Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWS 115 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PWS 115 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PWS 115 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
WINKELSCHLEIFER PWS 115 C3
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 472175_2401
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 115 C3

  • Seite 1 WINKELSCHLEIFER PWS 115 C3 WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 472175_2401...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 7a ] 10 ] 10 ] ≥ 5 mm < 5 mm 15 ] 16 ] 12 ] 11 ] 14 ] 13 ]...
  • Seite 4 17 ] 17 ] 17 ] 7a ] 10 ] 18 ] 10 ] 13 ] 12 ]...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses Symbol GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung bezeichnet eine Gefährdung mit mit einem niedrigen Risikograd, einem hohen Risikograd, die, die, wenn sie nicht vermieden...
  • Seite 8: Einleitung

    VORSICHT! Keine beweglichen Stets mit beiden Händen Teile berühren . bedienen . Die Schutzhaube darf nicht zum Trennen verwendet werden . WINKELSCHLEIFER Der Hersteller haftet nicht   für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch ˜ Einleitung oder falsche Bedienung verursacht Wir beglückwünschen Sie zum Kauf wurden .
  • Seite 9 AG Vibration Zusatzgriff a 8,395 m/s² ˜ Technische Daten Unsicherheit K: 1,5 m/s² Winkelschleifer PWS 115 C3 Die angegebenen Werte beziehen sich Nenneingangs‑ auf das Oberflächenschleifen. Andere spannung: 230 V~, 50 Hz Anwendungen können zu anderen Schwingungsemissionswerten führen .
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    HINWEIS WARNUNG! Der angegebene Schwingungs‑ Schleifen von dünnem Metallblech gesamtwert und der angegebene oder anderen gut schwingenden Geräuschemissionswert Strukturen mit großer Oberfläche sind nach einem genormten kann zu einer viel (bis zu 15 dB) Prüfverfahren gemessen worden höheren Gesamtgeräuschemission und können zum Vergleich eines als die angegebenen Elektrowerkzeugs mit einem Geräuschemissionswerte...
  • Seite 11 Der in den Sicherheitshinweisen 3) Halten Sie Elektrowerkzeuge verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ von Regen oder Nässe fern. Das bezieht sich auf netzbetriebene Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder Elektrowerkzeug erhöht das Risiko auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge eines elektrischen Schlages . (ohne Netzleitung) .
  • Seite 12 2) Tragen Sie persönliche 7) Wenn Staubabsaug‑ und Schutzausrüstung und immer ­auffangeinrichtungen montiert eine Schutzbrille. Das Tragen werden können, vergewissern Sie persönlicher Schutzausrüstung, sich, dass diese angeschlossen wie Staubmaske, rutschfeste sind und richtig verwendet Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder werden. Verwendung einer Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Staubabsaugung kann Gefährdungen des Elektrowerkzeuges, verringert durch Staub verringern .
  • Seite 13 4) Bewahren Sie unbenutzte Service Elektrowerkzeuge außerhalb 1) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug der Reichweite von Kindern nur von qualifiziertem auf. Lassen Sie Personen das Fachpersonal und nur Elektrowerkzeug nicht benutzen, mit Original‑Ersatzteilen die mit diesem nicht vertraut sind reparieren. Damit wird oder diese Anweisungen nicht sichergestellt, dass die Sicherheit gelesen haben. Elektrowerkzeuge...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    ˜ Sicherheitshinweise für 5) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs Winkelschleifer muss mindestens so Gemeinsame Sicherheitshinweise hoch sein wie die auf dem zum Schleifen und Trennschleifen Elektrowerkzeug angegebene 1) Dieses Elektrowerkzeug ist zu Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich verwenden als Schleifer und schneller als zulässig dreht, kann Trennschleifmaschine.
  • Seite 15 Beschädigte Einsatzwerkzeuge 12) Halten Sie das Netzkabel von sich brechen meist in dieser Testzeit . drehenden Einsatzwerkzeugen 9) Tragen Sie persönliche Schutzaus‑ fern. Wenn Sie die Kontrolle rüstung. Verwenden Sie je nach über das Gerät verlieren, kann Anwendung Vollgesichtsschutz, das Netzkabel durchtrennt oder Augenschutz oder Schutzbril‑...
  • Seite 16 Weitere Sicherheitshinweise für alle 2) Bringen Sie Ihre Hand nie Anwendungen – Rückschlag und in die Nähe sich drehender entsprechende Sicherheitshinweise: Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag ist die plötzliche Reaktion Rückschlag über Ihre Hand infolge eines hakenden oder blockierten bewegen .
  • Seite 17 2) Gekröpfte Schleifscheiben müssen 6) Verwenden Sie keine abgenutzten so montiert werden, dass ihre Schleifscheiben von größeren Schleiffläche nicht über der Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben Ebene des Schutzhaubenrandes für größere Elektrowerkzeuge sind hervorsteht. Eine unsachgemäß nicht für die höheren Drehzahlen montierte Schleifscheibe, die über von kleineren Elektrowerkzeugen die Ebene des Schutzhaubenrandes ausgelegt und können brechen .
  • Seite 18 3) Falls die Trennscheibe verklemmt 7) Führen Sie keine Kurvenschnitte oder Sie die Arbeit unterbrechen, aus. Eine Überlastung der schalten Sie das Gerät aus und Trennscheibe erhöht deren halten Sie es ruhig, bis die Scheibe Beanspruchung und die zum Stillstand gekommen ist. Anfälligkeit zum Verkanten Versuchen Sie nie, die noch oder Blockieren und damit die...
  • Seite 19: Verhalten Im Notfall

