Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām. Enne lugemist voltige lahti jooniseid sisaldav leht, seejärel tutvuge seadme kõikide funktsioonidega.
Lieferumfang 12 Raster 13 Raste Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Technische Daten Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Winkelschleifer ... PWS 115 B2 Gerät Handgriff Nenneingangsspannung (U) Schutzhaube ........230 V~, 50 Hz Spannschlüssel Leistungsaufnahme (P) ....
Bohrung ......22,23 mm halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Stärke ........ max. 6 mm Verringerung der Vibrationsbelastung Spindelgewinde .......M14 sind das Tragen von Handschuhen Gewindelänge....max. 12 mm beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Da- Schutzklasse ........Schutzart ........IPX0 bei sind alle Anteile des Betriebszyk- Schalldruckpegel lus zu berücksichtigen (beispielsweise...
Bewahren Sie alle Sicherheitshin- Tragen Sie Augenschutz weise und Anweisungen für die Zukunft auf. Tragen Sie einen Atemschutz Der in den Sicherheitshinweisen verwende- Gefahr durch Schnittverletzungen! te Begriff ,,Elek tro werk zeug” bezieht sich Tragen Sie schnittsichere Handschuhe auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elek- Schutzklasse II (Doppelisolierung) tro werk zeuge (ohne Netzkabel).
Seite 86
dikamenten stehen. Ein Moment ein erhöhtes Risiko durch elektrischen der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. • Halten Sie das Elek tro werk zeug Elek tro werk zeugs kann zu ernsthaften von Regen oder Nässe fern. Das Verletzungen führen.
ren Sie, ob bewegliche Teile genden Teilen erfasst werden. • Wenn Staubabsaug- und -auf- einwandfrei funktionieren und fangeinrichtungen montiert wer- nicht klemmen, ob Teile gebro- den können, vergewissern Sie chen oder so beschädigt sind, sich, dass diese angeschlossen dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist.
Seite 88
Beachten Sie alle Sicherheitshin- genau am Elek tro werk zeug befestigt weise, Anweisungen, Darstellun- werden, drehen sich ungleichmäßig, gen und Daten, die Sie mit dem vibrieren sehr stark und können zum Gerät erhalten. Wenn Sie die folgen- Verlust der Kontrolle führen. •...
Lüftungsschlitze Ihres Elek tro- einen Hörverlust erleiden. • Achten Sie bei anderen Perso- werk zeugs. Das Motorgebläse zieht nen auf sicheren Abstand zu Staub in das Gehäuse, und eine starke Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der Ansammlung von Metallstaub kann den Arbeitsbereich betritt, muss elektrische Gefahren verursachen.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend be- schrieben, verhindert werden. Sicherheitshinweise zum Schleifen und a) Halten Sie das Elek tro werk zeug Trennschleifen gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine a) Verwenden Sie ausschließlich die Position, in der Sie die Rück- für Ihr Elek tro werk zeug zugelas- schlagkräfte abfangen können.
scheibe. Geeignete Flansche stützen die Ursache für das Verklemmen. d) Schalten Sie das Elek tro werk- die Schleifscheibe und verringern so zeug nicht wieder ein, solange die Gefahr eines Schleifscheiben- es sich im Werkstück befindet. bruchs. Flansche für Trennscheiben kön- Lassen Sie die Trennscheibe erst nen sich von den Flanschen für andere ihre volle Drehzahl erreichen,...
nen sehr leicht durch dünne Kleidung Trennen stets eine Schutzbrille, Sicher- heitshandschuhe, einen Atemschutz und und/oder die Haut dringen. • Wird eine Schutzhaube empfoh- einen Gehörschutz. len, verhindern Sie, dass sich • Halten Sie nie die Finger zwischen Schutzhaube und Drahtbürste Schleifscheibe und Funkenschutz oder berühren können.
c) Gesundheitsschäden durch Schruppschleifen - Berührung der Schleifwerkzeuge im Verwenden Sie niemals nicht abgedeckten Bereich; Trennscheiben zum - Herausschleudern von Teilen aus Schruppen! Werkstücken oder beschädigten Schleifscheiben. Das Gerät darf mit Schrupp- d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- scheibe nur mit montierter Arm-Schwingungen resultieren, falls das Schutzhaube betrieben werden.
