Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux EEA255 Bedienungsanleitung Seite 18

Espresso maker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Operazioni preliminari /
Introdução /
Başlarken
1. Posizionare la macchina su una
I
superficie piana e riempire il ser-
batoio con acqua fredda. (Non uti-
lizzare la macchina con il serbatoio
vuoto!) Collegare il cavo di alimen-
tazione alla rete elettrica e premere
il pulsante ON.
1. Coloque la máquina sobre una
E
superficie plana y llene el depósito
con agua fría. (¡Nunca utilice la
máquina con el depósito vacío!)
Enchufe el cable de alimentación en
la toma de red y pulse el botón ON.
1. Coloque a máquina sobre uma
P
superfície plana e encha o depó-
sito com água fria. (A máquina não
deve ser utilizada com um depósito
vazio!) Ligue o cabo à tomada e
prima o botão LIGAR.
1. Makineyi düz bir yüzey üzerine
tR
yerleştirin ve hazneyi soğuk suyla
doldurun. (Hazne boşken makine
kullanılmamalıdır!) Güç kablosunu
prize takın ve ON (AÇMA) düğmesi-
ne basın.
18
Introducción
2. Quando si utilizza la macchina
per la prima volta, posizionare un
recipiente sotto l'ugello del vapore.
Aspettare fino a quando l'indicatore
luminoso rimane acceso. Girare
il selettore verso la posizione
calda per pulire l'ugello vapore. Nel
caso in cui il dispositivo non venga
spento manualmente, la funzione
di Spegnimento automatico di sicu-
rezza si attiva dopo 40 minuti.
2. Cuando utilize la máquina por
primera vez, coloque un recipien-
te debajo del inyector de vapor.
Espere hasta que la señal luminosa
de inicio sea estable. Conecte al
selector marcado
inyector de vapor. Si la cafetera no
se apaga manualmente, la función
de desconexión automática la apa-
ga transcurridos 40 minutos.
2. Quando ligar a máquina pela
primeira vez, coloque o recipiente
debaixo do bocal de saída de vapor.
Espere que a luz indicadora de
ligação fique estável. Rode o botão
selector em
para lavar o bocal
de saída de vapor. Se o aparelho
não for desligado manualmente, a
função Desligar Automático de Se-
gurança desliga-o após 40 minutos.
2. Makineneyi ilk kez çalıştırırken,
damlama ızgarası üzerine bir kap
yerleştiriniz. Güç gösterge lambası
sürekli yanmaya başlayıncaya kadar
bekleyiniz. Damlama ızgarasını ku-
rulamak için ayırıcıyı açınız. . Ma-
kine manuel olarak kapatılmazsa,
40 dakika sonra Otomatik Kapanma
fonksiyonu makineyi kapatacaktır.
3. Posizionare un recipiente sulla
griglia. Attendere fino a quando
l'indicatore luminoso rimane ac-
ceso. Senza inserire il portafiltro,
girare il selettore verso la posizione
; lasciare che un intero serbatoio
d'acqua passi attraverso la macchi-
na per la pulizia.
3. Colocar un recipiente sobre la re-
jilla de goteo. Espere hasta que la
señal luminosa de inicio sea estable.
Sin insertar el filtro de la manilla,
conecte el mando selector
para aclarar el
Deje pasar el agua del contenedor
atraves de la maquina con el fin de
aclarar el area de calentamiento.
3. Coloque uma taça na grelha de
recolha de pingos e espere que
a luz indicadora de ligação fique
estável. Sem inserir o suporte de
filtro rode o botão selector
xe o depósito de água cheio passar
pela máquina para lavar o sistema
de aquecimento.
3. Kaseyi damlama ızgarasının
üstüne yerleştiriniz. Güç gösterge
lambası sürekli yanıncaya kadar
bekleyiniz. Filtre olmadan, ayırıcıyı
açınız: Sıcak suyu elde etmek için su
tankını doldurunuz.
:
: Dei-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis