Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing TF-45 Anleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TF-45:
Inhaltsverzeichnis
Trouble
Shooting
Dépannage
Fehlerbehebung
If RIC car does not move or you have no confrol, see below.
Falls sich das Auto nicht bewegt, Oder Sie nicht mehr die Kontmlle
Si le véhicule télécommandé
ne bouge pas ou si vous n'en avez pas le contröle, voyez ci-dessous.
Problem
Cause
Problem
Grund
Probleme
Cause
Does
Not
Move.
Batteries are not placed properly
Das
Auto
fährt
nicht.
Die Batterien
Le véhicule ne bouge pas
Lespiles ne sontpas placéescorrectementdansl'émeteur.
Weak or no battety in model.
Leerer
Batterie
Frayed or broken wiring.
Beschädigte
Cäble dénudé ou coupé
Is fail safe system working?
Arbeitet
Est-ce que la sécurité redondante
714
Is the binding setup property?
Stimmt die Sender/Empfinger
Est-ce que "association est correctement effectuée ?
ESC is shut down by heat protecüon
Notabschaftung
Le systéme ESC est fermé parlecircuit deprotectiontha•mique.
No Control.
Weak or no batteries
Keine
Kontrolle
Leere
Pas
de contröle
Batterie
Improper
Zu
Antenne inadéquate sur l'émetteur ou le véhicule
Steering and Throttle Func-
Sewo reverse switch is in wrong posiüon
tion Reversed.
Servorichtungs-Schalter
Lenkung und Gas funktionie-
ren genau verkehrt herum.
L'interrupteur
dans la mauvaise position
Direction
et
accélération
in-
versées
Please
are connected
Bitte überprüfen
zum Motor richtig sitzen.
Veuillez verifier que Ies fits allant
teur
haben, schauen Sie bitte untem
in the transmitter.
sitzen
nicht
korrekt
im Sender.
Oder
kein
Akku
im Auto.
faible
ou non
installée
Verkabelung.
die Fail-Safe
Einheit
korrekt?
fonctionne
Verbindung?
circuit.
des Reglers wegen Uberhitzung.
in transmitter
or model.
Oder
keine
Batterien
im Sender
faible ou absente
dans l'émetteur
ou le véhicule.
antenna on transmitter
or model.
kurze
Antenne
am Sender
Oder
Auto.
ist in der falschen Position.
de marche
arriére
du servo est
check
fiat
the
wires
from
ESC
properly.
Sie, 0b die Kabel vom Regler
"ESC au
sont
correctement
raccordés.
Remedy
Lösung
Reméde
Place batteries in the transmitter
Legen Sie die Batterien korrekt ein
Posiüonnez
comectement les piles dans l'émetteur.
Install charged battery.
Einbauen eines geladenen Akkus.
Mettez en place une batterie chargée
Splice and insulate wiring completely.
Emeuern und isolieren Sie die kaputte Stelle.
Faites une épissure et isolez complétement
Make sure fail safe system is working
ÜberprüfenSiedie Fail-SafeEinheit
?
Vérifiez que Ia sécurité redondante fonctionne correctement
Make sure binding is setup property.
Stellen Siesicher,dassSender u ndEmMänger krrekt verbunden Sind.
Vérifiez que l'associaüon
Stop driving immediately,
Speed Cont-oller cools down.
Fahren
Sie
nicht
weiter.
regler abgekühlt
ist
Arrétez
immédiatement
la voiture tant que le conröleur
uxe—
Install charged or fresh batteries.
Oder
Auto.
Einbauen
voller
Batterien.
Mettez des batteries rechargées
Fully extend antenna.
Ziehen Sie die Antenne vollsändig
Dépliez complétement
Set to correct position see page 4.
Schauen
Sie auf Seite 4 für die konekte
Vérifiez la position
correcte en page 4
to motor
Refer to page 3. ft will show how to connect the motor.
Schauen
Sie bitte auf Seite 3. Dort Wird erklärt,
Motor angeschlossen
Reportez-vous
la page 3. Vous y verrez comment
cor±r
le moteur.
11
properly.
le cäble.
est correctement
effectuée.
do not drive the car until the
Warten
Sie
bis
der
Fahrten-
de conduire,
ne pilotez
pas
de vitesse "'a pas re-
ou neuves.
aus.
l'antenne.
Posiüon.
wie der
Wird
rac-
Section
Abschnitt
Section
3
Page 3
4
Page 5
4
Page 7
4
Page 6
3
Page 3
4
page5
3
Page 3
4
Page 5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis