Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell PowerEdge 1955 Installationsanleitung
Dell PowerEdge 1955 Installationsanleitung

Dell PowerEdge 1955 Installationsanleitung

Rack
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge 1955:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Rack Installation Guide
Guide d'installation du rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge 1955

  • Seite 1 Rack Installation Guide Guide d'installation du rack Rack-Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack...
  • Seite 3 Rack Installation Guide...
  • Seite 4 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents ....... . . Safety Instructions SAFETY: Rack Mounting of Systems .
  • Seite 6 Contents...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your system and working environment from potential damage. For complete safety information, see the Product Information Guide. SAFETY: Rack Mounting of Systems Observe the following precautions for rack stability and safety.
  • Seite 8: Installation Instructions

    Installation Instructions This installation guide provides instructions for trained service technicians installing one or more systems in an open-frame relay rack or in a rack cabinet. The RapidRails™ rack kit can be installed without tools in manufacturer’s rack cabinets that have square holes; the VersaRails™ rack kit can be installed in most industry-standard rack cabinets that have square or round holes.
  • Seite 9: Installation Tasks

    CAUTION: After installing systems in a rack, never pull more than one system out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended system could cause the rack to tip over and cause injury. The stabilizer feet help prevent the rack from tipping over when a system or other component is pulled out of the rack with the slide assemblies fully extended.
  • Seite 10: Versarails Rack Kit Contents

    Figure 1-1. RapidRails Rack Kit Contents RapidRails assemblies tie-wraps (4) VersaRails Rack Kit Contents The VersaRails rack kit includes the following items (see Figure 1-2): • One pair of VersaRails assemblies • Four reusable tie wraps • Twelve 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws NOTE: Nonmetric screws are identified in this document by size and number of threads per inch.
  • Seite 11: Removing The Rack Doors

    Removing the Rack Doors See the procedures for removing doors in the documentation provided with your rack cabinet. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. CAUTION: Store the two doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over.
  • Seite 12: Installing The Rapidrails Assemblies

    2 Mark the rack’s front vertical rails with a felt-tipped pen or masking tape approximately 31.1 cm (12.25 inches) above the original mark you made (or count up 21 holes in a rack that meets EIA-310 standards). (If you counted holes, place a mark just above the top hole.) This mark or piece of tape indicates where the system’s upper edge will be located on the vertical rails (see Figure 1-4).
  • Seite 13: Installing The Versarails Assemblies

    3 At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting hooks are in the appropriate holes, and then push down on the flange until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops out and clicks. 4 Repeat steps 1 through 3 for the rail assembly on the other side of the rack.
  • Seite 14: Installing The System In The Rack

    3 At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting holes align with their respective holes on the back vertical rail. 4 Install three 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws in the back mounting flange to secure the rail assembly to the back vertical rail.
  • Seite 15: Routing Cables

    CAUTION: It is recommended that more than one person assist in lifting the system. NOTICE: It is recommended that you use a lift table to aid in installing the system in the rack, particularly if the rail assemblies are more than waist-high. 1 Lift the system into position to install it in the rack.
  • Seite 16: Replacing The Rack Doors

    2 Using the following guidelines, secure the cables to the rack’s back vertical rails using the four releasable tie-wraps supplied in the rack kit (see Figure 1-8). – To improve serviceability and airflow, create two bundles of cables on each side of the system, keeping the area directly in back of the system as clear of cables as possible.
  • Seite 17: Index

    Index RapidRails kit contents, 7 routing cables, 13 cable routing, 13 safety instructions, 5 doors removing, 9 replacing, 14 tools and supplies four-post kits, 7 installing system in the rack, 12 VersaRails kit contents, 8 kit contents RapidRails, 7 VersaRails, 8 marking the rack, 9 rack marking, 9...
  • Seite 18 Index...
  • Seite 19 Guide d'installation du rack...
  • Seite 20 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Seite 21 Sommaire ......Consignes de sécurité SÉCURITÉ : Montage en rack des systèmes ....Instructions d'installation .
  • Seite 22 Sommaire...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. Pour obtenir des informations complètes sur la sécurité, reportez-vous au Guide d'information sur le produit.
  • Seite 24: Avant De Commencer

    Instructions d'installation Ce guide d'installation contient des instructions s'adressant à des techniciens de maintenance qualifiés. Il explique comment installer un ou plusieurs systèmes dans un rack à châssis ouvert ou une armoire rack. Les rails RapidRails™ peuvent être installés sans outils dans toutes les armoires rack du fabricant qui disposent de trous carrés ;...
  • Seite 25: Tâches D'installation

    Informations importantes sur la sécurité Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'installation du système dans le rack. PRÉCAUTION : vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates sont donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui.
  • Seite 26: Contenu Du Kit Rapidrails

    Contenu du kit RapidRails Le kit RapidRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-1) : • Une paire de rails coulissants RapidRails • Quatre fixe-câbles réutilisables Figure 1-1. Contenu du kit RapidRails Rails coulissants RapidRails Fixe-câbles (4) Contenu du kit VersaRails Le kit VersaRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-2) : •...
  • Seite 27: Retrait Des Portes Du Rack

    Retrait des portes du rack Consultez les procédures de retrait des portes dans la documentation fournie avec votre armoire rack. PRÉCAUTION : compte tenu de leur poids et taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes tout seul. PRÉCAUTION : placez les deux portes dans un endroit sûr où...
  • Seite 28 Marquez les rails verticaux avant du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive, à environ 31,1 cm au-dessus de la marque que vous aviez faite à l'origine (ou comptez 21 trous, pour un rack conforme aux normes EIA-310). Si vous avez compté les trous, mettez la marque au-dessus du trou supérieur.
  • Seite 29: Installation Des Rails Coulissants Rapidrails

    Installation des rails coulissants RapidRails À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails coulissants RapidRails de sorte que sa plaque de fixation soit à l'endroit voulu sur le rack (voir la figure 1-5). Le crochet de fixation inférieur sur la bride de fixation avant du rail coulissant doit pénétrer dans le troisième trou en partant de la marque inférieure que vous avez faite sur les rails verticaux.
  • Seite 30: Installation Des Rails Coulissants Versarails

    Installation des rails coulissants VersaRails À l'avant du rack, positionnez l'un des rails coulissants VersaRails de façon que la bride de fixation soit située entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur le rack (voir la figure 1-6). Les trous à...
  • Seite 31: Installation Du Système Dans Le Rack

    Installation du système dans le rack PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack. PRÉCAUTION : ne retirez jamais plusieurs composants du rack en même temps. PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul dans le rack.
  • Seite 32: Routage Des Câbles

    Routage des câbles Branchez les connecteurs des câbles d'E/S et les cordons d'alimentation sur les connecteurs correspondants, à l'arrière du système. Pour plus de détails sur le branchement des câbles, consultez le Guide de mise en route, le Guide d'installation et de dépannage et le Guide d'utilisation du système.
  • Seite 33: Remise En Place Des Portes Du Rack

    Remise en place des portes du rack Consultez les procédures de réinstallation des portes dans la documentation fournie avec vos armoires rack. L'installation du système dans le rack est terminée. Guide d'installation du rack...
  • Seite 34 Guide d'installation du rack...
  • Seite 35 Index Câbles, routage, 30 Pieds stabilisateurs du rack, 23 Consignes de sécurité, 21 Portes remise en place, 31 Contenu du kit retrait, 25 VersaRails, 24 Précautions de montage Contenu du kit RapidRails, 24 des racks, 22 Installation Rack système dans le rack, 29 marquage, 25 Routage des câbles, 30 Kit, contenu...
  • Seite 36 Index...
  • Seite 37 Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 38: Anmerkungen, Hinweise Und Warnungen

    Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. Marken in diesem Text: RapidRails und VersaRails sind Marken von Dell Inc.
  • Seite 39 Inhalt ......Sicherheitshinweise SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack ... . . Installationsanleitung .
  • Seite 40 Inhalt...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und eine Beschädigung des Systems sowie der Arbeitsumgebung zu vermeiden. Vollständige Informationen über die Sicherheitsanforderungen finden Sie im Produktinformationshandbuch. SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack Folgende Vorsichtsmaßnahmen dienen der Stabilität und Sicherheit des Racks. Systeme gelten als Komponenten in einem Rack.
  • Seite 42: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen für geschulte Servicetechniker zur Montage eines oder mehrerer Systeme in einem offenen Relaisgestell oder einem Gestellschrank. Das RapidRails™ Rack-Kit lässt sich ohne Werkzeuge in allen Herstellergestellschränken mit Rechtecklöchern installieren, und das VersaRails™ Rack-Kit in den meisten Standardgestell- schränken mit Rechteck- oder Rundlöchern.
  • Seite 43: Ablauf Der Installation

    Rack-Stabilisatoren VORSICHT: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei frei stehenden Racks die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks, die mit anderen Racks verbunden sind, die vorderen Stabilisatoren. Wenn vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack keine Stabilisatoren angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 44: Inhalt Des Rapidrails-Rack-Kits

    Inhalt des RapidRails-Rack-Kits Das RapidRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 1-1): • Ein Paar RapidRails-Gleitschienen • Vier wiederverwendbare Kabelbinder Abbildung 1-1. Inhalt des RapidRails-Rack-Kits RapidRails-Gleitschienen Kabelbinder (4) Inhalt des VersaRails-Rack-Kits Das VersaRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 1-2): • Ein Paar VersaRails-Gleitschienen •...
  • Seite 45: Abnehmen Der Rack-Türen

    Abnehmen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Entfernen der Türen in der Dokumentation des Racks. VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts der Rack-Türen sollten Sie keinesfalls versuchen, sie alleine abzunehmen oder einzubauen. VORSICHT: Verstauen Sie die Türen so, dass niemand verletzt wird, falls sie versehentlich umfallen. Markieren des Racks Jedes im Rack installierte System benötigt 7 U (31,1 cm oder 12,25 Zoll) vertikalen Abstand (siehe Abbildung 1-3).
  • Seite 46: Einbau Der Rapidrails-Gleitschienen

    Markieren Sie die vorderen vertikalen Rack-Schienen mit einem Filzstift oder Kreppband ungefähr 31,1 cm (12,25 Zoll) oberhalb Ihrer ursprünglichen Markierung (oder zählen Sie bei Racks nach EIA-310-Standard 21 Löcher nach oben). (Wenn Sie Löcher gezählt haben, machen Sie eine Markierung direkt über dem obersten Loch.) Die Markierung bzw. das Kreppband zeigt die spätere Position der Oberkante des Systems an den vertikalen Schienen (siehe Abbildung 1-4).
  • Seite 47: Abbildung 1-5. Einbau Der Rapidrails-Gleitschienen

    Schieben Sie den Schienensatz nach vorne, bis der obere Montagehaken in das rechteckige Loch unter der oberen Markierung oder dem Kreppband an der vertikalen Schiene einrastet. Drücken Sie danach auf den Flansch der Montagehalterung, bis die Montagehaken in den rechteckigen Löchern einrasten, der Verriegelungsknopf herausspringt und ein Klicken zu hören ist (siehe Abbildung 1-5).
  • Seite 48: Einbau Der Versarails-Gleitschienen

    Einbau der VersaRails-Gleitschienen Setzen Sie eine VersaRails-Gleitschiene so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass sich der zugehörige Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen (oder nummerierten Stellen) am Rack befindet (siehe Abbildung 1-6). Die Löcher an der Vorderseite der Montagehalterung sollten mit den Löchern zwischen den Markierungen an der vorderen vertikalen Schiene übereinstimmen.
  • Seite 49: Einbau Des Systems Im Rack

    Einbau des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der unterstmöglichen Position im Rack. VORSICHT: Ziehen Sie niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig aus dem Rack heraus. VORSICHT: Da das System groß und schwer ist, sollten Sie niemals versuchen, das System ohne fremde Hilfe im Rack zu installieren.
  • Seite 50: Verlegen Der Kabel

    Verlegen der Kabel Verbinden Sie die E/A-Kabel und Netzstromkabel mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Rückseite des Systems. Nähere Informationen zu Kabelverbindungen erhalten Sie in der Anleitung Erste Schritte, der Anleitung zur Installation und Fehlersuche und im Benutzerhandbuch. ANMERKUNG: Verwenden Sie die Zugentlastungsschlaufen (falls vorhanden) auf der Rückseite der Netzteile, um die Stromversorgungskabel zu entlasten.
  • Seite 51: Wiederanbringen Der Rack-Türen

