren Sie den Kabelverschleiß 5000.7 Prüfen Sie den korrekten Betrieb der Betriebsregler 5000.8 Inspizieren Sie das Fehlercodeprotokoll, die Betriebsstunden und alle Segmente in der Anzei- getafel © BT 7511665-120...
  • Seite 64 Überprüfen Sie auf Schäden und Rissbildung 7100.2 Ziehen Sie die Hubmast-Befestigungsbolzen wie- der an (Anzugsmoment = 197 Nm) 7100.3 Überprüfen Sie den Verschleiß der Hubketten und Kettenrollen 7100.4 Überprüfen Sie die Einstellung der Hubketten 7100.5 Prüfen Sie die Kettenstiftschäfte und Spaltsplinte © BT 7511665-120...
  • Seite 65 Sie diesen Punkt bitte alle 250 Stunden durch Wenn Arbeiten gemäß höherem Stundenintervall fällig sind, müssen gleichzeitig auch die Arbeiten der kürzeren Intervalle durchgeführt werden, sofern in der Tabelle oben nichts anderes angegeben wird. © BT 7511665-120...
  • Seite 66 Wartung © BT 7511665-120...
  • Seite 67: Transport, Lagerung Und Vorübergehende Stilllegung Des Staplers

    Länge, langes Chassis Gabellänge 1150 mm 2642 Gabellänge 2350 mm 3842 Breite Höhe 1370 Gewicht ohne Batterie Kurzes Chassis, Gabellänge = 1150 mm 1184 Langes Chassis, Gabellänge = 1150 mm 1263 Gewicht der Batterie 300/600 Ah 250/500 © BT 7511665-120...
  • Seite 68: Heben Des Staplers

    • Stapler an der Gabel des hebenden Staplers ordnungsgemäß verankern. • Hubvorgang mit größter Vorsicht durchführen. WARNUNG! Kippgefahr. Stapler könnte umkippen, wenn er falsch aufgenommen wird. Stapler stets gut verankert und mit dem Schwerpunkt zwi- schen den Gabeln des hebenden Gabelstaplers heben. © BT 7511665-120...
  • Seite 69: Abschleppen Und Transport Eines Defekten Staplers

    Batteriestecker zu lösen. • Batterie alle drei Monate nachladen und Batterieflüssigkeit kontrollieren. Hydraulikanlage • Wechseln Sie das Öl in der Hydraulikanlage, wenn der Stap- ler länger als ein Jahr stillgelegt wird. Bezüglich Öl- und Fettspezifikationen siehe Wartungshandbuch. © BT 7511665-120...
  • Seite 70: Wiederinbetriebnahme

    Wiederinbetriebnahme Vor Wiederinbetriebnahme des Staplers Funktions- und Sicher- heitskontrolle gemäß dem Kapitel Tägliche Einsatzprüfung und Pflege durchführen. • Wenn die Abstelldauer mehr als drei Monate beträgt, vor- beugende Wartung wie für 500 Stunden-Intervalle vorge- schrieben durchführen. © BT 7511665-120...
  • Seite 71: Wiederverwertung/Entsorgung

    Die verbrauchte Batterie muß an den Vertreter/Hersteller der Batterie (siehe Typenschild der Batterie) zwecks Entsorgung/ Wiederverwertung zurückgesandt werden. Sie können die Bat- terie auch an die für Sie zuständige BT-Vertretung zurückgeben, die die Rücksendung an den Hersteller übernimmt. Entsorgung des Staplers Der Stapler enthält wiederverwertbare Metalle und Kunststoffe.
  • Seite 72 Wiederverwertung/ Entsorgung Hydraulikanlage Ölbehälter Polyäthylen Pumpenaggregat Stahl und Aluminium Schläuche Gummi und Stahl Zylinder Gußeisen und Stahl Elektroanlage Kabel Kupferleitung mit PVC- Ummantelung Elektronikkarte Glasfiberverstärktes Kreiskar- tenlaminat Motoren Stahl und Kupfer © BT 7511665-120...
  • Seite 73: Zertifikat

    Zertifikat Zertifikat Zertifikat (Funkgerät) © BT 7511665-120...
  • Seite 74: Zertifikat (Stapler)

    * SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S-754 50 Uppsala Telefon/Telephone: +46 10-516 64 00, Telefax: +46 18-12 72 44. Änderung Nr. _______________________________________________ __________________________________________________________________ Ort, Ausstellungsdatum Unterschrift __________________________________________________________________ Firma Name des Unterzeichners Diese EG-Konformitätserklärung ist eine Übersetzung der englischen Originalausgabe. © BT 7511665-120...

Diese Anleitung auch für:

Ose120p

Inhaltsverzeichnis