Seite 3
NOTICE: Before you add or replace a microprocessor, check the latest system BIOS information on the Dell Support website at support.dell.com, and upgrade the BIOS if necessary. Each microprocessor and its associated cache memory are contained in a pin-grid array (PGA) package that is installed in a ZIF socket on the system board.
Seite 4
If you are upgrading an existing microprocessor, remove the microprocessor heat sink. NOTE: If a cooling fan is mounted on the heat sink, you can remove the heat sink without removing the fan. However, you can remove the fan to provide easier access to the heat-sink retention clip(s).
Seite 5
F i g u r e 1 - 1 . R e m o v i n g a n d R e p l a c i n g t h e M i c r o p r o c e s s o r microprocessor pin-1 locators microprocessor socket...
Seite 6
Install the heat sink. • If the heat sink provided has a protective cover on the underside of the heat sink, remove and discard the cover to expose the thermal grease or foil thermal interface material, and then place the heat sink on the microprocessor. •...
Seite 7
F i g u r e 1 - 2 . I n s t a l l i n g a V R M latches (2) VRM connector connector key Replace the cooling shroud, if applicable (see your Installation and Troubleshooting Guide).
Seite 8
M i c r o p r o c e s s o r U p g r a d e I n s t a l l a t i o n G u i d e...
Seite 9
Dell™ 系统 微处理器升级安装指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 17
MISE EN GARDE : Avant d'ajouter ou de remplacer un microprocesseur, consultez les dernières informations relatives au BIOS système sur le site Web d'assistance technique de Dell à l'adresse support.dell.com et mettez le BIOS à niveau si nécessaire.
Seite 18
ATTENTION : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » dans les instructions de sécurité du document Informations sur le système. Retirez le dissipateur de chaleur, le cas échéant (reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage). Si vous mettez à niveau un microprocesseur déjà installé, retirez son dissipateur thermique.
Seite 19
F i g u r e 3 - 1 . R e t r a i t e t r e m p l a c e m e n t d u m i c r o p r o c e s s e u r microprocesseur repères de la broche 1...
Seite 20
Installez le dissipateur thermique. • Si le dissipateur thermique est recouvert d'un capot de protection situé sous le dissipateur thermique, retirez le capot pour exposer la graisse de protection thermique ou la feuille de protection thermique en papier métallisé, puis placez le dissipateur thermique sur le microprocesseur.
Seite 21
F i g u r e 3 - 2 . I n s t a l l a t i o n d ' u n m o d u l e V R M module loquets (2) connecteur VRM repère du connecteur Remettez en place le dissipateur de chaleur, le cas échéant (reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage).
Seite 22
Guide d'installation pour la mise à niveau du microprocesseur...
Seite 23
Dell™-Systeme Installationshandbuch für Mikroprozessor-Upgrades w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Prozessoren austauschen. HINWEIS: Überprüfen Sie die neuesten BIOS-Systeminformationen auf der Dell Support- Webseite unter support.dell.com, und führen Sie, falls erforderlich, ein Upgrade durch, bevor Sie einen Mikroprozessor hinzufügen oder austauschen. Jeder Mikroprozessor und der zugehörige Cache-Speicher sind in einem PGA-Paket (Pin- Grid Array) enthalten, das in einem ZIF-Sockel auf der Mikroprozessor-Platine installiert ist.
Seite 26
VORSICHT: Siehe „Schutz vor elektrostatischer Entladung“ in den Sicherheitshinweisen im Dokument Systeminformation. Entfernen Sie ggf. den Kühlkörper (siehe dazu Anleitung zur Installation und Fehlersuche). Wenn Sie ein Mikroprozessor-Update durchführen, entfernen Sie das Wärme- ableitblech des Prozessors. ANMERKUNG: Wenn über dem Wärmeableitblech ein Lüfter montiert ist, brauchen Sie nur das Blech zu entfernen.
Seite 27
A b b i l d u n g 4 - 1 . E n t f e r n e n u n d E i n b a u e n d e s M i k r o p r o z e s s o r s Mikroprozessor Abgleichmarkierungen Pin 1...
Seite 28
Bauen Sie das Wärmeableitblech ein. • Falls das Ableitblech auf der Unterseite des Wärmeableitblechs eine Schutzabdeckung besitzt, nehmen Sie die Schutzabdeckung ab, so dass das Thermofett bzw. das Thermoschnittstellen-Material sichtbar wird. Platzieren Sie dann den Lüfter auf dem Mikroprozessor. • Falls Thermofett für das Wärmeableitblech mitgeliefert wurde, reinigen Sie das Blech und tragen Sie das Thermofett auf, bevor Sie das Blech auf den Mikro- prozessor setzen.
Seite 29
A b b i l d u n g 4 - 2 . I n s t a l l a t i o n e i n e s V R M Riegel (2) VRM-Stecker Steckermarkierung Bringen Sie ggf. den Kühlkörper wieder an (siehe dazu Anleitung zur Installation und Fehlersuche).
Seite 30
Installationshandbuch für Mikroprozessor-Upgrades...
Seite 31
Dell™ システム マイクロプロセッサ アップグレード取り付けガイド w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 34
Installation and Troubleshooting Guide & 警告: 『システム情報』マニュアルにある安全にお使いいただくための注意の「静電気障 害への対処」を参照してください。 Installation and Troubleshooting Guide & Installation and Troubleshooting Guide & 警告: マイクロプロセッサとヒートシンクは高温になることがあります。十分な冷却時 間を置いてから手を触れてください。 Installation and Troubleshooting Guide & マイクロプロセッサアップグレード取り付けガイド...
Seite 35
Installation and Troubleshooting Guide & 図 5-1. マイクロプロセッサの取り外しと取り付け マイクロプロセッサ ピン 1 ロケータ マイクロプロセッサ ソケット マイクロプロセッサアップグレード取り付けガイド...
Seite 36
• • Installation and Troubleshooting Guide & Installation and Troubleshooting Guide & マイクロプロセッサアップグレード取り付けガイド...
Seite 37
図 5-2. VRM の取り付け ラッチ(2) VRM コネクタ コネクタの仕切り Installation and Troubleshooting Guide & Installation and Troubleshooting Guide & マイクロプロセッサアップグレード取り付けガイド...
Seite 38
NVRAM Installation and Troubleshooting Guide & マイクロプロセッサアップグレード取り付けガイド...
Seite 39
Dell™ 시스템 마이크로프로세서 업그레이드 설치 안내서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 40
본 설명서에 사용된 상표: Dell 및 DELL 로고는 Dell Computer Corporation의 상표입니다. 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Computer Corporation은 자사가 소유하고 있는 것 이외의 다른 모든 등록 상표 및 상표명에 대한 어떠한 소유권...
Seite 41
주의사항: Dell support.dell.com BIOS BIOS PGA(Pin-Grid Array) 주: 마이크로프로세서 추가 또는 교체 주의사항: • • • • VRM 1 ( 주의: 이 과정을 수행하기 전에 ≪시스템 정보 설명서≫의 안전 지침을 읽어 보십시오. 주의: ≪시스템 정보 설명서≫의 안전 지침에 있는 「정전기 방전 방지」를 참조하십시오.
Seite 42
주: 주의: 마이크로프로세서와 방열판의 온도가 올라가 매우 뜨거워질 수 있습니다. 마이크로 프로세서를 만지기 전에 충분한 시간 동안 놓아두십시오. 주의사항: 주의사항: 주의사항: 주의사항:...
Seite 45
그림 6-2. VRM 설치 System Setup 주: NVRAM(NonVolatile Random-Access Memory) System Setup . System Setup...
Seite 47
Sistemas Dell™ Guía de instalación para actualización de microprocesadores w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Seite 48
Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Seite 49
AVISO: Antes de añadir o sustituir un microprocesador, compruebe la información más reciente acerca del BIOS del sistema en la página Web Dell Support, support.dell.com y, en caso de ser necesario, actualice el BIOS. Cada microprocesador y su memoria caché asociada están contenidos en un paquete de matrices de rejillas de contacto (PGA) que se instala en un zócalo ZIF en la placa del...
Seite 50
Retire la cubierta de refrigeración, si corresponde (consulte la Guía de instalación y solución de problemas). Si está actualizando un microprocesador existente, retire el disipador térmico del microprocesador. NOTA: Si está montando el ventilador de refrigeración en el disipador térmico, puede retirar el disipador sin quitar el ventilador.
Seite 51
F i g u r a 7 - 1 . E x t r a c c i ó n y s u s t i t u c i ó n d e l m i c r o p r o c e s a d o r microprocesador localizadores de 1 patilla...
Seite 52
Instale el disipador de calor. • Si el disipador de calor proporcionado tiene una cubierta protectora en su parte inferior, retírela para dejar al descubierto la grasa o material de interfaz térmico y, a continuación, coloque el disipador de calor sobre el microprocesador. •...
Seite 53
F i g u r a 7 - 2 . I n s t a l a c i ó n d e l V R M pestillos (2) conector VRM llave de conector Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración, si corresponde (consulte la Guía de instalación y solución de problemas).
Seite 54
Guía de instalación para actu alización de micropr ocesador es...
Seite 56
Printed in the U.S.A. 趟稖盍叜 Imprimé aux Etats-Unis. Gedruckt in U.S.A. 미국에서 인쇄 Impreso en EE.UU. 09D904A05 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...