    Wiederanbringen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Austauschen der Türen in der Dokumentation des Gestellschranks. Damit ist die Rack-Installation des Systems abgeschlossen. Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 52 Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 53 Index Installieren Sicherheitshinweise, 39 System im Rack, 47 Türen Kabelführung, 48 auswechseln, 49 entfernen, 43 Kit-Inhalt RapidRails, 42 VersaRails, 42 Verlegen der Kabel, 48 VersaRails Markieren des Racks, 43 Kit-Inhalt, 42 Vorsichtsmaßnahmen bei der Rack-Montage, 40 Rack markieren, 43 Werkzeuge und Zubehör Rack-Stabilisatoren, 41 Vier-Stützen-Kits, 41 RapidRails-Kit, Inhalt, 42...
  • Seite 54 Index...
  • Seite 55 ラック取り付けガイド...
  • Seite 56 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2005 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 このマニュアルに使用されている商標: RapidRails および VersaRails は Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記記載以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、 これらの商標や会社名は、 一切 Dell Inc. に所属するものではありません。 2005 年 7 月 P/N F3159 Rev. A01...
  • Seite 57 目次 ..............
  • Seite 59 安全にお使いいただくために 安全について: システムのラックへの取り付け 警告: 警告: メモ: • システムラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者が、規格に適合す るラックに取り付けるように設計されています。 キットをこれ以外のラックに取り 付ける場合は、そのラックが仕様に適合していることを確認してください。 • • • • • •...
  • Seite 60: Rapidrails

    取り付け手順 RapidRails™ VersaRails™ RapidRails VersaRails 警告: VersaRails 注意: VersaRails ANSI / ANSI/EIA-310-D92 IEC 297 DIN 41494 作業を開始する前に 警告: 警告: 安全に関する重要な注意 警告:...
  • Seite 61: ラック安定板

    ラック安定板 警告: 警告: 取り付け手順 • RapidRails • VersaRails 推奨する工具および備品 • • • RapidRails ラックキットの内容 RapidRails • RapidRails •...
  • Seite 62: Versarails ラックキットの内容

    1-1 RapidRails RapidRails アセンブリ タイラップ(4) VersaRails ラックキットの内容 VersaRails • VersaRails • • 10-32 x 0.5 メモ: 10-32 1-2 VersaRails タイラップ(4) VersaRails アセンブリ 10-32 x 0.5 インチフランジ ヘッドプラスネジ(12)...
  • Seite 63: ラックへの印付け

    ラック扉の取り外し 警告: 警告: ラックへの印付け 7 U 31.1 cm メモ: 警告: 狭 方 金 中央 1-3 1 12.7 mm 15.9 mm 1 U(44 mm) 15.9 mm 12.7 mm...
  • Seite 64 初 所 約 31.1 cm EIA-310 ば 21 個 測 真 端 示 垂直レールに貼ったテープ RapidRails アセンブリの取り付け RapidRails 切 所 収 目 せ 方向 目 差 込 正 向 押 ぐ 差 込 両方 入 押 ボ 音 飛 押...
  • Seite 65 背 後ろ 応 差 込 押 完 ボ 飛 ラックの反対側のもう 1 つのレールアセンブリについて、手順 1 から 3 を繰り返します。 メモ: 1-5 RapidRails 押しボタン レールアセンブリ取り付けブラ ケットフランジ 取り付けフック(2) レールアセンブリ (2) ラック正面 VersaRails アセンブリの取り付け VersaRails 収 せ せ 10-32 x 0.5 背 後ろ 背 ぞ 応 せ...
  • Seite 66 後 10-32 x 0.5 背 ラックの反対側のもう 1 つのレールアセンブリについて、手順 1 から 4 を繰り返します。 メモ: 1-6 VersaRails レールアセンブリ取り付 垂直レール けブラケットフランジ フランジヘッド プラスネジ(3) ラック正面 レールアセンブリ (2) ラックへのシステムの取り付け 警告: 警告: 警告: 警告:...
  • Seite 67: ケーブルの配線

    注意: 持ち げ 持ち げ 2 人 勧 移動 ろ 正 パ 蝶 締 蝶ネジ(4) レールアセンブリ (2) ケーブルの配線 源 背 パ ぞ 接続 接続 & ィ 『ユーザーズガイド』 メモ:...
  • Seite 68 次のガイドラインに従い、ラックキットに付属の 4 本の取り外し可能タイラップを 使用して、ケーブルをラックの後部垂直レールに固定します(図 1-8 を参照) 。 – 両側 束 ぐ後ろ – 束 源 束 別 – ケーブルに十分な柔軟性がある場合には、ケーブル留めとシステムの間にケーブルの ゆとりを 10 ~ 15 cm ほど残し、モジュールの作業がしやすいようにしておきます。 図 1-8 ラックへのケーブルの固定 垂直レール タイラップ(4) ケーブル I/O ケーブル 電源ケーブル ラック扉の取り付け 完了...
  • Seite 69 索 引 こ 工具と備品 RapidRails キットの内容 , 59 4 柱型キット , 59 と VersaRails 扉 キットの内容 , 60, 61 取り付け , 67 取り外し , 61 取り付け あ システムをラックへ , 65 安全にお使いいた だくために , 57 ら ラック き 印付け , 61 キットの内容...
  • Seite 71 Guía de instalación del rack...
  • Seite 72 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 73 Contenido ......Instrucciones de seguridad SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack ....Instrucciones de instalación .
  • Seite 74 Contenido...
  • Seite 75: Instrucciones De Seguridad

