Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE SRB 6 A1
ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
SPAZZOLA ELETTRICA
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
IAN 359282_2007
BROSSE DE NETTOYAGE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRB 6 A1

  • Seite 1 ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE SRB 6 A1 ELEKTRISCHE REINIGUNGSBÜRSTE BROSSE DE NETTOYAGE ÉLECTRIQUE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d’emploi et consignes de sécurité SPAZZOLA ELETTRICA Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 359282_2007...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 3 − −...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . .13 SRB 6 A1 DE │...
  • Seite 5: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs gemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Geräteteilen fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in dieser Bedienungs- ► anleitung beschrieben. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsge- fahr. SRB 6 A1 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Seite 7 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 8: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Handteil Ein-/Ausschalter Batteriehalterung Batteriefachverschluss Batterien Scheuerschwammaufsatz (mit Pad) Bürstenaufsatz für Spalten Bürstenaufsatz klein Bürstenaufsatz groß Aufsatzhalterung SRB 6 A1 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 9: Vor Der Inbetriebnahme

    Batterie- halterung 4. Legen Sie die neuen Batterien gemäß der in der Batteriehalterung ange- gebenen Polarität ein (siehe Abb. 3 und 4). − − − Abb.3 Abb.4 ■ 6  │   DE │ AT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 10: Aufsätze Montieren

    , bis er spürbar einrastet. Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Arretierungen an der Aufsatzhalterung in die passenden Ausspa- rungen am Aufsatz gleiten (siehe Abb. 6). SRB 6 A1 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Seite 11: Bedienung Und Betrieb

    Bereich. Geben Sie bei Bedarf während der Benutzung mehr Wasser und/oder Reinigungsmittel auf den zu reinigenden Bereich. ♦ Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus, indem Sie erneut den Ein-/ Ausschalter drücken. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Nehmen Sie die Batterien aus dem Handteil (siehe Kapitel Batterien einlegen / wechseln). ♦ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. SRB 6 A1 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Seite 13: Ersatzteile Bestellen

    Technische Daten Spannungsversorgung 4 x 1,5 V (Gleichstrom) Batterietyp 1,5 V Typ Micro AA, LR6 Schutzklasse III / (Schutz durch Kleinspannung) IPX7 (Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen Schutzart in Wasser) ■ 10  │ DE │ AT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 14: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. SRB 6 A1 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Seite 15: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 16: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 359282_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SRB 6 A1 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Seite 17 ■ 14  │   DE │ AT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 18 Importateur .............27 SRB 6 A1 FR │...
  • Seite 19: Introduction

    à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 16  │   FR │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ► ce mode d'emploi. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins. En cas d'usage abusif de l'appareil, il existe un risque de blessures. SRB 6 A1 FR │ CH   │  17...
  • Seite 21 Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants ► pourraient mettre les piles dans la bouche et les avaler. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin. ■ 18  │   FR │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 22: Matériel Livré Et Inspection Après Le Transport

    (Figures : voir le volet rabattable) Manche Interrupteur Marche/Arrêt Support de piles Couvercle du compartiment à piles Piles Embout éponge abrasive (avec patin) Embout brosse pour interstices Embout brosse, petit Embout brosse, grand Porte-embout SRB 6 A1 FR │ CH   │  19 ■...
  • Seite 23: Avant La Mise En Service

    4. Mettez les piles neuves en place en respectant la polarité indiquée dans le support de piles (voir les fig. 3 et 4). − − − Fig. 3 Fig. 4 ■ 20  │   FR │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 24: Monter Les Embouts

    Veillez à ce que les deux dispositifs de retenue sur le porte-embout glissent dans les évidements correspondants sur l'embout (voir fig. 6). SRB 6 A1 FR │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25: Utilisation Et Fonctionnement

    Pendant l'utilisation, ajoutez si nécessaire plus d'eau et/ ou de produit nettoyant sur la zone à nettoyer. ♦ Après l'utilisation, éteignez l'appareil en appuyant à nouveau sur l'interrup- teur Marche/Arrêt ■ 22  │   FR │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Rangement ♦ Sortez les piles du manche (voir le chapitre Mise en place / remplacement des piles). ♦ Conservez l'appareil dans un endroit propre et sec sans rayonnement solaire direct. SRB 6 A1 FR │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27: Commander Des Pièces De Rechange

    4 x 1,5 V (courant continu) Type de piles 1,5 V, type Micro AA, LR6 Classe de protection III / (protection par basse tension) IPX7 (protection contre l'immersion temporaire Indice de protection dans l'eau) ■ 24  │ FR │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 28: Recyclage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux composites. SRB 6 A1 FR │ CH   │  25...
  • Seite 29: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 26  │   FR │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 30: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SRB 6 A1 FR │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31 ■ 28  │   FR │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 32 Importatore .............41 SRB 6 A1 IT │...
  • Seite 33: Introduzione

    Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non autorizzate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 30  │   IT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 34: Indicazioni Di Sicurezza

    Usare l'apparecchio solo nel modo descritto in queste istru- ► zioni. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi. In caso di uso errato dell'apparecchio sussiste il pericolo di lesioni. SRB 6 A1 IT │ CH   │  31...
  • Seite 35 Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. I bambini po- ► trebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. ■ 32  │   IT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 36: Materiale In Dotazione E Ispezione Dei Danni Da Trasporto

    (per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole) Manico Interruttore on/off Supporto pile Chiusura del vano pile Pile Accessorio spugnetta abrasiva (con spugnetta) Accessorio spazzola per fessure Accessorio spazzola piccolo Accessorio spazzola grande Supporto accessorio SRB 6 A1 IT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Prima Della Messa In Funzione

    4. Inserire le nuove pile in base alla polarità indicata nel supporto pile (vedere figg. 3 e 4). − − − Fig. 3 Fig. 4 ■ 34  │   IT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 38: Montaggio Degli Accessori

    ♦ Spingere l'accessorio desiderato sul supporto accessorio fino a sentire lo scatto. Assicurarsi che i due arresti del supporto accesso- scivolino nei corrispondenti incavi dell'accessorio (vedere fig. 6). SRB 6 A1 IT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Utilizzo E Funzionamento

    ♦ Condurre l'accessorio sull'area da pulire esercitando una leggera pressione. Se necessario, durante l'uso aggiungere acqua e/o detergente all'area da pulire. ♦ Dopo l'uso spegnere l'apparecchio premendo nuovamente l'interruttore on/off ■ 36  │   IT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 40: Pulizia E Manutenzione

    Conservazione ♦ Rimuovere le pile dal manico (vedere capitolo Inserimento/sostituzione delle pile). ♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, pulito e non esposto all'irra- diazione solare diretta. SRB 6 A1 IT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    (corrente continua) Tipo di pile 1,5 V tipo Micro AA, LR6 III / (Protezione tramite bassissima Classe di protezione tensione) IPX7 (Protezione contro l'immersione tempora- Grado di protezione nea in acqua) ■ 38  │ IT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 42: Smaltimento

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi. SRB 6 A1 IT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. ■ 40  │   IT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 44: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SRB 6 A1 IT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45 ■ 42  │   IT │ CH SRB 6 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 01 / 2021 · Ident.-No.: SRB6A1-112020-2 IAN 359282_2007...

Inhaltsverzeichnis