Handgriff montieren Trennschleifen Verwenden Sie niemals Das Gerät darf nur mit mon- Schruppscheiben zum Trennen! tiertem Handgriff betrieben werden. Das Gerät darf mit Trennschei- be nur mit montierter Schutz- Schrauben Sie den Handgriff (1) am Ge- haube betrieben werden. winde für den Handgriff fest. Wählen Sie je nach Arbeitsweise das Gewinde für Montieren Sie zum Trennschleifen die Handgriff (2) links oder rechts am Gerät.
Aufsatz demontieren Die Aussparungen in der Schutzhaube müssen genau auf das Raster (12) am 1. Entfernen Sie ggf. die Scheibe für ei- Gerät aufgesetzt werden. nen besseren Zugriff, siehe „Scheibe 2. Drücken Sie die Schutzhaube (4) Rich- montieren/wechseln“. 2. Entriegeln Sie den Aufsatz (4.1), indem tung Gerät und drehen Sie sie in die benötigte Stellung.
5. Setzen Sie die Spannmutter (10) wie- behörteile. Der Gebrauch anderer der auf die Aufnahmespindel (11) auf. Einsatzwerkzeuge und anderen Zu- Die flache Seite der Spannmutter zeigt behörs kann eine Verletzungsgefahr zum Einsatzwerkzeug, wenn die Stärke für Sie bedeuten. der Scheibenaufnahme < 5 mm ist. - Verwenden Sie nur Zubehörteile, Ist die Stärke der Scheibenaufnahme die Angaben tragen über Hersteller,...
des Werkzeugs zum Gerät passen. Schließen Sie das Gerät an die • Benutzen Sie nur einwandfreie Schei- Netzspannung an. ben (Klangprobe: sie haben beim Anschlagen mit Plastikhammer einen Zum Einschalten schieben Sie den klaren Klang). Ein-/Ausschalter (3) nach vorne in •...
Reinigung und Wartung Lagerung Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, • Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- Instandhaltung oder Instandsetzung nen und staubgeschützten Ort auf, und den Netzstecker. außerhalb der Reichweite von Kindern. • Schleifscheiben müssen trocken und Lassen Sie Arbeiten, die nicht hochkant aufbewahrt werden und dür- in dieser Betriebsanleitung fen nicht gestapelt werden.
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repa- ratur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Gerät startet nicht Haussicherung prüfen. Ein-/Ausschalter (3) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Spannmutter anziehen (siehe...
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 385182_2107 Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kad Kampinis šlifuoklis serija PWS 115 B2 Serijos Nr 000001 - 578000 atitinka toliau nurodytų numatytųjų ES direktyvų galiojantį leidimą 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standar- tai bei nuostatos: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Oriģinālās EK atbilstības deklarācijas tulkojums Ar šo mēs apliecinām, ka Leņķa slīpmašīna modelis PWS 115 B2 sērijas numurs 000001 - 578000 atbilst šādu attiecināmo ES direktīvu noteikumiem to pašreiz spēkā esošajā redakcijā: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Lai nodrošinātu atbilstību, tika piemērotas šādi saskaņotie standarti, kā arī nacionālie standarti un nosacījumi:...
Tõlge EÜ vastavusdeklaratsiooni originaaldokumendist Käesolevaga kinnitame, et Nurklihvija Mudel PWS 115 B2 seerianumber 000001 - 578000 vastab alljärgnevate ELi direktiivide kehtivatele versioonidele: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Vastavuse tagamiseks on kohaldatud alljärgnevaid ühtlustatud norme ning riiklikke nor- me ja sätteid: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Winkelschleifer Modell PWS 115 B2 Seriennummer 000001 - 578000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Seite 112
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos pobūdis · Teksta pēdējās pārskatīšanas datums · Teabe läbivaatamise kuupäev · Stand der Informationen: 12/2021 ∙ Ident.-No.: 72043313122021-PL/ LT/LV IAN 385182_2107...