    La instalación del sistema y del kit para rack de Dell en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad certificada, de la combinación final de sistema y kit para rack montados en un armario.
  • Seite 76: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para técnicos de servicio cualificados que instalen uno o más sistemas en un rack abierto o en un armario rack. El kit de rack RapidRails™ se puede instalar sin herramientas en todos los armarios rack del fabricante que tengan orificios cuadrados, y el kit de rack VersaRails™...
  • Seite 77: Tareas De Instalación

    Pies estabilizadores del rack PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en un rack, instale los estabilizadores frontales y laterales para racks individuales, o bien los estabilizadores frontales para varios racks unidos. El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores correspondientes puede hacer que vuelque el rack, hecho que puede producir lesiones personales.
  • Seite 78: Contenido Del Kit Para Rack Rapidrails

    Contenido del kit para rack RapidRails El kit para rack RapidRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-1): • Un par de ensamblajes RapidRails • Cuatro abrazaderas reutilizables Figura 1-1. Contenido del kit para rack RapidRails Ensamblajes RapidRails Abrazaderas (4) Contenido del kit para rack VersaRails El kit para rack VersaRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-2): •...
  • Seite 79: Desmontaje De Las Puertas Del Rack

    Desmontaje de las puertas del rack Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación suministrada con el armario rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayuda. PRECAUCIÓN: guarde las dos puertas en un lugar donde, en caso de caer accidentalmente, no puedan lesionar a nadie.
  • Seite 80 Coloque una marca en los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o cinta adhesiva aproximadamente 31,1 cm por encima de la marca original (o cuente 21 orificios en un rack que cumpla los estándares EIA-310). Si ha contado orificios, realice una marca justo por encima del orificio superior.
  • Seite 81: Montaje De Los Ensamblajes Rapidrails

    Montaje de los ensamblajes RapidRails En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los ensamblajes RapidRails de modo que la superficie de montaje del soporte encaje en el sitio adecuado del rack (consulte la figura 5-5). El gancho de montaje inferior en la superficie de montaje del soporte delantero del ensamblaje de rieles debe entrar en el tercer orificio desde la marca inferior realizada en los rieles verticales.
  • Seite 82: Instalación De Los Ensamblajes Versarails

    Instalación de los ensamblajes VersaRails En la parte frontal del armario rack, coloque un ensamblaje VersaRails de forma que la superficie de montaje del soporte encaje entre las marcas o la cinta colocada (o la ubicación numerada) en el rack (consulte la figura 5-6). Los orificios de la parte frontal de la superficie de montaje deben estar alineados con los orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal.
  • Seite 83: Instalación Del Sistema En El Rack

    Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja que haya disponible en el rack. PRECAUCIÓN: no extraiga nunca más de un componente del rack a la vez. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca montar el sistema en el rack sin ayuda.
  • Seite 84: Cableado

    Cableado Conecte los conectores de cable de E/S y los cables de alimentación a sus respectivos conectores situados en el panel posterior del sistema. Para obtener más información sobre las conexiones de cables, consulte la Guía de introducción, la Guía de instalación y solución de problemas y la Guía del usuario.
  • Seite 85: Colocación De Las Puertas Del Rack

    Colocación de las puertas del rack Consulte la documentación suministrada con el armario rack para ver los procedimientos para volver a colocar las puertas. El montaje en rack del sistema ha finalizado. Guía de instalación del rack...
  • Seite 86 Guía de instalación del rack...
  • Seite 87: Índice

    Índice precauciones para el montaje del rack, 74 cablear, 82 puertas contenido del kit colocar, 83 RapidRails, 76 desmontar, 77 VersaRails, 76 contenido del kit RapidRails, 76 rack marcar, 77 herramientas y material kits de cuatro postes, 75 tendido de cables, 82 instalar sistema en rack, 81 VersaRails...
  • Seite 88 Índice...

Inhaltsverzeichnis