    ˜ Vibrations‑ und 6) Achten Sie darauf, dass beim Schleifen entstehende Funken Geräuschminderung keine Gefahr hervorrufen, z . B . Personen treffen oder entflammbare Begrenzen Sie die Benutzungszeit, Substanzen entzünden . verwenden Sie vibrations‑ und 7) Tragen Sie beim Schleifen stets eine geräuscharme Betriebsarten und tragen Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe, Sie persönliche Schutzausrüstung, um...
  • Seite 20: Restrisiken

    Seien Sie bei der Nutzung dieses HINWEIS   Produkts immer aufmerksam, Dieses Produkt erzeugt damit Sie Gefahren frühzeitig während des Betriebs ein erkennen und handeln können . elektromagnetisches Feld! Dieses Rasches Einschreiten kann schwere Feld kann unter bestimmten Verletzungen und Sachschäden Umständen aktive oder passive vermeiden .
  • Seite 21: Aufbewahrung Des Spannschlüssels

    ˜ Aufbewahrung des Einstellen oder Abnehmen der Schutzhaube  : Siehe Spannschlüssels „Schutzhaube einstellen/ demontieren“ . Der Spannschlüssel  kann im 10 ] Handgriff  verstaut werden Üben Sie nur mäßigen Druck auf das (Abb. A). Werkstück aus . Bewegen Sie das Produkt gleichmäßig hin und her . ˜...
  • Seite 22: Aufsatz Auf Die Schutzhaube Montieren/Demontieren

    ˜ Scheibe montieren/ HINWEIS demontieren Stellen Sie die Position der (Abb. F) Schutzhaube  neu ein, wenn Sie während des Gebrauchs HINWEIS feststellen, dass sie keinen optimalen Schutz bietet . Ist auf Ihrer Scheibe die Drehrichtung gekennzeichnet, Stellen Sie die Schutzhaube  achten Sie bei der Montage darauf, so ein, dass ein Funkenflug oder dass Sie mit der Laufrichtung abgelöste Teile weder den Anwender...
  • Seite 23: Bedienung

    ˜ Bedienung 5 . Setzen Sie die Spannmutter  12 ] wieder auf die Aufnahmespindel  13 ] auf. Die flache Seite der Spannmutter WARNUNG! zeigt zum Einsatzwerkzeug, wenn Schalten Sie das Produkt die Stärke der Scheibenaufnahme aus und ziehen Sie den < 5 mm ist.
  • Seite 24: Ein- Und Ausschalten

    VORSICHT! Verletzungsrisiko! HINWEIS Verwenden Sie keine Bohren Sie eine zu kleine abgebrochenen, gesprungenen Aufnahmebohrung der oder anderweitig beschädigten Schleifscheibe nicht nachträglich Schleifscheiben . auf . Betreiben Sie das Produkt niemals Verwenden Sie keine getrennten ohne Schutzeinrichtungen . Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleifscheiben mit großem Stützen Sie Platten oder Loch passend zu machen .
  • Seite 25: Dauerbetrieb

    ˜ Dauerbetrieb 3 . Warten Sie nach dem Einschalten ab, bis das Produkt seine max. Drehzahl 1 . Schalten Sie das Produkt ein . erreicht hat . Beginnen Sie erst dann mit dem Arbeiten . 2 . Dauerbetrieb einschalten: Hängen Sie den Ein­/Aus­Schiebe schalter ...
  • Seite 26: Reinigung Und Wartung

    Problem Mögliche Ursache Lösung Verringern Sie den Druck auf Der Motor wird Das Produkt wird durch das das Schleifwerkzeug . langsamer und bleibt Werkstück überlastet . stehen . Das Werkstück ist ungeeignet . Ziehen Sie die Spannmutter  12 ] Die Spannmutter  Die Schleifscheibe 12 ] an (siehe „Scheibe montieren/...
  • Seite 27: Lagerung

    Gerät entsorgen 3 . Heben Sie die Andruckfeder  14 ] Das Symbol der der Nut für die Andruckfeder  16 ] durchgestrichenen Mülltonne Kohlebürste  15 ] bedeutet, dass dieses Gerät 4 . Ziehen Sie die Kohlebürste  15 ] am Ende der Nutzungszeit der Führung heraus .
  • Seite 28: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Qualitätsrichtlinien hergestellt und Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie vor der Auslieferung sorgfältig bitte den folgenden Hinweisen: geprüft . Im Falle von Material‑ oder Bitte halten Sie für alle Anfragen den Herstellungsfehlern haben Sie Kassenbon und die Artikelnummer gegenüber dem Verkäufer des Produkts...
  • Seite 29: Service

    Auf parkside‑diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR‑ Code gelangen Sie direkt auf parkside‑ diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen .
  • Seite 30: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU‑Konformitätserklärung DE/AT/CH...
  • Seite 31 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11161 Version: 06/2024 IAN 472175_2401...

Diese Anleitung auch für:

472175 2401

Inhaltsverzeichnis