Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux UltraCaptic Bedienungsanleitung Seite 68

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UltraCaptic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

68 68
4. Nusausinkite filtrą, jį suspausdami. Prieš įdėdami
lith
filtrą atgal į prietaisą, palaukite 24 valandas, kol jis išdžius.
4. Droog het filter door het in te knijpen. Laat het filter
ned
24 uur drogen voordat u het weer in het apparaat
terugplaatst.
4. Tørk filteret ved å klemme på det. La det tørke i 24
nor
timer før du setter det tilbake i maskinen.
4. Osuszyć filtr, ściskając go. Przed zamontowaniem
pol
filtra w urządzeniu należy pozostawić go na 24
godziny do wyschnięcia.
4. Esprema o filtro para facilitar a secagem.
Deixe secar durante 24 horas antes de voltar a
por
colocá-lo no aparelho.
4. Uscaţi filtrul strângându-l cu mâna. Lăsaţi la uscat
pentru 24 de ore înainte de a-l monta la loc în aparat.
rom
4. Удалите излишки воды, выжав фильтр. Перед
установкой обратно в прибор дайте просохнуть в
rus
течение 24 часов.
4. Filter vyžmýkajte dosucha. Pred vložením filtra do
vysávača ho nechajte 24 hodín vyschnúť.
slk
4. Filter osušite tako, da ga stisnete. Preden ga
namestite nazaj v sesalnik, naj se suši 24 ur.
slv
4. Kuivaa suodatin sitä puristamalla. Anna kuivua 24
suo
tuntia, ennen kuin asennat sen takaisin laitteeseen.
4. Torka filtret genom att pressa ur det. Låt filtret torka
sve
i 24 timmar innan du sätter tillbaka det i maskinen.
4. Filtreyi sıkarak kurutun. Makineye tekrar takmadan
tur
önce 24 saat kurumaya bırakın.
4. Просушіть фільтр, стиснувши його. Зачекайте
протягом 24 годин, доки фільтр висохне, перш ніж
ukr
встановлювати його назад у прилад.
5. Filtrus reikia plauti bent kartą per 6 dulkių siurblio
naudojimo mėnesius ir keisti kas 2 metus. Filtro
informacija: EF 137, EFH13W
5. Filtreid tuleks pesta iga 6 kuu tagant ning välja
vahetada iga 2 aasta tagant. Teave filtrite kohta:
EF 137, EFH13W
5. Filtre bør vaskes minst én gang hver 6. måned og
skiftes hvert 2. år. Filterreferanse: EF 137, EFH13W
5. Filtr należy myć co najmniej raz na 6 miesięcy i
wymieniać co 2 lata. Typ filtra: EF 137, EFH13W
5. Os filtros devem ser lavados pelo menos uma vez
em cada 6 meses e substituídos a cada 2 anos.
Referência do filtro: EF 137, EFH13W
5. Filtrele trebuie spălate cel puţin o dată la fiecare
6 luni şi înlocuite la fiecare 2 ani. Referinţă pentru
filtru: EF 137, EFH13W
5. Фильтры следует мыть каждые как минимум
каждые 6 месяцев и заменять каждые 2 года.
Сведения о фильтре: EF 137, EFH13W
5. Filtre by sa mali umývať aspoň každých 6 mesiacov
a vymieňať každé 2 roky. Označenie filtra:
EF 137, EFH13W
5. Filtre morate prati vsaj enkrat na pol leta in
menjati na dve leti. Ref. oznaka filtra:
EF 137, EFH13W
5. Suodattimet tulee pestä 6 kuukauden välein ja
vaihtaa 2 vuoden välein. Suodattimen viite:
EF 137, EFH13W
5. Filtret ska tvättas minst en gång var 6:e månad och
bytas ut efter två år. Filterreferens:
EF 137, EFH13W
5. Filtreler, en az 6 ayda bir yıkanmalı ve 2 yılda bir
değiştirilmelidir. Filtre kılavuzu: EF 137, EFH13W
5. Фільтри слід мити принаймні один раз на 6
місяців і замінювати кожні 2 роки. Посилання
на фільтр: EF 137, EFH13W
6. Kas 6 dulkių siurblio naudojimo mėnesius
atidarykite smulkių dulkių rinktuvo dangtelį ir
atsargiai patapšnokite jį, kad iškratytumėte dulkes.
6. Was het stofreservoir om de 6 maanden. Open hiertoe
het deksel van het reservoir voor fijne stofdeeltjes en
tik er zachtjes op om het stof te verwijderen.
6. Åpne lokket til beholderen for fint støv og trykk
forsiktig for å tømme støvet hver 6. måned.
6. Raz na 6 miesięcy otworzyć pokrywę pojemnika na
drobny kurz i lekko postukać, aby opróżnić
go z kurzu.
6. A cada 6 meses, abra a tampa do recipiente do pó
fino e bata com cuidado para o esvaziar.
6. Deschideţi capacul recipientului pentru praf fin şi
scuturaţi uşor pentru a a goli praful la fiecare 6 luni.
6. Каждые 6 месяцев следует открывать крышку
контейнера для мелкой пыли и аккуратно его
вытряхивать.
6. Otvorením veka nádoby na jemný prach a jemným
poklepaním vysýpajte prach každých 6 mesiacov.
6. Vsakih šest mesecev odstranite pokrov posode
za droben prah in jo narahlo potolcite, da
odstranite prah.
6. Avaa pölysäiliön kansi ja kopauta säiliötä kevyesti
sen tyhjentämiseksi 6 kuukauden välein.
6. Öppna locket till behållaren för finkornigt damm
och knacka försiktigt för att tömma den på damm
var 6:e månad.
6. İnce toz haznesi kapağını 6 ayda bir açarak tozunu
temizlemek için nazikçe vurun.
6. Кожні 6 місяців відкривайте кришку контейнеру
для дрібного пилу і злегка стукайте, щоб
витрусити пил.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis